Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



μπρούτζινος

μπρούτζινος → siehe: μπρούντζινος


μυαλγία

μυαλγία μυς + άλγος


μυαλό

μυαλό mittelgriechisch μυαλόν μυαλός Koine-Griechisch μυαλός altgriechisch Βλακας


μύαξ

μύαξ Etymologie fehlt


μυασθένεια

μυασθένεια Etymologie fehlt


μυατονία

μυατονία Etymologie fehlt


μυατροφία

μυατροφία Etymologie fehlt


μύγα

μύγα altgriechisch μυῖα


μύγδαλο

μύγδαλο αμύγδαλο, με αποβολή του αρχικού άτονου φωνήεντος


μυγιάζομαι

μυγιάζομαι Etymologie fehlt


μυγοσκοτώστρα

μυγοσκοτώστρα μύγα + σκοτώνω


μύδι

μύδι Koine-Griechisch μύδιον, υποκοριστικό του altgriechisch μῦς[1]


μυδράλιο

μυδράλιο französisch mitrailleαρχαία französisch mite ″χάλκινα νομίσματα″.(παρετυμολογική επίδραση της λέξης μύδρος)


μυδραλιοβόλο

μυδραλιοβόλο Katharevousa μυδραλλιοβόλον μυδράλλιον + βάλλω ((Lehnbedeutung) französisch mitrailleuse)


μυελός

μυελός altgriechisch μυελός


μυελώδης

μυελώδης Etymologie fehlt


μυζήθρα

μυζήθρα mittelgriechisch μυζήθρα *ζυμήθρα ζύμη + -ήθρα


μυζηθρόπιτα

μυζηθρόπιτα μυζήθρ(α) + -ό- + πίτα


μυζητήρας

μυζητήρας Etymologie fehlt


μύηση

μύηση altgriechisch μύησις


μύθευμα

μύθευμα Etymologie fehlt


μυθικός

μυθικός μυθ- ( μύθος) + -ικός


μυθιστόρημα

μυθιστόρημα μύθος + ιστόρημα


μυθιστορία

μυθιστορία Etymologie fehlt


μυθιστοριογραφία

μυθιστοριογραφία Etymologie fehlt


μυθιστοριογράφος

μυθιστοριογράφος μυθιστορί(α) + -ο- + -γράφος


μυθογραφία

μυθογραφία Etymologie fehlt


μυθογράφος

μυθογράφος Etymologie fehlt


μυθολογία

μυθολογία μύθος + λόγος


μυθολόγος

μυθολόγος Etymologie fehlt


μυθολογώ

μυθολογώ Etymologie fehlt


μυθομανία

μυθομανία Etymologie fehlt


μυθοπλασία

μυθοπλασία von μυθοπλάστης μῦθος + πλάστης


μυθοπλάστης

μυθοπλάστης Etymologie fehlt


μυθοποίηση

μυθοποίηση Etymologie fehlt


μυθοποιώ

μυθοποιώ μυθοποιός( μῦθος + -ποιος)


μύθος

μύθος altgriechisch μῦθος


μυκηθμός

μυκηθμός altgriechisch μυκηθμός μυκάομαι / μυκῶμαι


μύκητας

μύκητας altgriechisch μύκης ρίζα μυκ- όπως και στα μύσσομαι, μυκτήρ, μύξα


μυκτηρισμός


μυκώμαι

μυκώμαι altgriechisch μυκάομαι / μυκῶμαι


μυλαύλακο

μυλαύλακο μύλος + αύλακας


μύλη

μύλη Koine-Griechisch μύλη (4) altgriechisch μύλη indoeuropäisch (Wurzel) *melh₂- (αλέθω, συνθλίβω) ((Lehnbedeutung) französisch meule)


μυλοκόπι

μυλοκόπι Etymologie fehlt


μυλόπετρα

μυλόπετρα mittelgriechisch μυλόπετρα Koine-Griechisch μύλος ( altgriechisch μύλη) + πέτρα


μύλος

μύλος altgriechisch μύλη indoeuropäisch (Wurzel) *melh₂- (αλέθω, συνθλίβω)


μυλωνάς

μυλωνάς mittelgriechisch μυλωνᾶς altgriechisch μυλών (μύλος) + -ᾶς


μύξα

μύξα altgriechisch ρίζα μυκ- όπως και στα μύσσομαι, μυκτήρ, μύκης και το lateinisch mucus


μυξοκλαίω

μυξοκλαίω μύξα + κλαίω


μυξώδης

μυξώδης Etymologie fehlt


μυογράφημα

μυογράφημα μυς + γράφω


μυοκάρδιο

μυοκάρδιο (entlehnt aus) französisch myocarde altgriechisch μῦς + καρδία


μυοκαρδίτιδα

μυοκαρδίτιδα (entlehnt aus) französisch myocardite altgriechisch μῦς + καρδία


μυοπάθεια

μυοπάθεια μυο- + -ο- + -πάθεια


μύραινα

μύραινα Etymologie fehlt


μυρεψός

μυρεψός Etymologie fehlt


μυριάδα

μυριάδα altgriechisch μυριάς


μυριάκριβος

μυριάκριβος Etymologie fehlt


μυριαρίφνητος

μυριαρίφνητος σύνθετη λέξη μύριος + αρίφνητος αναρίθμητος


μυριάς


μυρίζω

μυρίζω mittelgriechisch μυρίζω, altgriechisch μυρίζω (αλείφω με μύρον)


μυριόπλουτος

μυριόπλουτος Etymologie fehlt


μύρμηγκας

μύρμηγκας μέρμηγκας με λόγια επίδραση (des altgriechischen ύψιλον μυρμηκ-)


μυρμήγκι

μυρμήγκι mittelgriechisch μυρμήγκι(ν) / μερμήγκι(ν) / μερμήκιν Koine-Griechisch μυρμήκιον altgriechisch μύρμηξ proto-indogermanisch *morwi (μυρμήγκι)


μυρμηγκιάζω

μυρμηγκιάζω Koine-Griechisch μυρμηκιῶ


μυρμήγκιασμα

μυρμήγκιασμα μυρμηγκιάζω + -μα μυρμήγκι


μυρμηγκοφάγος

μυρμηγκοφάγος μυρμήγκ(ι) + -ο- + -φάγος, (Lehnübersetzung) englisch anteater[1]


μύρμηξ


μύρο

μύρο altgriechisch μύρον[1] με απώτατη αρχή την proto-indogermanisch *smer- (λίπος, γλίτσα). Συγγενή τα μυρίζω, μύραινα[2] αλλά όχι η σμύρνα ή το αρχαιοελληνικό θηλυκό συνώνυμό της: η μύρρα. Άσχετη και η αρχαία λέξη μύρομαι (κλαίω).


μυροβλύτης

μυροβλύτης mittelgriechisch μυροβλύτης μύρον + Koine-Griechisch βλύζω[1]


μυροδοχείο

μυροδοχείο Etymologie fehlt


μύρομαι

μύρομαι Etymologie fehlt


μυρουδιά

μυρουδιά Etymologie fehlt


μυροφόρος

μυροφόρος Koine-Griechisch μυροφόρος μύρον + -ο- + φέρω


μυρσίνη

μυρσίνη altgriechisch μυρσίνη


μυρτιά

μυρτιά mittelgriechisch μυρτιά μύρτ(ο) (Neutrum) + -ιά altgriechisch μύρτο (Neutrum) Δείτε μύρτος.[1]


μύρτο

μύρτο altgriechisch μύρτον (Neutrum), τύπος του μύρτος (Femininum).[1]


μύρτος

μύρτος (λόγιο) altgriechisch μύρτος (Femininum). siehe auch η μυρτιά, και το ουδέτερο το μύρτο


μυρωδάτος

μυρωδάτος μυρωδιά + -άτος


μυρωδιά

μυρωδιά mittelgriechisch μυρωδιά / μυρωδία Koine-Griechisch μυρώδης altgriechisch μύρον


μυρωδικό

μυρωδικό μυρωδιά + -ικό


μύρωμα

μύρωμα Etymologie fehlt


μυρώνω

μυρώνω Etymologie fehlt


μυς

μυς altgriechisch μῦς


μυσαρός

μυσαρός altgriechisch μυσαρός


μυσταγωγία

μυσταγωγία μυσταγωγώ


μύστακας


μυστηριακός

μυστηριακός altgriechisch μυστηριακός


μυστήριο

μυστήριο altgriechisch μυστήριον


μυστήριος

μυστήριος μυστήριο + -ος ((Lehnübersetzung) französisch mystérieux[1] / (Lehnübersetzung) englisch mysterious[1])


μυστηριώδης

μυστηριώδης μυστήριο + -ώδης


μυστικά


μυστικισμός

μυστικισμός Etymologie fehlt


μυστικιστής

μυστικιστής Etymologie fehlt


μυστικό

μυστικό Maskulinum von μυστικός


μυστικοπάθεια

μυστικοπάθεια Etymologie fehlt


μυστικός

μυστικός altgriechisch μυστικός μύστης


μυστικοσύμβουλος

μυστικοσύμβουλος μυστικ(ός) + -ο- + σύμβουλος ((Lehnübersetzung) deutsch Geheimrat)


μυστικότητα

μυστικότητα Katharevousa μυστικότης μυστικός + -ότης altgriechisch μυστικός μύστης μυέω / μυῶ μύω indoeuropäisch (Wurzel) *meue-


μυστρί

μυστρί mittelgriechisch μυστρίον Koine-Griechisch μύστρον + κατάληξη υποκοριστικού -ίον



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback