Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischμοσχεύω altgriechisch μόσχος + -εύω
μόσχευμα Etymologie fehlt
μοσχάτος μόσχος / μόσκος (ευωδία)
μοσχάρι spätgriechisch μοσχάριον υποκοριστικό του μόσχος + -άριον (altgriechisch )
σήμερα θα φάμε μοσχαράκι κοκκινιστό
μοστράρω italienisch mostrare
μόστρα italienisch mostra
μοσκοβόλημα Etymologie fehlt
μόρφωση Koine-Griechisch μόρφωσις μορφόω, δίνω μορφή ( > μορφώνω)
μορφώνω altgriechisch μορφ-όω-ῶ + -ώνω μορφή
μόρφωμα altgriechisch μόρφωμα
μορφοποίηση μορφοποιώ + -ση
μορφολογία deutsch Morphologie ή englisch morphology altgriechisch μορφ- ( μορφή) + -ο- + -λογία Wort verwendet ab 1858
μορφίνη (entlehnt aus) französisch morphine Morph(ée) λατινικά Morpheus (αλληγορική ανθρωπόμορφη θεότητα του ύπνου στον Οβίδιο) Koine-Griechisch Μορφεύς + -ine -ίνη[1]
μόρφημα Etymologie fehlt
μορφή altgriechisch μορφή
μορφασμός Etymologie fehlt
μορφάζω Etymologie fehlt
ΔΦΑ : /ˈmɔɾ.tis/
μορς englisch Morse Σαμουήλ Μορς Αμερικανός εφευρέτης
μορμόνος μορμονισμός
μορμολύκειο altgriechisch μορμολύκειον μορμολύττομαι Μορμώ
μόριο altgriechisch μόριον
μορέα Etymologie fehlt
μορατόριουμ lateinisch moratorium, Maskulinum von moratorius moror mora proto-indogermanisch *mere (εμποδίζω, επιβραδύνω, καθυστερώ)
μονωτής μόνωση + -ής
μονωτήρας Etymologie fehlt
μόνωση Etymologie fehlt
μονώνω altgriechisch μονόω, μονῶ, Lehnbedeutung από τη französisch isoler[1]. Διαφορετική η mittelgriechisch μονῶ (μένω μόνος)[2]
μονώνυμο μόνος + -ώνυμο ((Lehnübersetzung) englisch monomial)
μονωδία altgriechisch μονῳδία
μονύελο μονύελος μον- + ύελος altgriechisch ὕελος / ὕαλος ((Lehnübersetzung) französisch monocle)
μοντέρνος italienisch moderno lateinisch modernus modus (μέτρο) indoeuropäisch (Wurzel) *med-
μοντερνιστής französisch moderniste moderne lateinisch modernus modus indoeuropäisch (Wurzel) *med-
μοντερνισμός französisch modernisme + -ισμός moderne lateinisch modernus modus indoeuropäisch (Wurzel) *med-
μοντεράτο Etymologie fehlt
μόντεμ englisch modem σύντμηση των modulator + demodulator
μοντέλο italienisch modello
μοντελίστ französisch modéliste modèle δημώδης lateinisch modellus lateinisch modulus, υποκοριστικό του modus proto-indogermanisch *mod-os (μέτρο) *med- (μετρώ)
μοντελισμός Etymologie fehlt
μοντάρω italienisch montare δημώδης lateinisch *mōntāre, απαρέμφατο ενεστώτα τού *mōntō lateinisch mons (βουνό) indoeuropäisch (Wurzel) *mon- (βουνό)
μοντάρισμα μοντάρω + -μα italienisch montare δημώδης lateinisch *mōntāre, απαρέμφατο ενεστώτα τού *mōntō lateinisch mons (βουνό) indoeuropäisch (Wurzel) *mon- (βουνό)
μοντάζ französisch montage monter + -age δημώδης lateinisch *montāre, απαρέμφατο ενεστώτα του *monto (σκαρφαλώνω, αναρριχώμαι) lateinisch mons (βουνό) proto-indogermanisch *men- (βουνό)
μονοχρωμία Etymologie fehlt
μονόχειρος μόνοχειρας με μεταπλασμό σε -ος Koine-Griechisch μονόχειρ, von αιτιατική ενικού «τὸν μονόχειρα» μονό- + χείρ[1]
μονόχειρας Koine-Griechisch μονόχειρ, von αιτιατική ενικού «τὸν μονόχειρα» μονό- + χείρ[1]
μονοφωνία Etymologie fehlt
μονοφυσιτισμός μονοφυσίτης + -ισμός
μονόφυλλος Etymologie fehlt
μονόφθαλμος altgriechisch μονόφθαλμος μον- + ὀφθαλμός
μονοτυπία Etymologie fehlt
μονότροπος Etymologie fehlt
μονοτονία Koine-Griechisch μονοτονία ((Lehnbedeutung) französisch monotonie)
μονοστιγμίς μονο- + στιγμή + -ίς
μονοσταυρία Etymologie fehlt
μονοσημία Etymologie fehlt
μονός altgriechisch μόνος (μεταφορά του τονισμού κατά τα απλός, διπλός κλπ)
μονορούφι Etymologie fehlt
μονοπωλώ Etymologie fehlt
μονοπώλιο Etymologie fehlt
μονοπώληση Etymologie fehlt
μονοπυρήνωση Etymologie fehlt
μονόπους Etymologie fehlt
μονοπόδαρος Etymologie fehlt
μονοπλάνο Etymologie fehlt
μονόπετρο mittelgriechisch μονόπετρον μονό- + πέτρα
μονοπάτι mittelgriechisch μονοπάτι(ν) μονόπατος μόνος + -ο- + πατώ
μονοπατάκι μονοπάτι + κατάληξη υποκοριστικού -άκι
μονόξυλο altgriechisch μονόξυλος
μονοξείδιο (entlehnt aus) englisch monoxide französisch oxide / oxyde altgriechisch μόνος + ὀξύς
μονόμπαντα Etymologie fehlt
η ατμόσφαιρα άλλαξε μονομιάς
μονομεταλλισμός Etymologie fehlt
μονομερώς Etymologie fehlt
μονομέρεια Etymologie fehlt
μονομαχώ Etymologie fehlt
μονομάχος μόνος + -μαχος ( μάχομαι)
μονομαχία altgriechisch μονομαχία
μονομανία (entlehnt aus) französisch monomanie altgriechisch μόνος + μανία
μονολογώ (entlehnt aus) französisch monologuer monologue altgriechisch μόνος + λέγω
μονόλογος (entlehnt aus) französisch monologue altgriechisch μόνος + λόγος λέγω
μονόλιθος altgriechisch μονόλιθος
μονολιθικότητα μονολιθικός + -ότητα
μονοκρατορία Etymologie fehlt
μονοκόμματος Etymologie fehlt
μονόκλωνος Koine-Griechisch μονόκλωνος μονο- + κλῶνος[1]
μονόκλ französisch monocle μεταγενέστερη lateinisch monoculus ( μόνος + oculus)
μονόκερος μονόκερως + -ος
μονοκατοικία μονο- (ένας) + κατοικία
μονοκαλλιέργεια μονο- + -καλλιέργεια Lehnübersetzung από τη französisch monoculture
μόνοιασμα Etymologie fehlt
μονοιάζω mittelgriechisch μονοιάζω ὁμονοιάζω altgriechisch ὁμόνοια ὁμοῦ + νόος / νοῦς
μονοθεϊστής Etymologie fehlt
μονοθεϊσμός Etymologie fehlt
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.