Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



καταχώνιασμα

καταχώνιασμα Etymologie fehlt


καταχωνιάζω

καταχωνιάζω καταχώνω + -ιάζω


καταχρώμαι

καταχρώμαι καταχράομαι-ῶμαι κατά + χρῶμαι


κατάχρηση

κατάχρηση κατάχρησις καταχρώμαι


καταχρεώνομαι

καταχρεώνομαι Etymologie fehlt


καταχραστής

καταχραστής καταχρώμαι


καταχνιάζει

καταχνιάζει Etymologie fehlt


καταχνιά

καταχνιά Etymologie fehlt


καταχθόνιος

καταχθόνιος κατα- + χθων


καταχερίζω

καταχερίζω κατά + χέρι + -ίζω, mittelgriechisch


καταχειροκροτώ

καταχειροκροτώ κατά + χειροκροτώ


καταχείμωνο

καταχείμωνο κατά + χειμών


κατάχαμα

κατάχαμα κατά + χαμαί


καταχαίρομαι

καταχαίρομαι Etymologie fehlt


καταφύγιον

καταφύγιον Etymologie fehlt


καταφύγιο

καταφύγιο altgriechisch καταφύγιον, υποκοριστικό του καταφυγή καταφεύγω


καταφυγή

καταφυγή altgriechisch καταφυγή


καταφτάνω

καταφτάνω Etymologie fehlt


καταφρονώ

καταφρονώ altgriechisch καταφρονέω / καταφρονῶ κατά + φρονέω / φρονῶ φρήν


καταφρόνια

καταφρόνια mittelgriechisch καταφρόνια καταφρον(ώ) + -ια


καταφρονητής

καταφρονητής Etymologie fehlt


καταφρόνηση

καταφρόνηση mittelgriechisch καταφρόνηση altgriechisch καταφρόνησις καταφρονέω / καταφρονῶ κατά + φρονέω / φρονῶ φρήν


καταφορά

καταφορά altgriechisch καταφορά


καταφθάνω

καταφθάνω Etymologie fehlt


καταφεύγω

καταφεύγω altgriechisch καταφεύγω κατά + φεύγω


καταφέρω

καταφέρω altgriechisch καταφέρω (κατά) κατα- + φέρω


καταφερτζής

καταφερτζής καταφέρνω + -τζής


καταφέρνω

καταφέρνω altgriechisch καταφέρω κατά + φέρω proto-griechisch *pʰérō indoeuropäisch (Wurzel) *bʰéreti *bʰer- (φέρω, μεταφέρω)


κατάφατσα

κατάφατσα Etymologie fehlt


κατάφαση

κατάφαση altgriechisch κατάφασις ((Lehnbedeutung) französisch affirmation)


καταϋποχρεώνω

καταϋποχρεώνω κατα- + υποχρεώνω


καταυλισμός

καταυλισμός καταυλίζομαι + -μός ((Lehnübersetzung) französisch bivouac)


καταυλίζομαι

καταυλίζομαι Etymologie fehlt


καταυγάζω

καταυγάζω Etymologie fehlt


κατατυραννώ

κατατυραννώ Etymologie fehlt


κατατσακίζω

κατατσακίζω mittelgriechisch κατατσακίζω. Συγχρονικά αναλύεται σε επιτατικό κατα- + τσακίζω.


κατατρώω

κατατρώω κατατρώγω mittelgriechisch κατατρώγω κατα- + τρώγω


κατατρώγω

κατατρώγω mittelgriechisch κατατρώγω κατά + τρώγω


κατατρύχω

κατατρύχω altgriechisch κατατρύχω


κατατρυπώ

κατατρυπώ Etymologie fehlt


κατατρόπωση

κατατρόπωση Etymologie fehlt


κατατροπώνω

κατατροπώνω altgriechisch κατατροπῶ κατα- + τροπῶ τρόπος


κατατρομάζω

κατατρομάζω κατα- (επιτατικό) + τρομάζω


κατατρίβομαι

κατατρίβομαι Etymologie fehlt


κατατρέχω

κατατρέχω altgriechisch κατατρέχω κατά + τρέχω


κατατρεγμός

κατατρεγμός κατά + τρέχω


κατατοπισμός

κατατοπισμός κατατοπίζω + -μός


κατατόπιση

κατατόπιση κατατοπίζω + -ση


κατατοπίζω

κατατοπίζω κατά + τόπος + -ίζω ((Lehnübersetzung) französisch localiser) Wort verwendet ab 1871


κατατόπια


κατατόπι

κατατόπι mittelgriechisch κατατόπι έκφραση κατά τόπον


κατατομή

κατατομή altgriechisch κατατομή ((Lehnbedeutung) französisch profil)


κατάτμηση

κατάτμηση κατατέμνω + -ση


κατατέμνω

κατατέμνω altgriechisch κατατέμνω κατά + τέμνω


κατατεμαχισμός

κατατεμαχισμός κατατεμαχίζω + -μός mittelgriechisch κατατεμαχίζω κατα- + Koine-Griechisch τεμαχίζω altgriechisch τέμαχος τέμνω indoeuropäisch (Wurzel) *tem- (τέμνω, κόβω)


κατατεμαχίζω

κατατεμαχίζω mittelgriechisch κατατεμαχίζω κατα- + Koine-Griechisch τεμαχίζω altgriechisch τέμαχος τέμνω indoeuropäisch (Wurzel) *tem- (τέμνω, κόβω)


κατατείνω

κατατείνω altgriechisch κατατείνω κατά + τείνω


κατατάσσω

κατατάσσω altgriechisch κατατάσσω κατά + τάσσω proto-griechisch *taťťō proto-indogermanisch *teh₂g-


καταταράζω

καταταράζω κατα- + ταράζω


κατάταξη

κατάταξη Koine-Griechisch κατάταξις altgriechisch κατατάσσω κατά + τάσσω


καταταλαιπωρώ

καταταλαιπωρώ Etymologie fehlt


κατάσχω

κατάσχω altgriechisch κατάσχω, υποτακτική αορίστου β' (κατέσχον) του ρήματος κατέχω das Wort πρωτοχρησιμοποιήθηκε το 1897 σε νομικό έγγραφο του υπουργείου εξωτερικών (Κουμανούδης Στέφανος, Συναγωγή νέων λέξεων υπό των λογίων πλασθεισών, τ. Α, σελ. 531). Ο Κουμανούδης επικρίνει το (λανθασμένο -κατά τη γνώμη του) σχηματισμό της λέξης και τη χρήση της.


κατάσχεση

κατάσχεση spätgriechisch κατάσχεσις


κατασφάζω

κατασφάζω altgriechisch κατασφάζω κατά + σφάζω


κατασυντρίβω

κατασυντρίβω mittelgriechisch κατασυντρίβω κατά + altgriechisch συντρίβω


κατασυκοφαντώ

κατασυκοφαντώ Etymologie fehlt


κατασυκοφάντηση

κατασυκοφάντηση Etymologie fehlt


κατασυγκινώ

κατασυγκινώ κατά + συγκινώ


κατάστρωση

κατάστρωση Koine-Griechisch κατάστρωσις altgriechisch καταστρώννυμι


καταστρώνω

καταστρώνω altgriechisch καταστρώννυμι κατά + στρώννυμι


κατάστρωμα

κατάστρωμα altgriechisch κατάστρωμα καταστρώννυμι


καταστροφισμός

καταστροφισμός Etymologie fehlt


καταστροφή

καταστροφή Koine-Griechisch καταστροφή "ξέκαμα" altgriechisch καταστροφή


καταστροφέας

καταστροφέας Etymologie fehlt


καταστρέφω

καταστρέφω altgriechisch καταστρέφω κατά + στρέφω


καταστρεπτικότητα

καταστρεπτικότητα καταστρεπτικός + -ότητα


καταστρατηγώ

καταστρατηγώ Koine-Griechisch καταστρατηγέω - καταστρατηγῶ


καταστολή

καταστολή altgriechisch καταστολή καταστέλλω κατά + στέλλω


καταστιχογράφος

καταστιχογράφος κατάστιχο + -γράφος


κατάστιχο

κατάστιχο mittelgriechisch κατάστιχο / κατάστιχον (συνεκφορά) κατά στίχον altgriechisch στίχος στείχω indoeuropäisch (Wurzel) *steygʰ- (περπατώ)


κατάστικτος

κατάστικτος altgriechisch κατάστικτος


καταστηματάρχης

καταστηματάρχης καταστηματ- (κατάστημα) + -άρχης, (Lehnübersetzung) französisch chef d΄établissement


κατάστημα

κατάστημα (Lehnübersetzung) französisch établissement


κατάστηθα

κατάστηθα Etymologie fehlt


κατάστερος

κατάστερος Etymologie fehlt


καταστενοχωρώ

καταστενοχωρώ Etymologie fehlt


καταστέλλω

καταστέλλω altgriechisch καταστέλλω κατα- + στέλλω


κατάστασις

κατάστασις altgriechisch κατάστασις


κατάσταση

κατάσταση altgriechisch κατάστα(σις) + -ση. Για σύγχρονους όρους, Lehnbedeutung από τη französisch état[1] Συγχρονικά αναλύεται σε κατά- + στάση


κατασταλάζω

κατασταλάζω Koine-Griechisch κατασταλάζω κατά + σταλάζω σταλάσσω


καταστάλαγμα

καταστάλαγμα Etymologie fehlt


κατασταίνω

κατασταίνω Etymologie fehlt


κάτασπρος

κάτασπρος Etymologie fehlt


κατασπίλωση

κατασπίλωση Etymologie fehlt


κατασπιλώνω

κατασπιλώνω Etymologie fehlt


κατασπαταλώ

κατασπαταλώ κατα- + σπαταλώ


κατασπατάληση

κατασπατάληση κατασπαταλώ + -ση


κατασκουριασμένος

κατασκουριασμένος Etymologie fehlt


κατασκοτώνω

κατασκοτώνω Etymologie fehlt


κατασκορπίζω

κατασκορπίζω Etymologie fehlt



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback