Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



συγχύζω

συγχύζω mittelgriechisch συγχύζω Koine-Griechisch σύγχυσις (αναδρομικός σχηματισμός) altgriechisch συγχέω σύν + χέω ((Lehnübersetzung) italienisch turbare)


συγχρωτισμός

συγχρωτισμός συγχρωτίζομαι + -μός Koine-Griechisch συγχρωτίζομαι


συγχρωτίζομαι

συγχρωτίζομαι Koine-Griechisch συγχρωτίζομαι σύν + altgriechisch χρώς


συγχρονισμός

συγχρονισμός Koine-Griechisch συγχρονίζω σύγχρονος + -ίζω


συγχρονικότητα


συγχρονίζω

συγχρονίζω συγχρον- ( σύγχρονος) + -ίζω


συγχρονία

συγχρονία Etymologie fehlt


συγχορδία

συγχορδία Etymologie fehlt


συγχέω

συγχέω altgriechisch συγχέω


συγχαίρω

συγχαίρω συν + χαίρω


συγύρισμα

συγύρισμα Etymologie fehlt


συγυρίζω

συγυρίζω mittelgriechisch συγυρίζω (διαπομπεύω, μαζί με άλλους εκθέτω σε προπηλακισμούς κάποιον γυρίζοντάς τον στους δρόμους της πόλης)


συγκυριότητα

συγκυριότητα Etymologie fehlt


συγκύριος

συγκύριος Etymologie fehlt


συγκυρία

συγκυρία (λόγιο) altgriechisch συγκυρία[1] συγκυρῶ σύν + κῠρέω, άγνωστης ετυμολογικής αρχής


συγκυβερνώ

συγκυβερνώ συν- + κυβερνώ altgriechisch κυβερνάω / κυβερνῶ


συγκυβερνήτης

συγκυβερνήτης συγκυβερνώ + -της


συγκυβέρνηση

συγκυβέρνηση mittelgriechisch συγκυβέρνησις σύν + altgriechisch κυβέρνησις κυβερνάω / κυβερνῶ


σύγκρυο

σύγκρυο Maskulinum von σύγκρυος συν- + κρύο + -ος


σύγκρουση

σύγκρουση altgriechisch σύγκρουσις


συγκρούομαι

συγκρούομαι συν + κρούω


συγκροτώ

συγκροτώ altgriechisch συγκροτέω, -ῶ σύν + κροτέω κρότος


συγκρότηση

συγκρότηση Koine-Griechisch συγκρότησις altgriechisch συγκροτέω / συγκροτῶ σύν + κροτέω / κροτῶ


συγκρότημα

συγκρότημα Etymologie fehlt


σύγκριση

σύγκριση Etymologie fehlt


συγκρίνω

συγκρίνω altgriechisch συγκρίνω σύν + κρίνω


συγκρητισμός

συγκρητισμός französisch syncrétisme Koine-Griechisch συγκρητισμός (αντιδάνειο) συγκρητίζω σύν + Κρής


συγκρατώ

συγκρατώ Etymologie fehlt


συγκράτηση

συγκράτηση συγκρατώ


συγκοπή

συγκοπή Πρότυπο:σνσβ[1] συγκόπτω. Μορφολογικά, (συν-) συγ- + κοπή κόπτω


συγκομιδή

συγκομιδή altgriechisch συγκομιδή συν- + κομίζω


συγκολλώ

συγκολλώ Etymologie fehlt


συγκολλητής

συγκολλητής Etymologie fehlt


συγκόλληση

συγκόλληση Etymologie fehlt


συγκοινωνώ

συγκοινωνώ altgriechisch συγκοινωνέω, -ῶ


συγκοινωνιολόγος

συγκοινωνιολόγος Etymologie fehlt


συγκοινωνιολογία


συγκοινωνία

συγκοινωνία mittelgriechisch συγκοινωνία altgriechisch συγκοινωνέω / συγκοινωνῶ ((Lehnbedeutung) französisch communication)


συγκλονισμός

συγκλονισμός Etymologie fehlt


συγκλονίζω

συγκλονίζω altgriechisch συγκλονῶ


σύγκλιση

σύγκλιση Koine-Griechisch σύγκλισις altgriechisch συγκλίνω σύν + κλίνω ((Lehnübersetzung) französisch convergence)


συγκλίνω

συγκλίνω altgriechisch συγκλίνω συν- + κλίνω


σύγκλητος

σύγκλητος altgriechisch σύγκλητος • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


σύγκληση

σύγκληση συν + κλήση ((Lehnübersetzung) französisch convocation)


συγκληρονομώ

συγκληρονομώ Etymologie fehlt


συγκληρονόμος

συγκληρονόμος Koine-Griechisch συγκληρονόμος συγ- + κληρονόμος


συγκληρονομία

συγκληρονομία Etymologie fehlt


συγκληροδόχος

συγκληροδόχος συγ- + κληροδόχος ( κλήρ(ος) + -ο- + -δόχος), Lehnübersetzung από τη französisch colégataire


συγκινώ

συγκινώ altgriechisch συγκινέω / συγκινῶ σύν + κινέω / κινῶ ((Lehnbedeutung) französisch émouvoir)


συγκινητικότητα

συγκινητικότητα συγκινητικός + -ότητα


συγκινησία

συγκινησία (entlehnt aus) französisch syncinésie altgriechisch συγκίνησις συγκινέω


συγκίνηση

συγκίνηση altgriechisch συγκίνησις συγκινέω-συγκινῶ σύν + κινῶ


συγκερασμός

συγκερασμός Koine-Griechisch συγκερασμός altgriechisch συγκεράννυμι σύν + κεράννυμι


συγκεράζω

συγκεράζω Koine-Griechisch συγκεράω / συγκερῶ altgriechisch συγκεράννυμι κεράννυμι


συγκεντρωτισμός

συγκεντρωτισμός Etymologie fehlt


συγκεντρωσιάρχης

συγκεντρωσιάρχης συγκέντρωση + -άρχης


συγκέντρωση

συγκέντρωση spätgriechisch συγκέντρωσις συγκεντρῶ


συγκεντρώνω

συγκεντρώνω (Wort verwendet ab 1814) (Lehnübersetzung) γαλλικά concentrer συν + κέντρο + -ώνω


συγκεκριμενοποιώ

συγκεκριμενοποιώ συγκεκριμένος + ποιώ


συγκεκριμενοποίηση

συγκεκριμενοποίηση συγκεκριμένος + ποιώ


σύγκειμαι

σύγκειμαι Etymologie fehlt


συγκάτοχος

συγκάτοχος συγ- + κάτοχος, (Lehnübersetzung) französisch copossesseur


συγκατοχή

συγκατοχή Etymologie fehlt


συγκατοικώ

συγκατοικώ altgriechisch συγκατοικέω / συγκατοικῶ σύν + κατοικέω / κατοικῶ κάτοικος κατά + οἶκος


συγκάτοικος

συγκάτοικος mittelgriechisch συγκάτοικος altgriechisch συγκατοικέω / συγκατοικῶ σύν + κατοικέω / κατοικῶ κάτοικος κατά + οἶκος


συγκατοίκηση

συγκατοίκηση συγκατοικώ + -ση


συγκατηγορούμενος

συγκατηγορούμενος συν- + κατηγορούμενος


συγκατατίθεμαι

συγκατατίθεμαι αρχ. ελληνική συγκατατίθημι


συγκατανεύω

συγκατανεύω Etymologie fehlt


συγκατάνευση

συγκατάνευση Etymologie fehlt


συγκαταλέγω

συγκαταλέγω Etymologie fehlt


συγκατάθεση


συγκαταβατικότητα

συγκαταβατικότητα Etymologie fehlt


συγκατάβαση

συγκατάβαση Koine-Griechisch συγκατάβασις altgriechisch συγκαταβαίνω σύν + κατά + βαίνω


σύγκαμα

σύγκαμα Etymologie fehlt


συγκαλώ

συγκαλώ altgriechisch συγκαλέω / συγκαλῶ


συγκάλυψη

συγκάλυψη συγκαλύπτω


συγκαλύπτω

συγκαλύπτω: altgriechisch συν- + καλύπτω


συγκαίω

συγκαίω Etymologie fehlt


σύγκαιρα

σύγκαιρα Koine-Griechisch σύγκαιρ(ος) + νεοελληνική κατάληξη επιρρημάτων -α[1] Δείτε συγ- (συν), καιρός


συγγράφω

συγγράφω altgriechisch συγγράφω σύν + γράφω


συγγραφή

συγγραφή altgriechisch συγγραφή


συγγραφέας


σύγγραμμα

Είχε μια τεράστια βιβλιοθήκη, κυρίως με επιστημονικά συγγράμματα. (Θανάσης Βαλτινός, Ανάπλους)


συγγνώμη

συγγνώμη altgriechisch συγγνώμη συγγιγνώσκω συγ- ( σύν) + γιγνώσκω & (Lehnbedeutung) französisch pardon[1]


συγγενολόι

συγγενολόι συγγενής + -ο- + -λόι


συγγενής

συγγενής altgriechisch συγγενής συν + γένος (που είναι von ίδιο γένος)


συγγενεύω

συγγενεύω Etymologie fehlt


συγγένεια

συγγένεια von αρχαίο συγγένεια. Από το συγγενής συν + γένος.


σύγαμπρος

σύγαμπρος Koine-Griechisch σύγγαμβρος σύν + γαμβρός


στωικότητα

στωικότητα στωικ(ός) + -ότητα


στωικισμός

στωικισμός (λόγιο δάνειο) französisch stoicisme stoiq(ue) (στωικός) + -isme (-ισμός)[1]


στύψιμο

στύψιμο στειψ- (στύβω, έστυψα) + -ιμο


στύψη

στύψη altgriechisch στῦψις


στύφτης

στύφτης στυπ- (στύβω) + -της με ανομοίωση [pt] > [ft][1]


στυφότητα

στυφότητα στυφός + -ότητα/-ότης


στυφίζω

στυφίζω Etymologie fehlt


στυφάδα

στυφάδα Etymologie fehlt


στύση

στύση Katharevousa στῦσις altgriechisch στύω


στύπωμα

στύπωμα Etymologie fehlt



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback