Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



σχοίνος

σχοίνος altgriechisch σχοῖνος


σχοινοβατώ

σχοινοβατώ Etymologie fehlt


σχοινοβάτης

σχοινοβάτης σχοινί + -βάτης ( βαίνω


σχιστόλιθος

σχιστόλιθος Koine-Griechisch σχιστός λίθος ((Lehnbedeutung) französisch schiste λατινικά schistos altgriechisch σχιστός)


σχισμή

σχισμή altgriechisch σχισμή σχίζω


σχισματιά

σχισματιά σχίσμα + -ιά


σχισμάδα

σχισμάδα σχισμή + -άδα


σχίσμα

σχίσμα mittellateinisch schisma altgriechisch σχίσμα σχίζω (2. (Lehnbedeutung) französisch schisme)


σχιζοφρένεια

σχιζοφρένεια (entlehnt aus) deutsch Schizophrenie altgriechisch σχίζω + φρήν (Τον όρο εισήγαγε ο Ελβετός ψυχολόγος Eugen Bleuler)


σχίζα

σχίζα altgriechisch σχίζα σχίζω


σχηματοποιώ

σχηματοποιώ Etymologie fehlt


σχηματοποίηση

σχηματοποίηση σχηματοποιώ


σχηματισμός

σχηματισμός → siehe: σχήμα


σχημάτισμα

σχημάτισμα σχηματίζω


σχηματίζω

σχηματίζω altgriechisch σχηματίζω


σχήμα

σχήμα altgriechisch σχῆμα ἔχω (σε κάποιες σημασίες (Lehnübersetzung) französisch forme ή (Lehnübersetzung) deutsch Format)


σχετικότητα

σχετικότητα σχετικός


σχετικιστής


σχετίζω

σχετίζω σχετικός + -ίζω Koine-Griechisch σχετικός altgriechisch σχέσις ἔχω proto-indogermanisch *seǵʰ- (έχω, κατέχω) ((Lehnübersetzung) französisch être en relations ή mettre en relation)


σχέση

σχέση altgriechisch σχέσις ἔχω


σχεδόν

σχεδόν altgriechisch σχεδόν ἔχω (πβ. αόριστος β’ ἔσχον)


σχέδιο

σχέδιο altgriechisch σχέδιον, Maskulinum von σχέδιος σχεδόν


σχεδιαστής

σχεδιαστής Etymologie fehlt


σχεδιαστήριο

σχεδιαστήριο σχεδιάζω + -τήριο


σχεδιασμός

σχεδιασμός σχέδιο + -ισμός


σχεδίαση

σχεδίαση σχεδιάζω


σχεδιάζω

σχεδιάζω altgriechisch σχεδιάζω σχέδιον


σχεδιάγραμμα

σχεδιάγραμμα Etymologie fehlt


σχεδία

σχεδία altgriechisch σχεδία σχέδιος σχεδόν


σχάση

σχάση Koine-Griechisch σχάσις σχάζω / σχάω


σχάζω

σχάζω Etymologie fehlt


σφυροκοπώ

σφυροκοπώ Etymologie fehlt


σφυροκόπημα

σφυροκόπημα Etymologie fehlt


σφυροδρέπανο

σφυροδρέπανο σφυρο- ( σφυρί) + δρεπάνι


σφυροβόλος

σφυροβόλος Etymologie fehlt


σφυροβολία

σφυροβολία Etymologie fehlt


σφυρό

σφυρό Etymologie fehlt


σφυρίχτρα

σφυρίχτρα σφυρίζω


σφυρίζω

σφυρίζω Etymologie fehlt


σφυρίδα

σφυρίδα Koine-Griechisch σφύραινα


σφύριγμα

σφύριγμα Etymologie fehlt


σφυρί

σφυρί mittelgriechisch σφυρί Koine-Griechisch σφυρίον (υποκοριστικό του) altgriechisch σφῦρα


σφυρηλατώ

σφυρηλατώ Koine-Griechisch σφυρηλατέω / σφυρηλατῶ altgriechisch σφῦρα + ἐλαύνω (2. (Lehnbedeutung) französisch forger)


σφυρηλάτηση

σφυρηλάτηση mittelgriechisch σφυρηλάτηση Koine-Griechisch σφυρηλατέω / σφυρηλατῶ


σφυρηλασία

σφυρηλασία Etymologie fehlt


σφύρα

σφύρα altgriechisch σφῦρα


σφύξη

σφύξη Etymologie fehlt


σφύζω

σφύζω altgriechisch σφύζω


σφυγμός

σφυγμός altgriechisch σφυγμός σφύζω


σφυγμόμετρο

σφυγμόμετρο Etymologie fehlt


σφρίγος

σφρίγος Koine-Griechisch σφρίγος


σφριγηλότητα

σφριγηλότητα σφριγηλός + -ότητα


σφράγισμα

σφράγισμα σφραγίζω + -μα


σφράγιση

σφράγιση σφραγίζω + -ση


σφραγίζω

σφραγίζω altgriechisch σφραγίζω σφραγίς


σφραγιδοφύλακας

σφραγιδοφύλακας Etymologie fehlt


σφραγιδόλιθος

σφραγιδόλιθος Etymologie fehlt


σφραγίδα

σφραγίδα altgriechisch σφραγίς


σφουγγίζω

σφουγγίζω altgriechisch σπογγίζω


σφουγγάτο

σφουγγάτο Etymologie fehlt


σφουγγαρόπανο

σφουγγαρόπανο σφουγγάρι + πανί


σφουγγαρίστρα

σφουγγαρίστρα σφουγγαρίζω + κατάληξη θηλυκού -τρα


σφουγγάρισμα

σφουγγάρισμα σφουγγαρίζω + -μα


σφουγγαρίζω

σφουγγαρίζω σφουγγάρι + -ίζω


σφουγγάρι


σφουγγαράς

σφουγγαράς σφουγγάρι


σφοντύλι

σφοντύλι mittelgriechisch σφοντύλιν Koine-Griechisch σφονδύλιον υποκοριστικό του (altgriechisch ) σφόνδυλος


σφόνδυλος

σφόνδυλος altgriechisch σφόνδυλος


σφολιάτα

σφολιάτα italienisch sfogliata


σφοδρότητα

σφοδρότητα Etymologie fehlt


σφιχταγκάλιασμα

σφιχταγκάλιασμα Etymologie fehlt


σφίξιμο

σφίξιμο Etymologie fehlt


σφίξη

σφίξη Etymologie fehlt


σφιγκτήρας

σφιγκτήρας altgriechisch σφιγκτήρ


σφίγγω

σφίγγω altgriechisch


σφηνώνω

σφηνώνω Etymologie fehlt


σφήνωμα

σφήνωμα Etymologie fehlt


σφηνόλιθος

σφηνόλιθος σφήνα + -ο- + λίθος


σφηνάκι

σφηνάκι σφήν(α) + υποκοριστικό επίθημα -άκι, Lehnbedeutung von englisch shot


σφήνα

σφήνα altgriechisch σφήν


σφήκα

ΔΦΑ : /ˈsfi.ka/


σφετεριστής

σφετεριστής Etymologie fehlt


σφετερισμός

σφετερισμός σφετερίζομαι


σφετερίζομαι

σφετερίζομαι altgriechisch σφετερίζομαι σφέτερος


σφερδούκλι

σφερδούκλι Etymologie fehlt


σφεντονίζω

σφεντονίζω Etymologie fehlt


σφεντονιά

σφεντονιά Etymologie fehlt


σφεντόνα

σφεντόνα altgriechisch σφενδόνη


σφενδόνη

σφενδόνη (λόγιο) altgriechisch σφενδόνη για την αρχιτεκτονική: mittelgriechisch σημασία[1]


σφενδάμι

σφενδάμι σφεντάμι με μετατροπή του ντ σε νδ κατά την altgriechisch λέξη σφένδαμνος


σφάχτης

σφάχτης mittelgriechisch σφάκτης


σφαχτάρι

σφαχτάρι σφαχτό + -άρι


σφάλμα

σφάλμα σφάλλω


σφάλλω

σφάλλω altgriechisch σφάλλω proto-indogermanisch *(s)gʷʰh₂el-


σφάλισμα

σφάλισμα mittelgriechisch σφάλισμα σφαλίζω + -μα


σφαλίζω

σφαλίζω mittelgriechisch σφαλίζω (αποκλείω) Koine-Griechisch ἀσφαλίζω


σφαλιάρα

σφαλιάρα von ιταλικό sfagliaro.


σφαλερίτης

σφαλερίτης Etymologie fehlt


σφαλάγγι

σφαλάγγι altgriechisch φαλάγγιον


σφαιροβόλος

σφαιροβόλος Etymologie fehlt



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback