Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



αμνηστία

αμνηστία altgriechisch ἀμνηστία ἄμνηστος (= λησμονημένος)


άμνιο

άμνιο altgriechisch ἄμνιον


αμνός

αμνός altgriechisch ἀμνός


αμοιβάδα

αμοιβάδα (entlehnt aus) englisch amoeba neulateinisch amoeba altgriechisch ἀμοιβή (εναλλαγή)


αμοιβάδωση

αμοιβάδωση αμοιβάδα + -ώση ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) amibiase)


αμοιβαία

αμοιβαία αμοιβαίος


αμοιβαιότητα

αμοιβαιότητα Katharevousa αμοιβαιότης αμοιβαίος + -ότης / -ότητα, ((Lehnübersetzung) französisch réciprocité· η λέξη βρίσκεται στο Dictionnaire Grec-moderne / Français τού Par F. D. Dehéque που εκδόθηκε το 1825 και μάλλον είχε πλαστεί πριν την χρονολογία αυτή)


αμοιβαίως


αμοιβή

αμοιβή altgriechisch ἀμοιβή


αμοίραστα

αμοίραστα αμοίραστος + -α


αμοίραστος

αμοίραστος mittelgriechisch αμοίραστος α- + μοιράζω + -τος


άμοιρος

άμοιρος altgriechisch ἄμοιρος στερ. α- + μοῖρα


αμόκ

αμόκ französisch amok μαλαϊκά amuk (ο ευρισκόμενος σε κατάσταση μανίας) ή το επίσης μαλαϊκό mengamuk


αμολάρω

αμολάρω venezianisch molar / italienisch mollarre ή ammollare


αμολάω

αμολάω mittelgriechisch ἀμολάρω


αμολέρνω

αμολέρνω venezianisch molar / italienisch mollarre ή ammollare


αμόλυντα

αμόλυντα αμόλυντος


αμόλυντος

αμόλυντος α- στερητικό + μολύνω + κατάληξη ρηματικών επιθέτων -τος


αμολώ

αμολώ αμολάω mittelgriechisch ἀμολάρω von ναυτικό όρο mola ή ammolla, ενετικής ή italienisch προέλευσης,


αμόνι

αμόνι mittelgriechisch αμόνι(ν) Koine-Griechisch ἀκμόνιον altgriechisch ἄκμων


αμοραλισμός

αμοραλισμός französisch amoralisme


αμοραλιστής

αμοραλιστής französisch amoraliste


Αμοργιανός

Αμοργιανός Αμοργός + -ιανός


αμόρε

αμόρε mittelgriechisch αμόρε (αγάπη) italienisch amore lateinisch amor amo indoeuropäisch (Wurzel) *am-a- (μητέρα)


αμορόζα

αμορόζα italienisch amorosa (ερωτευμένη), Femininum von amoroso mittellateinisch amorosus lateinisch amor amo


αμόρσα

αμόρσα französisch amorce


αμορτί

αμορτί französisch amortir


αμορτισέρ

αμορτισέρ französisch amortisseur


άμορφα

άμορφα άμορφος + -α


άμορφο


αμορφωσιά

αμορφωσιά Etymologie fehlt


αμόρφωτος

αμόρφωτος α στερητικό και μορφώνω


αμουρούζα

αμουρούζα italienisch amorosa (ερωτευμένη)


αμουσία

αμουσία altgriechisch ἀμουσία μοῦσα (4. (entlehnt aus) neulateinisch amusia altgriechisch ἄμουσος)


άμουσος

άμουσος altgriechisch ἄμουσος μοῦσα


αμπαζούρ

αμπαζούρ französisch abat-jour


άμπακας

άμπακας italienisch abbacc(o) + -ας lateinisch abacus altgriechisch ἄβαξ (αντιδάνειο) [1]


άμπακος

άμπακος άμπακ(ας) + -ος italienisch abbaco lateinisch abacus altgriechisch ἄβαξ (αντιδάνειο)


αμπαλάζ

αμπαλάζ französisch emballage


αμπαλάρισμα

αμπαλάρισμα αμπαλάρω + -ισμα


αμπαλάρω

αμπαλάρω αμπαλάζ


αμπανόζι

αμπανόζι δείτε μεσαιωνικά ελληνικά ἀμπανόζι, türkisch abanoz + -ι persisch آبنوس abanus | abnus ελλ. ἒβενος.


αμπάρα

αμπάρα mittelgriechisch αμπάρα italienisch barra


αμπάρι

αμπάρι türkisch ambar + -ι persisch انبار (ambār: μαγαζί, (σιτ)αποθήκη, δεξαμενή) μέση persisch hmbʾl (hambār: μαγαζί, αποθήκη) indoeuropäisch (Wurzel) *sem- (μαζί) + *bʰer- (μεταφέρω)


αμπάριζα

αμπάριζα Etymologie fehlt (έχει προταθεί von albanisch ambaresë, ίσως όμως να μην υπάρχει τέτοια λέξη στα αλβανικά!)


αμπαρόριζα

αμπαρόριζα αρμπαρόριζα italienisch erba rosa


αμπάρωμα

αμπάρωμα αμπαρώνω + -μα αμπάρα mittelgriechisch ἀμπάρα italienisch barra


αμπαρώνω

αμπαρώνω αμπάρα + -ώνω


αμπάς

αμπάς türkisch aba arabisch عباءة (ʿabāʾa: κάπα)


αμπελάκι

αμπελάκι αμπέλι + -άκι


αμπέλι

αμπέλι mittelgriechisch altgriechisch ἀμπέλιον, υποκοριστικό του ἄμπελος


αμπελικός

αμπελικός Etymologie fehlt


αμπελόβεργα

αμπελόβεργα αμπέλι + -ο- + βέργα


αμπελοκαλλιέργεια

αμπελοκαλλιέργεια αμπελο- + -καλλιέργεια


αμπελοκαλλιεργητής

αμπελοκαλλιεργητής άμπελος + -ο- + καλλιεργητής


αμπελόκηπος

αμπελόκηπος αμπέλι + -ο- + κήπος


αμπελοκλάδι

αμπελοκλάδι mittelgriechisch αμπελοκλάδι(ν) altgriechisch ἄμπελος + κλάδος


αμπελόκλημα

αμπελόκλημα αμπέλι + κλήμα


αμπελοκομία

αμπελοκομία αμπελοκόμος + -ία


αμπελοκόμος

αμπελοκόμος (λόγιο) mittelgriechisch ἀμπελοκόμος[1] altgriechisch ἄμπελος, Συγχρονικά αναλύεται σε αμπελο- + -κόμος


άμπελος

άμπελος altgriechisch ἄμπελος


αμπελοστάφυλο

αμπελοστάφυλο αμπέλι + σταφύλι


αμπελοτόπι

αμπελοτόπι αμπέλι + τόπος


αμπελότοπος

αμπελότοπος (αμπέλι) αμπελό- + -τοπος (τόπος)


αμπελουργία

αμπελουργία Koine-Griechisch ἀμπελουργία ἀμπελουργός


αμπελουργικά


αμπελουργική

αμπελουργική, Femininum von αμπελουργικός


αμπελουργός

αμπελουργός altgriechisch ἀμπελουργός ἀμπέλι + ἔργον


αμπελουργώ

αμπελουργώ altgriechisch ἀμπελουργέω / ἀμπελουργῶ ἄμπελος + ἔργον


αμπελοφάσουλο

αμπελοφάσουλο αμπέλι + -ο- + φασόλι + -ο


αμπελοφιλοσοφία

αμπελοφιλοσοφία αμπελοφιλόσοφος


αμπελοφιλοσοφώ

αμπελοφιλοσοφώ Etymologie fehlt


αμπελόφυλλο

αμπελόφυλλο Etymologie fehlt


αμπελοχώραφα


αμπελοχώραφο

αμπελοχώραφο αμπέλι + χωράφι


αμπελώνα


αμπελώνας

αμπελώνας altgriechisch ἀμπελών


αμπερόμετρο

αμπερόμετρο αμπέρ + -ο- + μέτρο französisch ampèremètre ampère ( André-Marie Ampère· ανθρωπωνυμικό) + (entlehnt aus) französisch -mètre ( altgriechisch μέτρον)


αμπερώριο

αμπερώριο αμπέρ + ώρα + -ιο ((Lehnübersetzung) französisch ampère-heure)


αμπέχονο

αμπέχονο altgriechisch ἀμπέχονον[1] ἀμπέχω / ἀμφέχω / ἀμπίσχω ἀμφί + ἔχω


άμπικας

άμπικας άμβικας altgriechisch ἄμβιξ


αμπόδεμα

αμπόδεμα απόδεμα αποδένω + -μα altgriechisch ἀποδέω / ἀποδῶ δέω / δῶ


αμποδένω

αμποδένω altgriechisch ἀποδέω / ἀποδῶ δέω / δῶ


αμπολή

αμπολή Koine-Griechisch ἐμβολή


άμποτε

άμποτε αν ποτέ


αμπούλα

αμπούλα französisch ampoule lateinisch ampulla ampora / amphora altgriechisch ἀμφορεύς ἀμφί + φέρω (αντιδάνειο)


αμπραγιάζ

αμπραγιάζ französisch embrayage, διεθνής όρος


αμπρί

αμπρί französisch abri abrier lateinisch apricor aperio indoeuropäisch (Wurzel) *h₂epo + *wer-iō


άμπωτη

άμπωτη altgriechisch ἄμπωτις ἀνάπωτις ἀναπίνομαι ἀνά + πίνω (ἄμπωτις θάλασσα: η θάλασσα που πίνει/ρουφάει το νερό)


Άμστερνταμ

Άμστερνταμ ολλανδική Amsterdam Amstel (όνομα ποταμού) + dam (φράγμα)


άμυαλα


άμυαλη


αμυαλιά

αμυαλιά άμυαλος + -ιά


άμυαλος

άμυαλος mittelgriechisch άμυαλος


αμυγδαλεκτομή

αμυγδαλεκτομή (entlehnt aus) französisch amygdalectomie amygdale + -ectomie altgriechisch ἀμυγδάλη + ἐκτομή


αμυγδαλέλαιο

αμυγδαλέλαιο Koine-Griechisch ἀμυγδαλέλαιον


αμυγδαλέλαιον

αμυγδαλέλαιον Etymologie fehlt


αμυγδαλές


αμυγδαλεώνας

αμυγδαλεώνας αμυγδαλιά + -εώνας


αμυγδαλίτιδα

αμυγδαλίτιδα (entlehnt aus) französisch amygdalite amygdale altgriechisch ἀμυγδαλῆ / -ίτιδα



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback