Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



Νιούε


πρότυπο

πρότυπο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: πρότυπος


ΟΟΣΑ

ΟΟΣΑ : Οργανισμός Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης


Ομάν


οπτική

οπτική Etymologie fehlt


Πακιστάν


Παλαιστίνη

Παλαιστίνη Etymologie fehlt


Παλάου


Παραγουάη


Πελοπόννησος


Περού

Περού spanisch Perú κέτσουα biru (ποταμός)


πετρολογία

πετρολογία πέτρα + -ο- + -λογία


φωσφόρος

φωσφόρος altgriechisch φωσφόρος φῶς + φέρω


Πεδεμόντιο

Πεδεμόντιο italienisch Piemonte piede (πόδι) + monte (βουνό)


πλατέα

πλατέα Etymologie fehlt


Πολυνησία

Πολυνησία τεχνητός όρος που δημιουργήθηκε το 1756 (von Σαρλ ντε Μπρος) από τις αρχαίες ελληνικές λέξεις πολύς και νῆσος και αρχικά αναφέρονταν σε όλα τα νησιά του βόρειου και κεντρικού Ειρηνικού


Πράγα


πρωτότυπο


εξετάσεις


πύραυλοι


αναπροεξόφληση

αναπροεξόφληση ανα- + προεξόφληση


Ρεϋνιόν


σωληνώσεις


Ρουάντα

Ρουάντα Etymologie fehlt


ιχνηλασιμότητα

ιχνηλασιμότητα Etymologie fehlt


άλατα


Σαμόα

Σαμόα {{ετυμ|en|el|Samoa]] σαμοανικά Samoa


σαρωτής

σαρωτής σαρώνω, απόδοση του αγγλικού scanner


λιπαντικό

λιπαντικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs λιπαντικός


ξυλουργία

ξυλουργία altgriechisch ξυλουργία ξύλον + ἔργον


σχολίατροι


θείον

θείον altgriechisch θεῖον


ιζηματολογία

ιζηματολογία ιζηματ(ος) + -ο- + -λογία + • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


ναυτασφάλιση

ναυτασφάλιση Etymologie fehlt


αυτορρύθμιση

αυτορρύθμιση αυτο- + ρύθμιση


Σενεγάλη


Σεϋχέλλες

Σεϋχέλλες englisch Seychelles


Ζιμπάμπουε

Ζιμπάμπουε από τη διεθνή ονομασία της χώρας Zimbabwe τοπική διάλεκτος Shona Dzimba dza mabwe (πέτρινα σπίτια)


Σιγκαπούρη


σόργο

σόργο neulateinisch sorghum Sorghum italienisch sorgo δημώδης lateinisch *syricum lateinisch Syricus Syria + -icus altgriechisch Συρία (αντιδάνειο) Σύρος akkadisch ???????? (Aššur)


κατασκοπία

κατασκοπία Koine-Griechisch κατασκοπία κατάσκοπος + -ία


φορολογούμενος

φορολογούμενος, μετοχή ενεστώτα του ρήματος φορολογούμαι


Σουδάν

Σουδάν arabisch سودان (sudá:n), Mehrzahl von اسود (’aswad, "μαύρος άνθρωπος")


Σουρινάμ


γλυκαντικό


Σουαζιλάνδη

Σουαζιλάνδη Etymologie fehlt


Τατζικιστάν


Ταϊβάν

Ταϊβάν Etymologie fehlt


ταντάλιο

ταντάλιο (entlehnt aus) neulateinisch tantalum altgriechisch Τάνταλος


ζυμαρικά


τηλεπληροφορική

τηλεπληροφορική τηλε(πικοινωνές) πληροφορική (Lehnübersetzung) französisch télématique


θεραπευτική

θεραπευτική altgriechisch θεραπευτικός


Τόγκο

Τόγκο Etymologie fehlt


Τόνγκα


ηρεμιστικό

ηρεμιστικό substantiviertes Neutrum von ηρεμιστικός ηρεμώ


μεταγραμματισμός

μεταγραμματισμός (λόγιο) Koine-Griechisch μεταγραμματισμός[1].


Τουρκμενιστάν


Τουβαλού


ΕΣΣΔ

ΕΣΣΔ : Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών


Ουγκάντα

Ουγκάντα Etymologie fehlt


ωρολογοποιία

ωρολογοποιία ωρολόγ(ιον) + -ποιία


ΟΗΕ

ΟΗΕ Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών


διακοπές

διακοπές διακοπή (λόγω της διακοπής των εργασιών)


Ουρουγουάη


Ουζμπεκιστάν


Ουτρέχτη


βανάδιο

βανάδιο lateinisch vanadium altnorwegisch Vanadís (Φρέγια)


Βανουάτου


Βένετο

Βένετο Etymologie fehlt


Βενεζουέλα


έγγαμος

έγγαμος Koine-Griechisch ἔγγαμος ἐν + γάμος


εκδόσεις

εκδόσεις Mehrzahl von έκδοση


δημοσιεύσεις


χήρος

χήρος altgriechisch χῆρος


βιντεοδίσκος

βιντεοδίσκος (entlehnt aus) englisch videodisc lateinisch video + altgriechisch δίσκος


βιντεογραφία


Βιετνάμ

Βιετνάμ βιετναμική Việt Nam Nam Việt κινεζική 南越 (Nányuè) (νότιοι Βιέτ, μια ομάδα ανθρώπων που κατοικούσαν στη νότια Κίνα)


Βίλνιους


βιταμίνες


Βοϊβοντίνα


αποθεματικά


εκλογές

εκλογές πληθυντικός της λέξης εκλογή


ορφανό


ιστότοπος

ιστότοπος ιστός ιστό- + -τοπος τόπος (Lehnübersetzung) englisch website


επιστήμονες


ζωονόσος

ζωονόσος ζώο + -ο- + νόσος ((Lehnübersetzung) englisch zoonosis)


παραδεκτό


αυτοκινούμενος

αυτοκινούμενος αυτο- + κινούμενος ((Lehnübersetzung) englisch automotive)


τεράστιος

τεράστιος altgriechisch τεράστιος τέρας


αυτοπροωθούμενος

αυτοπροωθούμενος αυτο- + προωθούμενος


νεαρός

νεαρός Etymologie fehlt


μηχάνι

μηχάνι Etymologie fehlt


εύπλαστο


προσηλώνομαι

προσηλώνομαι Etymologie fehlt


απομνημονευματογραφικός

απομνημονευματογραφικός απομνημονευματογραφία / απομνημονευματογράφος + -ικός


ποθητός

ποθητός ποθώ Koine-Griechisch ποθέω, -ῶ


διατηρούμαι

διατηρούμαι Passiv von διατηρώ


εύπεπτος

εύπεπτος altgriechisch εὔπεπτος εὖ + πέσσω


αθώος

αθώος altgriechisch ἀθῷος θωή (ποινή)


ξεχασιάρης

ξεχασιάρης ξεχασ- ( ξέχασα, Αόριστος του ξεχνώ) + παραγωγικό επίθημα -ιάρης



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback