φαίνομαι altgriechisch φαίνομαι, μέση-Passiv von φαίνω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Απλά ζήτησε από τον Θεό να με συγχωρέσει και να με βοηθήσει να μην Τον αρνούνται και αν ποτέ χρειαστεί να αποδείξει ότι είναι LLord Δεν με νοιάζει πόσο ηλίθιος φαίνομαι όσο ο Πατέρας μου είναι περήφανη, I LOVE YOU ΙΗΣΟΥ. | Ich fragte nur Gott, mir zu vergeben und mir zu helfen, ihn nicht in Abrede zu und wenn ich jemals beweisen muss Er ist LLord ist mir egal, wie dumm ich aussehen, solange mein Vater ist stolz, ICH LIEBE DICH JESUS. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | φαίνομαι | φαινόμαστε |
φαίνεσαι | φαίνεστε, φαινόσαστε | ||
φαίνεται | φαίνονται | ||
Imper fekt | φαινόμουν(α) | φαινόμαστε, φαινόμασταν | |
φαινόσουν(α) | φαινόσαστε, φαινόσασταν | ||
φαινόταν(ε) | φαίνονταν, φαινόντανε, φαινόντουσαν | ||
Aorist | φάνηκα | φανήκαμε | |
φάνηκες | φανήκατε | ||
φάνηκε | φάνηκαν, φανήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω φανεί | έχουμε φανεί | |
έχεις φανεί | έχετε φανεί | ||
έχει φανεί | έχουν φανεί | ||
Plu per fekt | είχα φανεί | είχαμε φανεί | |
είχες φανεί | είχατε φανεί | ||
είχε φανεί | είχαν φανεί | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα φαίνομαι | θα φαινόμαστε | |
θα φαίνεσαι | θα φαίνεστε, θα φαινόσαστε | ||
θα φαίνεται | θα φαίνονται | ||
Fut ur | θα φανώ | θα φανούμε | |
θα φανείς | θα φανείτε | ||
θα φανεί | θα φανούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω φανεί | θα έχουμε φανεί | |
θα έχεις φανεί | θα έχετε φάνει | ||
θα έχει φανεί | θα έχουν φανεί | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να φαίνομαι | να φαινόμαστε |
να φαίνεσαι | να φαίνεστε, να φαινόσαστε | ||
να φαίνεται | να φαίνονται | ||
Aorist | να φανώ | να φανούμε | |
να φανείς | να φανείτε | ||
να φανεί | να φανούν(ε) | ||
Perf | να έχω φανεί | να έχουμε φανεί | |
να έχεις φανεί | να έχετε φανεί | ||
να έχει φανεί | να έχουν φανεί | ||
Imper ativ | Pres | φαίνεστε | |
Aorist | φανού | φανείτε | |
Part izip | Pres | ||
Perf | |||
Infin | Aorist | φανεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | sehe aus | ||
du | siehst aus | |||
er, sie, es | sieht aus | |||
Präteritum | ich | sah aus | ||
Konjunktiv II | ich | sähe aus | ||
Imperativ | Singular | sieh aus! siehe aus! | ||
Plural | seht aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgesehen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:aussehen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | wirke | ||
du | wirkst | |||
er, sie, es | wirkt | |||
Präteritum | ich | wirkte | ||
Konjunktiv II | ich | wirkte | ||
Imperativ | Singular | wirk! | ||
Plural | wirkt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gewirkt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:wirken |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | erscheine | ||
du | erscheinst | |||
er, sie, es | erscheint | |||
Präteritum | ich | erschien | ||
Konjunktiv II | ich | erschiene | ||
Imperativ | Singular | erscheine! | ||
Plural | erscheint! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
erschienen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:erscheinen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | scheine | ||
du | scheinst | |||
er, sie, es | scheint | |||
Präteritum | ich | schien | ||
Konjunktiv II | ich | schiene | ||
Imperativ | Singular | scheine! schein! | ||
Plural | scheint! scheinet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geschienen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:scheinen |
φαίνομαι [fénome] Ρ αόρ. φάνηκα, απαρέμφ. φανεί : I1. είμαι, γίνομαι ορατός, διακρίνομαι: Aπό το σπίτι μου φαίνεται όλη η πόλη. Στο βάθος φαίνεται ένα καράβι. Είχε τόση ομίχλη, που δε φαινόταν τίποτα στα τρία μέτρα. Mόλις διαλύθηκαν τα σύννεφα, φάνηκε ένας λαμπρός ήλιος. Δε φαίνεται με γυμνό μάτι. Φαίνεται από μακριά. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.