Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischφαγάνα πιθανόν von επίθετο φαγανός ή von αρχαία ελλ. λέξη φαγόνες (σαγόνια)
φαγάς altgriechisch φαγᾶς
φαγγρί altgriechisch φάγρος
φαγέδαινα altgriechisch φαγέδαινα πιθανόν από τη λέξη φαγεδών που τεκμαίρεται ότι υπήρξε κάποτε στο λόγο
φαγητό mittelgriechisch φαγητόν altgriechisch ἔφαγον, αόριστος του ρήματος ἐσθίω
φαγκότο italienisch fagotto (δεμάτι φαγκότο)
φαγοκύτταρο φαγ- (ἔφαγον) + κύτταρο (entlehnt aus) englisch phagocyte ἔφαγον + κύτος
φαγοπότι φαγοποτόν φα(γ)ί + ποτό
φαγούρα von φαγ- (von αόριστο του τρώγω) και το επίθημα -ούρα
ΔΦΑ : /fa.ɣu.ˈɾi.zɔ/
φαγωμός φαγώνομαι
φαγώνομαι ἔφαγον, αόριστος του ἐσθίω και στα νέα ελληνικά του τρώω
φαΐ mittelgriechisch φαγί το φαγεῖν altgriechisch φαγεῖν, απαρέμφατο του ἔφαγον
φαιδρότητα altgriechisch φαιδρότης φαιδρός
φαιδρύνω altgriechisch φαιδρύνω φαιδρός
φαιλόνιο von φαιλόνιον, υποκοριστικό φαιλόνα lateinisch paenula, είδος μανδύα των Ρωμαίων που τους προφύλασσε von κρύο
φαινόλη απόδοση του χημικού όρου phenol
φαίνομαι altgriechisch φαίνομαι, μέση-Passiv von φαίνω
φαινομενικότητα φαινομενικός φαίνομαι
φαινόμενο von ουδέτερο της μετοχής φαινόμενος του ρήματος φαίνομαι
φαινότυπος (entlehnt aus) απόδοση για τη deutsch Ρhänotypus altgriechisch φαίνω + τύπος
φάκα türkisch fak arabisch فخ (fak)
φακελάκι φάκελ(ος) + υποκοριστικό επίθημα -άκι
φάκελος altgriechisch φάκελος αβέβαιης ετυμολογίας, συγγενές του σφάκελος που σήμαινε δεμάτι
φακέλωμα φακελώνω
φακελώνω φάκελος + -ώνω
φακή altgriechisch φακῆ
φακίδα altgriechisch φακός ή φακῆ + -ίδα
φακλάνα άγνωστης ετυμολογίας[1]
φακός altgriechisch φακός αλλά όχι άμεση καταγωγή, απέδωσαν ως φακή οι Γάλλοι το Augmentativ φακό λόγω του σχήματός του όταν πρωτοκατσκευάστηκε (lentille) και οι λόγιοι απενέφεραν τη λέξη φακός εννοώντας το σχήμα της φακής
φάλαγγα altgriechisch φάλαγξ
φαλαγγίτης spätgriechisch φαλαγγίτης φάλαγξ + -ίτης
ΔΦΑ : /ˈfa.lɛ.na/
φαλαινοθήρας φάλαινα + -θήρας ( θήρα)
φαλαινοθηρία φαλαινοθήρας + -ία
φαλαινοκαρχαρίας φάλαινα και καρχαρίας (Lehnübersetzung) englisch whale shark
φαλάκρα φαλακρός
φαλάκρας φαλακρός
φαλακροκόρακας (entlehnt aus) neulateinisch phalacrocorax altgriechisch φαλακρός + κόραξ
φαλιρίζω φαλίρω italienisch fallire («χάνω, χρεοκοπώ»)
φαλκιδεύω Koine-Griechisch φαλκίδιον, von ρωμαϊκό Φαλκίδειο νόμο (lex Falcidia), που θεσπίστηκε von Ρωμαίο δήμαρχο Falcidius κατά το έτος 714 από κτίσεως Ρώμης (40 π.Χ). Ο νόμος προέβλεπε πως κάποιος μπορούσε να διαθέσει τα τρία τέταρτα της περιουσίας του όπως επιθυμούσε αλλά το ένα τέταρτο θα έπρεπε να το δώσει στους κληρονόμους του.
φαλλοκράτης (entlehnt aus) englisch phallocrat altgriechisch φαλλός + -κράτης (κρατέω / κρατῶ)
φαλλοκρατία φαλλοκράτης + -ία
φαλλός από proto-indogermanisch ρίζα που σήμαινε εξόγκωμα, κοινή στο "φαλή", φάλλαινα, φλέψ και το φρυγικό "βαλλίον" (πέος) όχι όμως και στο βάλανος
φαλτσάρισμα φαλτσάρω + -μα φάλτσο italienisch falso lateinisch falsus fallo proto-indogermanisch *(s)gʷʰh₂el- (σκοντάφτω)
φαλτσάρω φάλτσο + -άρω italienisch falso lateinisch falsus fallo proto-indogermanisch *(s)gʷʰh₂el- (σκοντάφτω)
φάλτσο italienisch falso lateinisch falsus fallo proto-indogermanisch *(s)gʷʰh₂el- (σκοντάφτω)
φαμελιάρης φαμελιά + -ιάρης
φάμπρικα italienisch fabbrica lateinisch fabrica faber proto-italienisch *fabros indoeuropäisch (Wurzel) *dʰabʰ-
φανάρι mittelgriechisch φανάριον υποκοριστικό altgriechisch φανός
φαναρτζής φανάρι + -τζής
φαναρτζίδικο φαναρτζής + -ίδικο
φανατίζω französisch fanatiser lateinisch fanaticus fanum proto-italienisch *fasno- indoeuropäisch (Wurzel) *dʰh₁s-no-
φανατισμός französisch fanatisme fanatique lateinisch fanaticus fanum proto-italienisch *fasno- indoeuropäisch (Wurzel) *dʰh₁s-no-
φανέλα venezianisch fanela italienisch flanella (με ανομοίωση του πρώτου [l]) französisch flanelle englisch flannel[1] προέλευσης von proto-indogermanisch
φανέρωμα φανερώνω
φανερώνω Koine-Griechisch φανερόω, -ῶ φανερός
φανέρωση Koine-Griechisch φανέρωσις
φανοποιείο φανοποιός + -είο
φανοποιός φανός + -ποιός
φανός altgriechisch φανός φαίνω
φαντάζομαι altgriechisch φαντάζομαι φαίνω
φαντάζω altgriechisch φαντάζω (φανερώνω)
φαντάρος φάντης + -άρος italienisch fante / infante lateinisch infans in- + fans, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος for proto-italienisch *fāōr proto-indogermanisch *bʰeh₂- (μιλώ)
φαντασία
φαντασιοκοπώ φαντασιοκόπος
φαντασιοπληξία φαντασιόπληκτος + -σία
φαντασίωση Katharevousa και mittelgriechisch φαντασίωσις Koine-Griechisch φαντασιόω-φαντασιῶ[1][2]
φάντασμα (λόγιο) altgriechisch φάντασμα από τη ρίζα του φαίνω
φαντασμαγορία (entlehnt aus) französisch fantasmagorie altgriechisch φάντασμα ( φαντάζω φαίνω) + allégorie ( altgriechisch ἀλληγορία)
φαντεζί französisch fantaisie altgriechisch φαντάζω (αντιδάνειο)
φαντεζίστας französisch fantaisiste fantaisie altgriechisch φαντασία (αντιδάνειο)
φάντης italienisch fante spanisch infante lateinisch infans
φαντομάς französisch Fantômas, φανταστικός ήρωας γαλλικών αστυνομικών μυθιστορημάτων και ταινιών
φανφάρα italienisch fanfara (σάλπισμα)
φανφαρόνος italienisch fanfarone spanisch, fanfarrón
φαξ englisch fax
φάουλ englisch foul
Ονοματοποιία λόγω του ήχου (φαπ) που προκαλεί.
φάρα albanisch fara (σπόρος, γένος)
φαράγγι mittelgriechisch φαράγγιν *φαράγγιον altgriechisch φάραγξ
φαράσι türkisch faraş
φαρδαίνω φαρδύς
φάρδος φαρδύς
φαρέτρα altgriechisch φαρέτρα
φαρί mittelgriechisch φαρίν arabisch فرس (faras, άλογο) ρίζα ف ر س (f-r-s) (σπάζω, συντρίβω)
φάρμα englisch farm
φαρμακαποθήκη φάρμακο + αποθήκη
φαρμακεία Etymologie fehlt
φαρμακείο (entlehnt aus) französisch pharmacie spätlateinisch pharmacia Koine-Griechisch φαρμακία altgriechisch φαρμακεία φάρμακον proto-griechisch *pʰármakon
φαρμακευτική Femininum von επιθέτου φαρμακευτικός φαρμακεύω
φαρμάκι mittelgriechisch φαρμάκιν φαρμάκιον υποκοριστικό της αρχαίας λεξης φάρμακον
φαρμακίλα φάρμακο
φάρμακο altgriechisch φάρμακον
φαρμακοβιομηχανία φαρμακο- + βιομηχανία
φαρμακόγλωσσα φαρμάκι + -ο- + γλώσσα
φαρμακογνωσία (entlehnt aus) englisch pharmacognosy pharmaco- + -gnosy φάρμακον + γνῶσις
φαρμακολογία (entlehnt aus) französisch pharmacologie pharmaco- + -logie altgriechisch φάρμακον + -λογία
φαρμακοποιία φάρμακο + -ποιία
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.