Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischανατοκισμός ανατοκίζω
ανατολή altgriechisch ἀνατολή ἀνατέλλω
Ανατολία Etymologie fehlt
η Νάξος βρίσκεται ανατολικά της Πάρου
ανατολικός Koine-Griechisch ἀνατολικός altgriechisch ἀνατολή ἀνατέλλω ἀνά + τέλλω (2. (Lehnbedeutung) französisch oriental)
ανατολιστής Ανατολή + -ιστής ((Lehnübersetzung) französisch orientaliste)
ανατολίτισσα ανατολίτης + κατάληξη θηλυκού -ισσα
ανατομείο ΄ανατέμνω
ανατομή altgriechisch ἀνατομή
ανατομία Koine-Griechisch ἀνατομία ἀνά + altgriechisch τομή τέμνω
ανατομικά ανατομικός
ανατόμος Etymologie fehlt
ανατοξίνη ανα- + τοξίνη (entlehnt aus) französisch toxine toxique lateinisch toxicum altgriechisch τοξικόν, Maskulinum von τοξικός τόξον
ανατοποθέτηση ανατοποθετώ + -ση
ανατοποθετώ ανα- + τοποθετώ
ανατρέπω altgriechisch ἀνατρέπω
ανατρέχω Koine-Griechisch ἀνατρέχω
ανατριχιάζω Koine-Griechisch ἀνάτριχος (με όρθιες τις τρίχες)
ανατρίχιασμα ανατριχιάζω
ανατριχίλα ανατριχιάζω + -ίλα
ανατροπέας altgriechisch ἀνατροπεύς ἀνατρέπω τρέπω
ανατροπή ανατρέπω
Η εργασία ήτο η μόνη ανατροφή, ἥν είχε λάβει παρά του πατρός του, αύτη δε ήτο, φρονώ, η αρίστη, ἥν ηδύνατο λάβη, και αύτη τον έσωζεν. (Αλ. Παπαδιαμάντης, "Η Γυφτοπούλα")
ανατροφοδότηση Katharevousa ανατροφοδότησις ανα- + τροφοδότησις
ανάτυπο ανα- + τύπος + -ο
ανατυπώνω Koine-Griechisch ἀνατυπόω-ἀνατυπῶ
ανατύπωση Koine-Griechisch ἀνατύπωσις ἀνατυπόω / ἀνατυπῶ τυπόω / τυπῶ altgriechisch τύπος τύπτω ((Lehnbedeutung) englisch reprinting)
αναφαγιά ανα- + έφαγα + -ιά
αναφέρω ἀναφέρω
Ανάφη Etymologie fehlt
αναφιλητό ίσως von altgriechisch ἀναφλύω (κοχλάζω)
αναφλέγω altgriechisch ἀναφλέγω
αναφλεκτήρας αναφλέγω + -τήρας
ανάφλεξη αναφλέγω
αναφομοίωτα αναφομοίωτος + -α
αναφορά altgriechisch ἀναφορά ἀναφέρω
αναφορικά αναφορικός
αναφροδισία αναφρόδιτος
αναφτερώνω mittelgriechisch ἀναφτερώνω[1] Koine-Griechisch ἀναπτερώνω {νέα ελληνική ἀναπτερόω - ἀναπτερῶ. siehe auch ἀναπτερυγίζω
αναφυλαξία (entlehnt aus) französisch anaphylaxie altgriechisch ἀνά + φύλαξις
αναφύομαι αναφύω
αναφύτευση αναφυτεύω + -ση
αναφωνώ altgriechisch ἀναφωνέω-ἀναφωνῶ
αναχαιτίζω altgriechisch ἀναχαιτίζω ἀνά + χαίτη
αναχαίτιση Koine-Griechisch ἀναχαίτισις altgriechisch ἀναχαιτίζω ἀνά + χαίτη indoeuropäisch (Wurzel) *gait- (μαλλιά)
αναχαιτισμός αναχαιτίζω + -μός
αναχρονισμός ανα +χρονος>
ανάχωμα Koine-Griechisch ἀνάχωμα ἀνά + χώννυμι / χωννύω altgriechisch χόω
αναχώρηση altgriechisch ἀναχώρησις
αναχωρητήριο mittelgriechisch ἀναχωρητήριον Koine-Griechisch ἀναχωρητής altgriechisch ἀναχωρέω / ἀναχωρῶ χωρέω / χωρῶ
αναχωρητής αναχωρώ
αναχωρητισμός von ελληνογενή französisch anachorétisme altgriechisch ἀναχώρησις + (Lehnbedeutung) französisch départ
αναχωρώ altgriechisch ἀναχωρῶ
αναψηλάφηση Etymologie fehlt
αναψοκοκκινίζω ανάβω + -ο- + κοκκινίζω
αναψοκοκκίνισμα αναψοκοκκινίζω + -μα
αναψυκτήριο (Katharevousa) ἀναψυκτήριον Koine-Griechisch ἀναψυκτήριον (τόπος αναψυχής)
αναψυκτικό αναψυκτικός αναψύχω
αναψυχή altgriechisch ἀναψυχή ἀναψύχω
αναψύχω altgriechisch ἀνά + ψύχω
αναψυχώνω ἀναψυχώνω in Katharevousa mittelgriechisch ἀναψυχώνω και ἀναψυχῶ altgriechisch ἀναψύχω (δροσίζω αλλά και ανανεώνω, αναπτερώνω το ηθικό)
ανδεσίτης englisch andesite Andes (Άνδεις)
άνδηρο altgriechisch ἄνδηρον
ανδραγαθία altgriechisch ἀνδραγαθία
ανδραγαθώ Koine-Griechisch ἀνδραγαθῶ
ανδραδέλφη Etymologie fehlt
ανδράδελφος mittelgriechisch ἀνδράδελφος / αντράδελφος Koine-Griechisch ἀνδράδελφος altgriechisch ἀνήρ + ἀδελφός
ανδραποδίζω ανδραποδίζω
ανδραποδισμός Etymologie fehlt
ανδράποδο altgriechisch ἀνδράποδον
άνδρας λόγια επίδραση στο άντρας με προφορά [nð][1] altgriechisch ἀνήρ, αιτιατική, ἄνδρα
ανδρεία altgriechisch ἀνδρεία ἀνήρ
ανδρειεύω mittelgriechisch ανδρειεύω
ανδρείκελο altgriechisch ἀνδρείκελον ἀνδρείκελος ἀνήρ + εἴκελος (όμοιος)
ανδρείος altgriechisch ἀνδρεῖος ἀνδρ-, από τη Genitiv του ἀνήρ
ανδρειοσύνη ανδρείος • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
ανδρειότητα (Katharevousa) ἀνδρειότης
ανδρειωμένος Passiv Perfekt von ανδρειώνομαι
ανδρειώνω mittelgriechisch ανδρειώνω Koine-Griechisch ἀνδρειόω / ἀνδρειῶ
ανδριαντοποιία altgriechisch ἀνδριαντοποιία
ανδριαντοποιός altgriechisch ἀνδριαντοποιός ἀνδριάς + ποιέω
ανδριάς altgriechisch ἀνδριάς
ανδρικός άνδρας + -ικός
ανδρισμός (Katharevousa) ἀνδρισμός Koine-Griechisch ἀνδρισμός (η ανδρεία)
ανδρόγυνο Katharevousa ἀνδρόγυνον mittelgriechisch ἀνδρόγυνον / ἀντρόγυνο(ν) Koine-Griechisch ἀνδρόγυνον altgriechisch ἀνδρόγυνον (ερμαφρόδιτος, γυναικωτός ἀνήρ + γυνή
ανδροκοίτης Koine-Griechisch ἀνδροκοίτης ἀνήρ και κοίτη
ανδροκρατία λόγια λέξη von άνδρας και κρατώ κατά το αριστοκρατία, μονοκρατορία, φαυλοκρατία κ.λπ.
ανδροκρατούμαι άνδρας και -κρατώ ( κράτος)
ανδρολογία (Katharevousa) ἀνδρολoγία (entlehnt aus) englisch andrology ανήρ ανδρο- + -λογία
ανδρολόγος (Katharevousa) ἀνδρολόγος (entlehnt aus) (απόδοση) englisch andrologist ανδρο- + -λόγος ( λέγω)
Ανδρομάχη altgriechisch Ἀνδρομάχη
Ανδρομέδα altgriechisch Ἀνδρομέδα
ανδροπρέπεια (Katharevousa) ἀνδροπρέπεια ἀνδροπρεπής
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.