Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



λάρναξ

λάρναξ altgriechisch λάρναξ


λαρδί

λαρδί mittelgriechisch λαρδί(ο)ν, υποκοριστικό του (Koine-Griechisch) λάρδος lateinisch lardum (=αλατισμένο / παστωμένο κρέας) altgriechisch λαρινός (=παχύς, λιπαρός) (αντιδάνειο)


λάργκο

λάργκο italienisch largo


λαργκέτο

λαργκέτο italienisch larghetto, υποκοριστικό του largo


λαπάς

λαπάς türkisch lâpa αρμενική lap’ 'νερουλή τροφή για σκύλους, λαπάς για μωρά'


λαπαροσκόπιο

λαπαροσκόπιο Etymologie fehlt


λαπαροσκόπηση

λαπαροσκόπηση γαλλικά laparoscopie altgriechisch λαπάρα + -σκόπησις


λάπαθο

λάπαθο altgriechisch λάπαθον


λαπαδιάζω

λαπαδιάζω Etymologie fehlt


λαούτο

λαούτο venezianisch lauto arabisch اَلْعُود‎ (al-ʿūd: ξύλο, ούτι) [1]


λαουτιέρης

λαουτιέρης Etymologie fehlt


λαός

λαός altgriechisch λαός *lāwós proto-indogermanisch *leh₂wos *leh₂- ("στρατιωτική ενέργεια")


λαοπλάνος

λαοπλάνος λαός + πλάνος


λαοθάλασσα

λαοθάλασσα λαός + θάλασσα


λαογράφος

λαογράφος Etymologie fehlt


λαογραφία

λαογραφία Koine-Griechisch


λαξεύω

λαξεύω Koine-Griechisch λαξεύω


λάξευση

λάξευση Koine-Griechisch λάξευσις


λαξ

λαξ altgriechisch λάξ (λάκτισμα, κλοτσιά)


λαντό

λαντό französisch landau


λάντζα

λάντζα (1-3) venezianisch lanza lateinisch lancea


λανσάρω

λανσάρω französisch lancer + -άρω


λανσάρισμα

λανσάρισμα λανσάρω + -ισμα


λανολίνη

λανολίνη französisch lanoline lateinisch lana (μαλλί) + oleum (έλαιο)


λανθάνω

λανθάνω altgriechisch λανθάνω


λανάρι

λανάρι Etymologie fehlt


λάμψη

λάμψη Koine-Griechisch λάμψις altgriechisch λάμπω


λάμπω

λάμπω altgriechisch λάμπω proto-indogermanisch *leh₂p (λάμπω)


λαμπυρίζω

λαμπυρίζω altgriechisch λαμπυρίζω λαμπυρίς


λαμπυρίδα

αυτή είχε μάθει von γέροντά της τον παπα-Γεράσιμον, ότι οι φωτιές των κανδηλιών πρέπει να είναι μικρές, τόσες δα, σαν λαμπυρίδες (Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης, Τ' αγνάντεμα)


λαμπτήρας

λαμπτήρας altgriechisch λαμπτήρ λάμπω + -τήρ


λαμπρύνω

λαμπρύνω altgriechisch λαμπρύνω λαμπρός λάμπω + -ρός proto-indogermanisch *leh₂p- (λάμπω)


λαμπρότητα

λαμπρότητα λαμπρ(ός) + -ότητα


λαμπρότης

λαμπρότης Etymologie fehlt


λαμπρός

λαμπρός altgriechisch λαμπρός λάμπω + -ρός proto-indogermanisch *leh₂p- (λάμπω)


λαμπράδα

λαμπράδα λαμπρός + -άδα altgriechisch λαμπρός λάμπω + -ρός proto-indogermanisch *leh₂p- (λάμπω)


λαμπρά

- Πώς τα πήγες στο διαγώνισμα;


λαμποκοπώ

λαμποκοπώ λάμπω + -κοπώ


λαμπιόνι

λαμπιόνι italienisch lampione


λαμπίκος

λαμπίκος mittelgriechisch λαμπίκον mittellateinisch alembicum arabisch الإِنْبِيق (al-ʾinbīq, δοχείο απόσταξης) الأَنْبِيق (al-ʾanbīq) altgriechisch ἄμβιξ (αντιδάνειο)


λαμπικάρω

λαμπικάρω venezianisch lambicar mittellateinisch alembicum arabisch الإِنْبِيق (al-ʾinbīq: δοχείο απόσταξης) الأَنْبِيق (al-ʾanbīq) altgriechisch ἄμβιξ (αντιδάνειο)


λαμπικάρισμα

λαμπικάρισμα λαμπικάρισ- (λαμπικάρω) + -μα βενετικά lambicar mittellateinisch alembicum αραβικά الإِنْبِيق (al-ʾinbīq: δοχείο απόσταξης) الأَنْبِيق (al-ʾanbīq) altgriechisch ἄμβιξ Δείτε το αντιδάνειο: λαμπίκος.


λαμπερός

λαμπερός mittelgriechisch λαμπερός λάμπ(ω) + -ερός. Διαφορετικό το αρχαίο λαμπηρός (γλιτισασμένος)[1] siehe auch λαμπρός


λαμπατέρ

λαμπατέρ französisch lampadaire lateinisch lampadarius lampas altgriechisch λαμπάς (αντιδάνειο) λάμπω indoeuropäisch (Wurzel) *leh₂p- (λάμπω)


λαμπάς

λαμπάς altgriechisch λαμπάς


λαμπαδηφορία

λαμπαδηφορία altgriechisch λαμπάδα + -φορία


λαμπαδηδρόμος

λαμπαδηδρόμος λαμπαδηδρομ(ία) + -ος. Συγγενές το μεσαιωνικό λαμπαδηδρόμος ἀγών[1]


λαμπαδηδρομία

λαμπαδηδρομία (λόγιο) Koine-Griechisch λαμπαδηδρομία[1]


λαμπάδα

λαμπάδα mittelgriechisch λαμπάδα altgriechisch λαμπάς λάμπω proto-indogermanisch *leh₂p- (λάμπω)


λάμπα

λάμπα (αντιδάνειο) französisch lamp(e) + -α lateinisch lampada altgriechisch λαμπάς (πυρσός, φως) λάμπω[1]


λαμόγια


λάμια

λάμια altgriechisch λάμια


λαμέ

λαμέ französisch lamé


λάμδα

λάμδα altgriechisch λάμβδα


λαμβάνω

λαμβάνω altgriechisch λαμβάνω proto-indogermanisch *sleh₂gʷ-


λαμαρίνα

λαμαρίνα βενετσιάνικο lamarin υποκ. του lamiera


λάμα

λάμα italienisch lama lateinisch lamina


λαλώ

λαλώ altgriechisch λαλέω/λαλῶ


λαλούμενα

λαλούμενα Etymologie fehlt


λαλιά

λαλιά altgriechisch λαλιά λαλῶ


λαλητός

λαλητός Etymologie fehlt


λάλημα

λάλημα Etymologie fehlt


λαλαγγίτα

λαλαγγίτα mittelgriechisch λαλαγγίτα[1] + τηγανίτα[2]


λαλάγγι

λαλάγγι mittelgriechisch λαλάγγι Koine-Griechisch λαλάγγιον, υποκοριστικό του λαλάγγη altgriechisch λάγανον


λακωνισμός

λακωνισμός Koine-Griechisch λακωνισμός (ίδια σημασία) altgriechisch λακωνισμός λακωνίζω Λάκων


λακωνικότητα

λακωνικότητα λακωνικός +-οτητα


λακωνικός

λακωνικός altgriechisch Λακωνικός


λακωνίζω

λακωνίζω altgriechisch λακωνίζω


λάκτισμα

λάκτισμα altgriechisch λάκτισμα λακτίζω


λακκούβα

λακκούβα slawisch локва / lokva πρωτοslawisch *loky proto-indogermanisch *lokus (συγγενές με το αρχαιοελληνικό λάκκος) (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)


λάκκος

λάκκος altgriechisch λάκκος proto-indogermanisch *lókus (γούρνα, νερόλακκος)


λάκκα

λάκκα λάκκος + -α


λακιρντί

λακιρντί türkisch lâkırdı (lakırdı, lakırtı)


λακίζω

λακίζω λακ(ώ) + -ίζω με βάση το συνοπτικό θέμα λάκησ-.[1] Το ελληνιστικό λακίζω, με διαφορετική σημασία (σχίζω).


λακές

λακές französisch laquais


λακέρδα

λακέρδα mittelgriechisch λακέρτα lacerta


Λακεδαιμόνιος

Λακεδαιμόνιος altgriechisch Λακεδαιμόνιος


λάκα

λάκα italienisch lacca persisch لاک (lāk) χίντι लाख (lākh) sanskritisch लाक्षा (lākṣā)


λακ

λακ französisch laque


λαιμουδιά

λαιμουδιά λαιμός


λαιμός

λαιμός altgriechisch λαιμός


λαιμόκοψη

λαιμόκοψη Etymologie fehlt


λαιμοδέτης

λαιμοδέτης λαιμός και -δέτης δένω


λαιμητόμος

λαιμητόμος (λόγιο) altgriechisch λαιμητόμος (επίθετο) altgriechisch λαιμοτόμος[1] λαιμός + -τόμος ( τέμνω)


λαιμαριά

λαιμαριά λαιμός


λαίμαργος

λαίμαργος altgriechisch λαίμαργος λαιμός + μάργος


λαιμαργία

λαιμαργία altgriechisch λαιμαργία


λαιμά

λαιμά δεύτερος Mehrzahl von λαιμός


λαίλαπα

λαίλαπα altgriechisch λαῖλαψ


λαϊκούρα

λαϊκούρα λαϊκός


λαϊκότητα

λαϊκότητα λαϊκός λαός


λαϊκός

λαϊκός Koine-Griechisch altgriechisch λαός


λαϊκιστής

λαϊκιστής λαϊκισμός + -ιστής ((Lehnübersetzung) englisch populist)


λαϊκισμός

λαϊκισμός λαϊκός + -ισμός Koine-Griechisch λαϊκός altgriechisch λαός *lāwós indoeuropäisch (Wurzel) *leh₂wos *leh₂- (στρατιωτική ενέργεια) ((Lehnübersetzung) englisch populism)


λαθροφαγία

λαθροφαγία mittelgriechisch λαθροφαγία altgriechisch λαθροφάγος λάθρῃ + -φάγος


λαθρομετανάστης

λαθρομετανάστης λαθρο- + μετανάστης


λαθροθηρία

λαθροθηρία λαθροθήρας λαθρο- -θηρία (θήρα)


λαθροθήρας

λαθροθήρας λαθρο- + θήρα


λαθρεπιβάτης

λαθρεπιβάτης λαθρ- + επιβάτης


λαθρέμπορος

λαθρέμπορος λαθρ(ο)- + -έμπορος



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback