Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischασπίδα altgriechisch ἀσπίς
άσπιλος altgriechisch ἄσπιλος ἀ- στερητικό + σπίλος
ασπιρίνη französisch aspirine deutsch Aspirin
άσπλαγχνα άσπλαγχνος + -α
άσπλαγχνος altgriechisch ἄσπλαγχνος ἀ- + σπλάγχνον
άσπλαχνα άσπλαχνος + -α
ασπλαχνία Koine-Griechisch ἀσπλαγχνία
άσπλαχνος altgriechisch ἄσπλαγχνος ἀ- + σπλάγχνον
άσπονδος Koine-Griechisch ἄσπονδος ἀ- στερητικό + σπονδή
άσπορος α στερητ.+σπόρος
ασπούδαχτα ασπούδαχτος + -α
ασπούδαχτος α- + σπουδάζω + -τος
ασπράδα mittelgriechisch ασπράδα Koine-Griechisch ἄσπρος lateinisch asper proto-indogermanisch *h₂esp- (κόβω)
ασπράδι Etymologie fehlt
ασπρίζω άσπρος
ασπρικά άσπρος + -ικά
ασπρίλα άσπρος + -ίλα Koine-Griechisch ἄσπρος lateinisch asper proto-indogermanisch *h₂esp- (κόβω)
άσπρισμα Etymologie fehlt
ασπριστής ασπρίζω άσπρος λατ. asper (=τραχύς)
ασπριτζής άσπρο + -τζής
άσπρο mittelgriechisch άσπρο(ν) (=άσπρο νόμισμα, νόμισμα μικρής αξίας) lateinisch asprum asperum, Maskulinum von asper (=τραχύς· nummus asper: το νόμισμα που είχε πρόσφατα κοπεί και είχε ακόμη τραχιά επιφάνεια) proto-indogermanisch *h₂esp- (κόβω)
ασπροθύμαρο ασπρο- + θυμάρι + -ο
ασπρολούλουδο πρόθημα ασπρο- + λουλούδι
ασπρομάλλης ασπρο- + -μάλλης
ασπροντυμένος ασπροντύνομαι άσπρος + ντύνομαι
ασπρόξυλο άσπρος + -ο- + ξύλο
ασπροπάρι *ασπογυπάρι Koine-Griechisch ἄσπρος ( lateinisch asper) + altgriechisch γυπάριον, υποκοριστικό του γύψ
ασπρορουχάδικο ασπρόρουχα + -άδικο
ασπρορουχάς ασπρόρουχα + -άς
ασπρόρουχο άσπρος + -ο- + ρούχο
ασπρορουχού ασπρόρουχα + -ού
άσπρος Koine-Griechisch ἄσπρος lateinisch asper proto-indogermanisch *h₂esp- (κόβω)
Ασπρούλα άσπρ(η) + υποκοριστικό επίθημα -ούλα
ασπρόχωμα άσπρος+χρώμα
Ασσυρία altgriechisch Ἀσσυρία akkadisch ???????????????? (Aššūrāyu) ???????? (Aššur) η πρωτεύουσα του κράτους τους
ασσυριολογία (entlehnt aus) französisch assyriologie altgriechisch Ἀσσυρία akkadisch ???????????????? (Aššūrāyu) ???????? (Aššur: η πρωτεύουσα του κράτους τους) + λέγω
ασσυριολόγος (entlehnt aus) französisch assyriologue altgriechisch Ἀσσυρία akkadisch ???????????????? (Aššūrāyu) ???????? (Aššur: η πρωτεύουσα του κράτους τους) + -λόγος
Ασσύριος altgriechisch Ἀσσύριος Ἀσσυρία akkadisch ???????????????? (Aššūrāyu) ???????? (Aššur: η πρωτεύουσα του κράτους τους)
αστάθεια spätgriechisch ἀστάθεια
αστακοουρά αστακός + -ο- + ουρά
αστακός altgriechisch ἀστακός
αστακόσουπα αστακός + σούπα
ασταμάτητα ασταμάτητος + -α
αστάρι türkisch astar persisch آستر (āstar) "φόδρα"
αστάρωμα ασταρώνω αστάρι
ασταρώνω αστάρι τουρ. astar ίσως ελλην. ιστάριον
Εναλλακτικές μορφές: αστάτιο
άστατος Etymologie fehlt
αστάχυ α προτακτ.+στάχυ
άστεγος α- στερητικό + στέγη
αστεία αστείος
αστειεύομαι Etymologie fehlt
αστεΐζομαι Koine-Griechisch ἀστεΐζομαι
αστείο substantiviertes Neutrum von αστείος
αστείος altgriechisch ἀστεῖος ἄστυ
αστειότητα Koine-Griechisch ἀστειότης
αστεϊσμός Etymologie fehlt
αστενοχώρητα αστενοχώρητος + -α
αστενοχώρητος Koine-Griechisch ἀστενοχώρητος
αστεράκι αστέρι + υποκοριστικό επίθημα -άκι
αστέρας altgriechisch ἀστήρ
αστεράτος mittelgriechisch ἀστεράτος. Συγχρονικά αναλύεται σε αστέρι + -άτος
αστερέωτος α- + στερεώνω + -τος
αστέρι ἀστέριον Diminutiv von ἀστήρ
αστερίας altgriechisch ἀστερίας
αστερίσκος (λόγιο) Koine-Griechisch ἀστερίσκος[1] ἀστήρ, ἀστερ- + υποκοριστικό επίθημα -ίσκος
αστερισμός spätgriechisch ἀστερισμός ἀστήρ
αστέριωτος α- + στεριώνω + -τος
Koine-Griechisch ἀστεροειδής von ἀστέριον (υποκοριστικό des altgriechischen ἀστήρ) + επίθημα -ειδής: που μοιάζει με αστέρα.
αστερόεσσα altgriechisch ἀστερόεσσα, Femininum von ἀστερόεις
αστεροσκοπείο αστέρ(ας) + σκοπώ (εξετάζω) + -είο
αστεροσκόπος Koine-Griechisch ἀστεροσκόπος
αστερώνω αστέρας
αστή αστός
αστήριχτος αστήρικτος
αστίατρος άστ(υ) + ιατρ(ός) + -ος
αστιγματισμός Etymologie fehlt
αστικοποίηση αστικοποιώ + -ση
αστικοποιώ αστικός + ποιώ
αστιξία Koine-Griechisch ἀστιξία altgriechisch στίζω
αστοιχείωτος Etymologie fehlt
αστόλιστος Etymologie fehlt
άστοργα άστοργος + -α
αστοργία Etymologie fehlt
άστοργος altgriechisch ἄστοργος
αστός altgriechisch ἀστός ἄστυ
άστοχα άστοχος + -α altgriechisch ἄστοχος ἀ- + στόχος indoeuropäisch (Wurzel) *steygʰ- (περπατώ, πηγαίνω, σκαρφαλώνω)
αστοχασιά αστόχαστος
αστόχαστα αστόχαστος + -α
αστόχαστος α- (στερητικό) + στοχαστ- ( στοχάζομαι) + -ος
αστοχεύω αστοχώ + -εύω
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.