Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischάλμπατρος englisch albatross proto-französisch alcatraz[1] arabisch القطرس (al-qaṭrās' - θαλασσαετός)
αλμπινισμός französisch albinisme
αλμπίνος spanisch albino lateinisch albus (λευκός)
άλμπουμ von lateinisch librum album, λευκό βιβλίο, μέσα σwelches έγραφαν τα ονόματα των φίλων τους.
άλμπουρο venezianisch alboro
αλμύρα mittelgriechisch ἁλμύρα altgriechisch ἁλμυρός ἅλμη ἅλς indoeuropäisch (Wurzel) *séh₂l-, *séh₂ls.
αλμυρά substantiviertes Neutrum des Adjektivs: αλμυρός
αλμυρίκι altgriechisch μυρίκη (με παρετυμολόγηση von αλμυρός)
αλμυρότητα altgriechisch ἁλμυρότης ἁλμυρός ἅλμη ἅλς :proto-indogermanisch *séh₂l- / *séh₂ls (αλάτι)
αλόγα άλογο
αλογάκι άλογο
αλογάριαστος α- + λογαριάζω + -τος
αλογάς Etymologie fehlt
αλογατάκι υποκοριστικό του άλογο (von ιδιόμορφο πληθυντικό αλόγατα)
αλογίκευτα αλογίκευτος + -α
αλογίνα άλογο
αλόγιστα Etymologie fehlt
άλογο Koine-Griechisch ἄλογον substantiviertes Neutrum des Adjektivs: ἄλογος (altgriechisch ἄλογος), από στρατιωτική ορολογία, σε αντιδιαστολή προς το ανθρώπινο τμήμα του στρατού, τους άνδρες, που είχαν λογική ή λόγο, δηλ. διέθεταν ομιλία
αλογόβιτσα άλογο + -ο- + βίτσα
αλογολάτης άλογο + -λάτης ( ελαύνω)
αλογομούρης άλογο + μούρη
αλογόμυγα άλογο + μύγα
αλογόνο (entlehnt aus) französisch halogène halo- ( altgriechisch ἅλς) + -gène ( altgriechisch -γόνος γίγνομαι)
αλογοουρά Etymologie fehlt
αλογοπάζαρο αλογο- + παζάρ(ι) + -ο
αλογοσούρτης αλογοσύρτης άλογο + σύρτης (σύρω)
αλογοσύρτης άλογο + -ο- + σύρτης
αλόη Koine-Griechisch ἀλόη
αλοιφή altgriechisch ἀλοιφή ἀλείφω
αλοτροπισμός altgriechisch ἅλς + τρόπος + -ισμός
αλουμίνα französisch alumine lateinisch alumen indoeuropäisch (Wurzel) *h₂elud-
αλουμίνιο englisch aluminium lateinisch alumen indoeuropäisch (Wurzel) *h₂elud-
αλουμινόχαρτο αλουμίνιο + -ο- + χαρτί + -ο
αλουποτόμαρο αλουπού + -ο- + τομάρι + -ο
αλουπού αλεπού
αλουργίδα altgriechisch ἁλουργίς
αλουσιά mittelgriechisch αλουσιά altgriechisch ἀλουσία λούω
άλουστος mittelgriechisch άλουστος altgriechisch λούω
αλπακά französisch alpaca spanisch alpaca αϊμάρα allpaqa
αλπινισμός französisch alpinisme lateinisch Alpes albus
αλπινιστής französisch alpiniste lateinisch Alpes albus
άλσος altgriechisch ἄλσος
αλσύλλιο άλσος + -ύλλιο
αλτ französisch halte deutsch halten (σταματώ) proto-deutsch *haldaną
αλτάνα Etymologie fehlt
αλτήρας französisch haltère λατινικά halteres (πληθυντικός) altgriechisch ἁλτῆρες, Mehrzahl von ἁλτήρ ἅλλομαι (αντιδάνειο)
άλτης, λόγια λέξη altgriechisch ἅλλομαι
άλτο (γενικά, για φωνή) italienisch alto (ψηλός) λατινικά altus
αλτρουισμός französisch altruisme lateinisch alter (= άλλος) das Wort επινοήθηκε το 1895 von Auguste Comte, vonυς ιδρυτές της κοινωνιολογίας
αλτρουιστής αλτρουισμός
αλτρουίστρια αλτρουιστής + κατάληξη θηλυκού -ίστρια
αλυγαριά λυγαριά mittelgriechisch λυγαρέα λύγος
αλύγιστα αλύγιστος + -α
αλύγιστος α- στερητικό + λυγίζω + κατάληξη ρηματικών επιθέτων -τος
αλυκή mittelgriechisch ἁλυκή altgriechisch ἁλυκός ἅλς
αλύπητα αλύπητος + -α
αλύπητος Etymologie fehlt
αλυσέλικτρο αλυσίδα + έλικτρο
αλυσίδα altgriechisch ἅλυσις
αλυσιδωτός Etymologie fehlt
αλυσοδένω mittelgriechisch αλυσοδένω ἅλυσος + -ο- + δένω
αλυσοπρίονο άλυσος + πριόνιον
άλυσος mittelgriechisch ἅλυσος altgriechisch ἅλυσις
αλυσοτροχός αλυσίδα + τροχός
αλυσότρυπα άλυσος + -ο- + τρύπα
αλυτάρχης spätgriechisch ἀλυτάρχης ἀλύτης + -άρχης ( ἄρχω)
αλύτρωτα αλύτρωτος + -α
αλυτρωτισμός αλύτρωτος + -ισμός Koine-Griechisch ἀλύτρωτος ἀ- + altgriechisch λυτρόω / λυτρῶ λύτρον λύω proto-indogermanisch *lewH- ((Lehnübersetzung) italienisch irredentismo)
αλυτρωτιστής αλυτρωτισμός + -ιστής
αλύχτημα αλυχτώ + -μα altgriechisch ὑλακτῶ
αλύχτισμα αλύχτημα + -ισμα
αλυχτώ mittelgriechisch αλυχτώ altgriechisch ὑλακτῶ
άλφα altgriechisch ἄλφα φοινικική ???????????? (a-l-p) (=χιλιάδα) ???? (ʾaleph) πρωτοσιναϊτικό ιερογλυφικό (αρχαία αιγυπτιακά)
αλφαβήτα mittelgriechisch ἀλφαβῆτα altgriechisch ἄλφα + βῆτα
αλφαβητάρι αλφαβητάριο
αλφαβητάριο mittelgriechisch αλφαβητάριν / αλφαβητάριον Koine-Griechisch ἀλφάβητος
αλφαβητίζω englisch alphabetize alphabet altgriechisch ἀλφάβητος ἄλφα + βῆτα (αντιδάνειο)
αλφαβητικά αλφαβητικός
αλφαβητικός Etymologie fehlt
αλφαβήτιση αλφαβητίζω + -ση englisch alphabetize alphabet altgriechisch ἀλφάβητος ἄλφα + βῆτα (αντιδάνειο)
αλφαβητισμός άλφα + βήτα + -ισμός (1. (Lehnübersetzung) englisch literacy. 2. (Lehnübersetzung) französisch alphabétisation)
αλφάβητο mittelgriechisch ἀλφάβητον Koine-Griechisch ἀλφάβητος altgriechisch ἄλφα + βῆτα
αλφαδάκι αλφάδι + κατάληξη υποκοριστικού -άκι mittelgriechisch ἀλφάδιον, υποκοριστικό του ἄλφα
αλφάδι mittelgriechisch ἀλφάδιον, υποκοριστικό του ἄλφα
αλφαδιά αλφάδι + -ιά mittelgriechisch ἀλφάδιον, υποκοριστικό του ἄλφα
αλφαδιάζω αλφάδι mittelgriechisch ἀλφάδιον altgriechisch ἄλφα
αλφάδιασμα αλφαδιάζω + -μα αλφάδι mittelgriechisch ἀλφάδιον, υποκοριστικό τού altgriechisch ἄλφα
αλφαμίτης άλφα (von Αστυνομία) + μι (von Μονάδας) + -ίτης
αλφάς Etymologie fehlt
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.