Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischχτίζομαι Passiv von χτίζω
χτυπιέμαι: Passiv von χτυπώ
χύνομαι Passiv von χύνω
ψαράδικο ψαράδικος ψαράς
ψαρεύομαι Passiv von ψαρεύω
ψάχνομαι Passiv von ψάχνω
ψήνομαι Passiv von ψήνω
ψητό substantiviertes Neutrum des Adjektivs ψητός
ψηφίζομαι Passiv von ψηφίζω
ψυχαγωγούμαι ψυχαγωγώ + -ούμαι
λομπίστας Etymologie fehlt
οδογέφυρα → siehe: οδός και γέφυρα.
μπαζούκα englisch bazooka von μουσικό όργανο μπαζούκα, του οποίου μοιάζει
πικτογραφία (entlehnt aus) englisch pictograph lateinisch pingo + altgriechisch γράφω
παγωτατζίδικο παγωτατζής + -ίδικο
υδροφράκτης Etymologie fehlt
τζαμάς τζάμι + -άς
μηνιάτικο mittelgriechisch μηνιατικόν altgriechisch μήν
μύρτιλλο Etymologie fehlt
υποχόνδριος altgriechisch ὑποχόνδριος• Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
χολερικός altgriechisch χολερικός χολέρα
ευέξαπτος εὖ + ἐξάπτω
ΚΜΕ → siehe: κεντρικός, μονάδα και επεξεργασία
εκκεντρικός εκ- + κεντρικός ((entlehnt aus) französisch excentrique lateinisch eccentricus Koine-Griechisch ἔκκεντρος)
ιστοσελίδα ιστ(ός) + -ο- + σελίδα (Lehnübersetzung) englisch webpage
τολύπη altgriechisch τολύπη
ασπροπάρης ασπροπάρι *ασπρογυπάρι Koine-Griechisch ἄσπρος ( lateinisch asper) + altgriechisch γυπάριον, υποκοριστικό του γύψ
γώπα Etymologie fehlt
σνακ englisch snack
αλλεργιογόνο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: αλλεργιογόνος
τάξος Etymologie fehlt
ιντερλούδιο italienisch (δραματικό ιντερμέδιο)
προστατευόμενος λόγια μετοχή μέσου-παθητικού ενεστώτα του προστατεύω
φιλάνθρωπος altgriechisch φιλάνθρωπος φίλος + ἄνθρωπος
ανδροειδές (entlehnt aus) englisch androides (android) → siehe: ἀνήρ και -ειδής
Δούναβης slawisch Dunav (…) proto-indogermanisch *dʰen- (τρέχω, ρέω)
μούσλι deutsch Müsli (αλεμαννικά Müesli, υποκοριστικό του Mues) proto-deutsch mōsą (χυλός) indoeuropäisch (Wurzel) *meh₂d- (υγρός)
τούνδρα ρωσική тундра
σκλήρωση Etymologie fehlt
συγνώμη συγγνώμη μόνο στον προφορικό λόγο με απλοποίηση του συμπλέγματος [ŋɣn] > [ɣn][1]
νεφρόλιθος Etymologie fehlt
προσκεκλημένος Passiv Perfekt von προσκαλώ
φιλοξενούμενος φιλοξενούμαι
Κοράνι arabisch القرآن (al-qurʾān: Κοράνι) قرآن (qurʾān: διάβασμα) قرأ (qaraʾa: διαβάζω) ρίζα ق ر ء (q-r-ʾ)
καθαρτήριο καθαρτήριος Koine-Griechisch καθαρτήριος altgriechisch καθαίρω καθαρός ((Lehnübersetzung) (ιταλικά) purgatorio)
τρυποφράκτης τρυποφράχτης
καροτσάκι καρότσι + κατάληξη υποκοριστικού -άκι καρότσα + κατάληξη υποκοριστικού -ι italienisch carrozza carro lateinisch carrus indoeuropäisch (Wurzel) *kr̥s-o- *k̑ers- (“τρέχω”)
ΔΝΤ : Διεθνές Νομισματικό Ταμείο
υποπρόγραμμα → siehe: υπό και πρόγραμμα
μονταδόρος μοντάρω
η τελειομανία του δεν του επιτρέπει να ολοκληρώσει κανένα έργο του
υποπίεση υπο- + πίεση
φωτοευαισθησία Etymologie fehlt
νευροτοξίνη Etymologie fehlt
παραδοσιακός παράδοση + -ακός ((Lehnübersetzung) französisch traditionnel)
φιλελεύθερος Koine-Griechisch φιλελεύθερος altgriechisch φίλος + ἐλεύθερος πολιτική σημασία: ((Lehnbedeutung) englisch liberal
σβώλος από τη συνεκφορά του οριστικού ή αόριστου άρθρου (ένας-βώλος, τους-βώλους κλπ.) altgriechisch βῶλος
οινοπνευματοποιείο οινόπνευμα + ποιώ
χωριουδάκι χωριό + κατάληξη υποκοριστικού -ουδάκι
πολύπριζο πολύ- + πρίζ(α) + -ο, (Lehnübersetzung) französisch multiprise
λιλιπούτειος englisch lilliputian
νεκρομάντης Etymologie fehlt
δρομάκι δρόμ(ος) + υποκοριστικό επίθημα -άκι
νανόμετρο (entlehnt aus) englisch nanometre altgriechisch νᾶνος + μέτρον
θηλυκό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: θηλυκός. gemeint ist γένος
σωβινιστής Etymologie fehlt
Ξανθίππη altgriechisch Ξανθίππη
ποδοσφαιρίστρια ποδοσφαιριστής + κατάληξη θηλυκού -ίστρια
Σάξονας englisch Saxon αγγλοσαξονική Seaxan (Σάξονες) lateinisch Saxones (Σάξονες) Συγγενές με το αγγλικό seax, ένα μαχαίρι που χρησιμοποιούσαν οι Σάξονες και έγιναν γνωστοί για αυτό
Ταϊλανδός Ταϊλάνδη
ταϊλανδικά von επίθετο ταϊλανδικός, στον πληθυντικό του ουδέτερου.
κινητό κινητό τηλέφωνο με έλλειψη της λέξης τηλέφωνο
απάγκιο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: απάγκιος altgriechisch ἄγκος
συλλυπητήρια συλλυπητήριος συλλυπούμαι συλ- + λυπούμαι
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.