εύπεπτος altgriechisch εὔπεπτος εὖ + πέσσω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Με τη σημερινή απόφασή του, το Δικαστήριο απαντά ότι η απαγόρευση χρήσεως ισχυρισμών επί θεμάτων υγείας για την προώθηση ποτών με περιεκτικότητα σε αιθανόλη άνω του 1,2 % κατ’ όγκο καλύπτει και την ένδειξη «εύπεπτος», η οποία συνοδεύεται από αναφορά σε μειωμένη περιεκτικότητα σε ουσίες τις οποίες οι καταναλωτές θεωρούν ως επί το πλείστον επιβλαβείς. | Mit seinem heutigen Urteil antwortet der Gerichtshof, dass das Verbot, für Getränke mit einem Alkoholgehalt von mehr als 1,2 Volumenprozent mit gesundheitsbezogenen Angaben zu werben, die Bezeichnung „bekömmlich“, verbunden mit dem Hinweis auf einen reduzierten Gehalt an Stoffen, die von einer Vielzahl von Verbrauchern als nachteilig angesehen werden, umfasst. Übersetzung bestätigt |
Προβάλλει, μεταξύ άλλων, ότι η ένδειξη «εύπεπτος» δεν έχει σχέση με την υγεία, αλλά μόνο με την εν γένει ευεξία. | Sie macht im Wesentlichen geltend, dass die Bezeichnung „bekömmlich“ keinen Gesundheitsbezug aufweise, sondern nur das allgemeine Wohlbefinden betreffe. Übersetzung bestätigt |
Δεν επιτρέπεται ο οίνος να διατίθεται στο εμπόριο με την ένδειξη «εύπεπτος» | Wein darf nicht als „bekömmlich“ vermarktet werden Übersetzung bestätigt |
Noch keine Grammatik zu εύπεπτος.
εύπεπτος -η -ο [éfpeptos] : ANT δύσπεπτος. 1. για τροφή που χωνεύεται εύκολα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.