Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischλάρναξ altgriechisch λάρναξ
λαρδί mittelgriechisch λαρδί(ο)ν, υποκοριστικό του (Koine-Griechisch) λάρδος lateinisch lardum (=αλατισμένο / παστωμένο κρέας) altgriechisch λαρινός (=παχύς, λιπαρός) (αντιδάνειο)
λάργκο italienisch largo
λαργκέτο italienisch larghetto, υποκοριστικό του largo
λαπάς türkisch lâpa αρμενική lap’ 'νερουλή τροφή για σκύλους, λαπάς για μωρά'
λαπαροσκόπιο Etymologie fehlt
λαπαροσκόπηση γαλλικά laparoscopie altgriechisch λαπάρα + -σκόπησις
λάπαθο altgriechisch λάπαθον
λαπαδιάζω Etymologie fehlt
λαούτο venezianisch lauto arabisch اَلْعُود (al-ʿūd: ξύλο, ούτι) [1]
λαουτιέρης Etymologie fehlt
λαός altgriechisch λαός *lāwós proto-indogermanisch *leh₂wos *leh₂- ("στρατιωτική ενέργεια")
λαοπλάνος λαός + πλάνος
λαοθάλασσα λαός + θάλασσα
λαογράφος Etymologie fehlt
λαογραφία Koine-Griechisch
λαξεύω Koine-Griechisch λαξεύω
λάξευση Koine-Griechisch λάξευσις
λαξ altgriechisch λάξ (λάκτισμα, κλοτσιά)
λαντό französisch landau
λάντζα (1-3) venezianisch lanza lateinisch lancea
λανσάρω französisch lancer + -άρω
λανσάρισμα λανσάρω + -ισμα
λανολίνη französisch lanoline lateinisch lana (μαλλί) + oleum (έλαιο)
λανθάνω altgriechisch λανθάνω
λανάρι Etymologie fehlt
λάμψη Koine-Griechisch λάμψις altgriechisch λάμπω
λάμπω altgriechisch λάμπω proto-indogermanisch *leh₂p (λάμπω)
λαμπυρίζω altgriechisch λαμπυρίζω λαμπυρίς
αυτή είχε μάθει von γέροντά της τον παπα-Γεράσιμον, ότι οι φωτιές των κανδηλιών πρέπει να είναι μικρές, τόσες δα, σαν λαμπυρίδες (Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης, Τ' αγνάντεμα)
λαμπτήρας altgriechisch λαμπτήρ λάμπω + -τήρ
λαμπρύνω altgriechisch λαμπρύνω λαμπρός λάμπω + -ρός proto-indogermanisch *leh₂p- (λάμπω)
λαμπρότητα λαμπρ(ός) + -ότητα
λαμπρότης Etymologie fehlt
λαμπρός altgriechisch λαμπρός λάμπω + -ρός proto-indogermanisch *leh₂p- (λάμπω)
λαμπράδα λαμπρός + -άδα altgriechisch λαμπρός λάμπω + -ρός proto-indogermanisch *leh₂p- (λάμπω)
- Πώς τα πήγες στο διαγώνισμα;
λαμποκοπώ λάμπω + -κοπώ
λαμπιόνι italienisch lampione
λαμπίκος mittelgriechisch λαμπίκον mittellateinisch alembicum arabisch الإِنْبِيق (al-ʾinbīq, δοχείο απόσταξης) الأَنْبِيق (al-ʾanbīq) altgriechisch ἄμβιξ (αντιδάνειο)
λαμπικάρω venezianisch lambicar mittellateinisch alembicum arabisch الإِنْبِيق (al-ʾinbīq: δοχείο απόσταξης) الأَنْبِيق (al-ʾanbīq) altgriechisch ἄμβιξ (αντιδάνειο)
λαμπικάρισμα λαμπικάρισ- (λαμπικάρω) + -μα βενετικά lambicar mittellateinisch alembicum αραβικά الإِنْبِيق (al-ʾinbīq: δοχείο απόσταξης) الأَنْبِيق (al-ʾanbīq) altgriechisch ἄμβιξ Δείτε το αντιδάνειο: λαμπίκος.
λαμπερός mittelgriechisch λαμπερός λάμπ(ω) + -ερός. Διαφορετικό το αρχαίο λαμπηρός (γλιτισασμένος)[1] siehe auch λαμπρός
λαμπατέρ französisch lampadaire lateinisch lampadarius lampas altgriechisch λαμπάς (αντιδάνειο) λάμπω indoeuropäisch (Wurzel) *leh₂p- (λάμπω)
λαμπάς altgriechisch λαμπάς
λαμπαδηφορία altgriechisch λαμπάδα + -φορία
λαμπαδηδρόμος λαμπαδηδρομ(ία) + -ος. Συγγενές το μεσαιωνικό λαμπαδηδρόμος ἀγών[1]
λαμπαδηδρομία (λόγιο) Koine-Griechisch λαμπαδηδρομία[1]
λαμπάδα mittelgriechisch λαμπάδα altgriechisch λαμπάς λάμπω proto-indogermanisch *leh₂p- (λάμπω)
λάμπα (αντιδάνειο) französisch lamp(e) + -α lateinisch lampada altgriechisch λαμπάς (πυρσός, φως) λάμπω[1]
λάμια altgriechisch λάμια
λαμέ französisch lamé
λάμδα altgriechisch λάμβδα
λαμβάνω altgriechisch λαμβάνω proto-indogermanisch *sleh₂gʷ-
λαμαρίνα βενετσιάνικο lamarin υποκ. του lamiera
λάμα italienisch lama lateinisch lamina
λαλώ altgriechisch λαλέω/λαλῶ
λαλούμενα Etymologie fehlt
λαλιά altgriechisch λαλιά λαλῶ
λαλητός Etymologie fehlt
λάλημα Etymologie fehlt
λαλαγγίτα mittelgriechisch λαλαγγίτα[1] + τηγανίτα[2]
λαλάγγι mittelgriechisch λαλάγγι Koine-Griechisch λαλάγγιον, υποκοριστικό του λαλάγγη altgriechisch λάγανον
λακωνισμός Koine-Griechisch λακωνισμός (ίδια σημασία) altgriechisch λακωνισμός λακωνίζω Λάκων
λακωνικότητα λακωνικός +-οτητα
λακωνικός altgriechisch Λακωνικός
λακωνίζω altgriechisch λακωνίζω
λάκτισμα altgriechisch λάκτισμα λακτίζω
λακκούβα slawisch локва / lokva πρωτοslawisch *loky proto-indogermanisch *lokus (συγγενές με το αρχαιοελληνικό λάκκος) (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)
λάκκος altgriechisch λάκκος proto-indogermanisch *lókus (γούρνα, νερόλακκος)
λάκκα λάκκος + -α
λακιρντί türkisch lâkırdı (lakırdı, lakırtı)
λακίζω λακ(ώ) + -ίζω με βάση το συνοπτικό θέμα λάκησ-.[1] Το ελληνιστικό λακίζω, με διαφορετική σημασία (σχίζω).
λακές französisch laquais
λακέρδα mittelgriechisch λακέρτα lacerta
Λακεδαιμόνιος altgriechisch Λακεδαιμόνιος
λάκα italienisch lacca persisch لاک (lāk) χίντι लाख (lākh) sanskritisch लाक्षा (lākṣā)
λακ französisch laque
λαιμουδιά λαιμός
λαιμός altgriechisch λαιμός
λαιμόκοψη Etymologie fehlt
λαιμοδέτης λαιμός και -δέτης δένω
λαιμητόμος (λόγιο) altgriechisch λαιμητόμος (επίθετο) altgriechisch λαιμοτόμος[1] λαιμός + -τόμος ( τέμνω)
λαιμαριά λαιμός
λαίμαργος altgriechisch λαίμαργος λαιμός + μάργος
λαιμαργία altgriechisch λαιμαργία
λαιμά δεύτερος Mehrzahl von λαιμός
λαίλαπα altgriechisch λαῖλαψ
λαϊκούρα λαϊκός
λαϊκότητα λαϊκός λαός
λαϊκός Koine-Griechisch altgriechisch λαός
λαϊκιστής λαϊκισμός + -ιστής ((Lehnübersetzung) englisch populist)
λαϊκισμός λαϊκός + -ισμός Koine-Griechisch λαϊκός altgriechisch λαός *lāwós indoeuropäisch (Wurzel) *leh₂wos *leh₂- (στρατιωτική ενέργεια) ((Lehnübersetzung) englisch populism)
λαθροφαγία mittelgriechisch λαθροφαγία altgriechisch λαθροφάγος λάθρῃ + -φάγος
λαθρομετανάστης λαθρο- + μετανάστης
λαθροθηρία λαθροθήρας λαθρο- -θηρία (θήρα)
λαθροθήρας λαθρο- + θήρα
λαθρεπιβάτης λαθρ- + επιβάτης
λαθρέμπορος λαθρ(ο)- + -έμπορος
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.