Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischωλέκρανο altgriechisch ὠλέκρανον
ωκεανολόγος ωκεαν(ός) -ο- + -λόγος, (entlehnt aus) französisch océanologue
ωκεανολογία ωκεανολόγος
ωκεανογράφος ωκεαν(ός) + -ο- + -γράφος, (entlehnt aus) französisch océanographe
ωκεανογραφία ωκεανογράφος
ωθώ ὠθέω / ὠθῶ ἔθω proto-indogermanisch *swe-dʰh₁- *swé (ἴδιος) + *dʰeh₁- (τίθημι)
ώθηση Koine-Griechisch ὤθησις altgriechisch ὠθέω / ὠθῶ
ωδίνες altgriechisch ὠδίς, Genitiv ὠδῖνος, ασαφούς και αβέβαιης ετυμολογίας
ωδή altgriechisch ᾠδή ἀοιδή ἀείδω και ἀήδω (τραγουδώ) ἀϜείδω indoeuropäisch (Wurzel) *h₂weyd- (gleiche Wurzel wie αὐδή)
ωδείο ὠδεῖον in Katharevousa altgriechisch ᾠδεῖον ωδή + -είο
ωάριο ὠάριον in Katharevousa altgriechisch που άλλοτε ήταν υποκοριστικό ᾠάριον, δηλαδή το μικρό ωό (=αυγό)
ωαγωγός ωόν + αγωγός
ψωροπερηφάνια ψωροπερήφανος
ψωρίαση Katharevousa ψωρίασις psoriasis ψώρα
ψώρα altgriechisch ψώρα, φαγούρα και δερματική ασθένεια ανθρώπων, ζώων, φυτών ψάω
ψωνιστήρι ψωνίζω
ψώνισμα Etymologie fehlt
ψώνιο mittelgriechisch ψώνι(ν) Koine-Griechisch ὀψώνιον altgriechisch ὀψώνης ὄψον + ὠνέομαι
ψωνίζω mittelgriechisch ψωνίζω Koine-Griechisch ὀψωνίζομαι (προμηθεύομαι) αρχ. ελλην. ὄψον (τρόφιμο) + ὠνέομαι (αγοράζω και εμπορεύομαι)
ψωμοτύρι ψωμί + τυρί
ψωμοπάτης ψωμί + πατώ
ψωμόλυσσα Etymologie fehlt
ψωμοζώ ψωμί + ζω
ψωμοζητώ ψωμί+ ζητώ
ψωμοζήτης mittelgriechisch ψωμοζήτης ψωμοζητώ ψωμί + ζητώ
ψωμιέρα Etymologie fehlt
ψωμί mittelgriechisch ψωμίν ψωμίον (κομματάκι) altgriechisch ψωμός ψώω (τρίβω)
ψωμάδικο ψωμί + -άδικο
ψωλή altgriechisch ψωλή
ψωλαράς ψωλή + augmentativer Suffix -αράς
ψύχωση (entlehnt aus) französisch psychose
ψύχω altgriechisch ψύχω
ψυχρότητα ψυχρότης
ψυχρολουσία altgriechisch ψυχρός + -λουσία ( λούω)
ψυχραίνω Koine-Griechisch ψυχραίνω altgriechisch ψυχρός,ά,όν
ψυχραιμία (Wort verwendet ab 1873) ψύχραιμος +-ία
ψύχρα ψυχρός
ψυχοχειρουργική (entlehnt aus) englisch psychosurgery altgriechisch ψυχή + χειρουργικός
ψυχοχάρτι ψυχή + -ο- + χαρτί + -ι
ψυχοφυσιολογία (entlehnt aus) französisch psychophysiologie altgriechisch ψυχή + φυσιολογία
ψυχοφάρμακο ψυχή και φάρμακο
ψυχούδι ψυχή + -ούδι
ψυχοσύσταση Katharevousa ψυχοσύστασις ψυχή + -ο- + σύστασις
ψυχοσύνθεση (λόγιο) ψυχο- + σύνθε(σις) + -ση[1]
ψυχοσάββατο ψυχο- + Σάββατο[1] ( altgriechisch σάββατον hebräisch שבת šabbāṯ)
ψύχος altgriechisch ψῦχος ψύχω
ψυχορραγώ altgriechisch ψυχορραγέω / ψυχορραγῶ ψυχή + ῥήγνυμι
ψυχορράγημα mittelgriechisch ψυχορράγημα altgriechisch ψυχορραγέω / ψυχορραγῶ ψυχή + ῥήγνυμι
ψυχόρμητο ψυχό- + -ο- + ορμή + -ητο
ψυχοπονώ mittelgriechisch ψυχοπονώ altgriechisch ψυχή + πόνος
ψυχοπομπός (λόγιο) altgriechisch ψυχοπομπός. Συγχρονικά αναλύεται σε ψυχο- ψυχή + πομπός πέμπω
ψυχοπλακώνω ψυχο- (ψυχή) + πλακώνω
ψυχοπλάκωμα ψυχοπλακώνω + -μα
ψυχόπιτα ψυχό- + πίτα
ψυχοπιάνομαι ψυχή + -ο- + πιάνομαι
ψυχοπατέρας ψυχο- + πατέρας
ψυχοπαίδι ψυχή και παιδί
ψυχοπαίδα ψυχοπαίδι + -α
ψυχοπαθολογία Etymologie fehlt
ψυχοπάθεια (entlehnt aus) deutsch Ρsychopathie ή μέσω του französisch psychopathie ψυχο- + πάθος
ψυχονεύρωση (entlehnt aus) französisch psychonévrose altgriechisch + νεῦρον
ψυχομετρία (entlehnt aus) französisch psychométrie ψυχο- + -μετρία
ψυχομέτρι ψυχο- + μετρώ + -ι
ψυχομαχώ Koine-Griechisch ψυχομαχέω / ψυχομαχῶ (αγωνίζομαι μέχρις εσχάτων) altgriechisch ψυχή + μάχη
ψυχομαχητό ψυχομαχώ + -ητό Koine-Griechisch ψυχομαχέω / ψυχομαχῶ altgriechisch ψυχή + μάχη
ψυχομάχημα ψυχομαχώ + -μα Koine-Griechisch ψυχομαχέω / ψυχομαχῶ altgriechisch ψυχή + μάχη
ψυχομάνα ψυχο- + μάνα
ψυχολογώ ψυχολόγος + -ώ
ψυχολόγος (entlehnt aus) französisch psychologue ψυχο- + -λόγος Wort verwendet ab 1851
ψυχολογία (entlehnt aus) französisch psychologie ψυχ(ή) + -ο- + -λογία
ψυχολατρία ψυχή + -ο- + -λατρία
ψυχοκόρη ψυχο- + κόρη
ψυχοκοινωνιολογικός Etymologie fehlt
ψυχοκοινωνιολογία ψυχολογία και κοινωνιολογία
ψυχοθεραπευτής Ψυχή + θεραπεύω
ψυχοθεραπεία ψυχή + -θεραπεία
ψυχοδυναμισμός ψυχοδυναμικός + -ισμός (entlehnt aus) englisch psychodynamic altgriechisch ψυχή + Koine-Griechisch δυναμικός
ψυχόδραμα (entlehnt aus) deutsch Psychodrama altgriechisch ψυχή + δρᾶμα. Αναλύεται ψυχό- + δράμα
ψυχογλωσσολογία ψυχο- + γλωσσολογία, (Lehnübersetzung) englisch psycholinguistics [1]
ψυχογιός ψυχή + γιος
ψυχογένεση (entlehnt aus) deutsch Ρsychogenesis altgriechisch ψυχή + γένεσις
ψυχογένεια (entlehnt aus) deutsch Ρsychogenie altgriechisch ψυχή + γίγνομαι
ψυχοβιολογία (entlehnt aus) Ρsychobiologie psycho- + Biologie altgriechisch ψυχή + βίος + λέγω
ψυχοβγάλτης ψυχο- + έβγαλα (αόριστος τού βγάζω) + -της
ψυχισμός französisch psychisme psychique ψυχή + -ισμός
ψυχίατρος (entlehnt aus) französisch psychiatre psycho ( altgriechisch ψυχ(ο)-) + ἰατρός. Αναλύεται ψυχ- + ιατρός Wort verwendet ab 1874
ψυχιατρική ψυχή + ιατρική
ψυχιατρείο ψυχίατρος + -είον
ψυχεδέλεια (entlehnt aus) englisch psychedelia psychedelic altgriechisch ψυχή + δῆλος
ψυχασθένεια (entlehnt aus) französisch psychasthénie altgriechisch ψυχή + ἀσθένεια
ψυχάρα ψυχ(ή) + augmentativer Suffix -άρα
ψυχανεμίζομαι ψυχ- + ανεμίζομαι
ψυχαναλυτής ψυχή + αναλυτής (Lehnübersetzung) deutsch Ρsychoanalytiker
ψυχανάλυση ψυχαναλύω ψυχή + αναλύω
ψυχαναγκασμός ψυχή + αναγκάζω
ψυχαγωγώ Koine-Griechisch ψυχαγωγέω / ψυχαγωγῶ altgriechisch ψυχή + ἄγω
ψυχαγωγία altgriechisch ψυχαγωγία ψυχαγωγός (οδηγός των ψυχών των νεκρών) ψυχό- + ἀγωγός ἄγω
ψύξη αρχαίο ψῦξις ψύχω
ψύλλος altgriechisch ψύλλος ή ἡ ψύλλα[1]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.