Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischομαδούλα ομάδ(α) + υποκοριστικό επίθημα -ούλα
τριχούλα υποκοριστικό του τρίχα
γένωμα genome ( αρχαία ελληνικά: γένεσις γίγνομαι) + -ωμα
ΚΤΕΟ : Κέντρο Τεχνικού Ελέγχου Οχημάτων
σύγχρονος altgriechisch σύγχρονος
νυμφομανής (entlehnt aus) französisch nymphomane νύμφη + μαν- (μαίνομαι, μανία)
μεταβλητή altgriechisch μεταβλητός μεταβάλλω
τρωτότητα τρωτός + -ότητα
πανηλίθιος παν- + ηλίθιος
διασκεδαστής διασκεδάζω + -τής (πβ. altgriechisch διασκεδαστής με άλλη σημασία)
διεπαφή διά + επαφή
νεβρός altgriechisch νεβρός
φουσκωτός ρηματικό επίθετο von φουσκώνω
υπερασπίστρια υπερασπιστής + -τρια
συνομήλικος spätgriechisch συνομῆλιξ
σκεπτικότητα Etymologie fehlt
κολλάζ → siehe: κολάζ
ελαττωματικός ελάττωμα + -ικός
τερματικό βρίσκεται στην άκρη, στο τέλος, στο τελευταίο σημείο πρόσβασης
σκατόφατσα Etymologie fehlt
καταμαράν englisch catamaran ταμίλ கட்ட (katta), δένω + மரம் (maram), ξύλο
φιλάργυρος (λόγιο) altgriechisch φιλάργυρος φίλος + ἄργυρος
τρόφιμα Etymologie fehlt
ολλανδικός Etymologie fehlt
ξεκληρίζομαι Passiv von ξεκληρίζω
ΔΦΑ : /xa.mi.ˈlɔs/
ναρκομανία Etymologie fehlt
αιωρόπτερο αιωρώ + -ο- + -πτερο
καθαρτικό substantiviertes Adjektiv του επιθέτου καθαρτικός
φανατικός französisch fanatique lateinisch fanaticus fanum proto-italienisch *fasno- indoeuropäisch (Wurzel) *dʰh₁s-no-
αντιπροσωπία αντιπρόσωπος + -ία
παράσιτα Etymologie fehlt
αειφορία αεί + -φορία ( φέρω)
τόφου japanisch 豆腐 (tōfu) (豆=φασόλια, 腐= σαπίζω) κινεζική 豆腐 ή 荳腐 (dòufu)
παλιοσίδερα παλιο- + Mehrzahl von σίδερο
συναλλασσόμενος Etymologie fehlt
γλάσο γλασάρω italienisch glassare
σουρικάτα Etymologie fehlt
δεδομένα substantiviertes Neutrum πληθυντικού της μετοχής δεδομένος
έγγραφα έγγραφος + -α ἔγγρᾰφος altgriechisch γράφω
αγγλικός Αγγλία
διαχειρίστρια διαχειριστής + -τρια
πράσινος altgriechisch πράσινος (4α. (Lehnbedeutung) (γερμανικά) Grünen)
ανώριμος αν- στερητικό + ώριμος
χλωρός altgriechisch χλωρός
καχεκτικός Etymologie fehlt
οικονομικά οικονομικός
κιάλια κιάλι
αυτοαξιολόγηση αυτο- + αξιολόγηση
πισινός πίσω
ξανθιά Femininum von ξανθός
παιδαγωγική substantiviertes Femininum des Adjektivs παιδαγωγικός
ισόπαλος μεταγενέστερο ἰσόπαλος ἴσος + πάλη
εθελοντισμός εθελοντής + -ισμός ((Lehnübersetzung) englisch volunteerism)
διαφορετικότητα διαφορετικός + -ότητα
παραδάκι παράς + υποκοριστικό επίθημα -αδάκι
υψομέτρηση Etymologie fehlt
Ιρλανδή Ιρλανδ(ός) + -ή
προημιτελικός προ + ημι- + τελικός
φορτηγάκι φορτηγό + κατάληξη υποκοριστικού -άκι altgriechisch φορτηγός φόρτος (φέρω) + ἄγω
Βιεννέζος Βιέννη + -έζος
συστατικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: συστατικός altgriechisch συστατικός συνίστημι σύν + ἵστημι proto-indogermanisch *stísteh₂- *steh₂- (ἵστημι)
φλιπεράκι φλίπερ + κατάληξη υποκοριστικού -άκι französisch flipper englisch flipper flip
αντιαλκοολικός Etymologie fehlt
δασάκι δάσος + κατάληξη υποκοριστικού -άκι
μπονσάι japanisch 盆栽 盆 (bon, γλάστρα) + 栽 (sai, νάνος)
εξεταζόμενος μετοχή παθητικού ενεστώτα του ρήματος εξετάζω εξετάζ(ω) + -όμενος
χήνος χήνα + -ος altgriechisch χήν proto-indogermanisch *ǵʰh₂éns (χήνα)
συρραπτικό Etymologie fehlt
υποκοριστικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs υποκοριστικός υποκορισμός
ερμαφρόδιτος Koine-Griechisch Ἑρμαφρόδιτος (όνομα του γιου του Ερμή και της Αφροδίτης
βαλτοτόπι βάλτος + τόπος
κολονοσκόπηση englisch colonoscopy
σύνθετος altgriechisch σύνθετος σύν + τίθημι
πολύπλοκος altgriechisch πολύπλοκος
παπλωματοθήκη πάπλωμα + -ο- + θήκη
επαναχρησιμοποίηση επανα- + χρησιμοποίηση
κοσμογυρισμένος κόσμος + γυρισμένος
κινόα spanisch quinua κέτσουα kinwa
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.