Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



πομάδα

πομάδα englisch pomade μέση französisch pommade


πόμπα

η πόμπα της πεζίνας (η αντλία της βενζίνης)


πομπή

πομπή altgriechisch πομπή πέμπω


πομποδέκτης

πομποδέκτης πομπ(ός) + -ο- + δέκτης


πομπός

πομπός altgriechisch πομπός


πομφόλυγα

πομφόλυγα altgriechisch πομφόλυξ von αιτιατική "πομφόλῠγα"


πόνεση

πόνεση Etymologie fehlt


πόνημα

πόνημα altgriechisch πόνημα πονέομαι πόνος


πονηράδα

πονηράδα Etymologie fehlt


πονηρεύω

πονηρεύω Etymologie fehlt


πονηριά

πονηριά altgriechisch πονηρία πονηρός


πονόδοντος

πονόδοντος Etymologie fehlt


πονοκεφαλιάζω

πονοκεφαλιάζω πονοκέφαλ- ( πονοκέφαλος) + -ιάζω


πονοκέφαλος

πονοκέφαλος πόνος + -ο- + κεφάλι + -ος


πονόκοιλος

πονόκοιλος Etymologie fehlt


πονόλαιμος

πονόλαιμος Etymologie fehlt


πονόματος

πονόματος Etymologie fehlt


πόνος

πόνος altgriechisch πόνος


πονοψυχιά

πονοψυχιά Etymologie fehlt


πονταδόρος

πονταδόρος Etymologie fehlt


ποντάρισμα

ποντάρισμα Etymologie fehlt


ποντάρω

ποντάρω Etymologie fehlt


ποντίζω

ποντίζω altgriechisch ποντίζω πόντος


ποντίκι

ποντίκι mittelgriechisch ποντίκιον υποκοριστικό του ποντικός ποντικός μῦς (ποντίκι von Πόντο, την Μαύρη Θάλασσα)


ποντικοκούραδο

ποντικοκούραδο ποντικός + κουράδι


ποντικομαμή

ποντικομαμή ποντικ(ός) + -ο- + μαμή


ποντικοπαγίδα

ποντικοπαγίδα ποντικός + παγίδα


ποντικότρυπα

ποντικότρυπα ποντικός + τρύπα


ποντικοφάρμακο

ποντικοφάρμακο Etymologie fehlt


ποντικοφωλιά

ποντικοφωλιά Etymologie fehlt


Πόντιος

Πόντιος Πόντος


πόντιση

πόντιση Etymologie fehlt


πόντισμα

πόντισμα Etymologie fehlt


ποντίφικας

ποντίφικας lateinisch pontifex


ποντοπορία

ποντοπορία Etymologie fehlt


ποντοπορώ

ποντοπορώ Etymologie fehlt


πόντος

πόντος altgriechisch πόντος proto-indogermanisch *pónteh₁s (μονοπάτι, δρόμος) *pónth₁s *pent-


πόντσο

πόντσο spanisch poncho κέτσουα punchu


ποπ

ποπ Etymologie fehlt


ποπκόρν

ποπκόρν αγγλικά popcorn


ποπλίνα

ποπλίνα französisch popeline


ποπό

ποπό, ή ποποπό altgriechisch πόποι


ποπολάρος

ποπολάρος Etymologie fehlt


ποπός


πορδαλάς

πορδαλάς Etymologie fehlt


πορδή

πορδή altgriechisch πορδή


πορεία

πορεία altgriechisch πορεία


πορεύομαι

πορεύομαι altgriechisch πορεύω


πορθμείο

πορθμείο altgriechisch πορθμεῖον πορθμός περάω / περῶ πέρα proto-indogermanisch *per-


πορθμός

πορθμός altgriechisch πορθμός περάω / περῶ πέρα proto-indogermanisch *per-


πόρισμα

πόρισμα (λόγιο) Koine-Griechisch πόρισμα[1] πορίζω. ΄Δείτε πόρος


πορισμός

πορισμός Etymologie fehlt


πορνεία

πορνεία altgriechisch πορνεία πορνεύω


πορνείο

πορνείο altgriechisch πορνεῖον


πόρνη

πόρνη altgriechisch πόρνη πέρνημι


πορνό

πορνό (λόγιο δάνειο) französisch porno, Kurzform von pornographique[1]


πορνοβοσκός

πορνοβοσκός altgriechisch πορνοβοσκός πόρνη + -ο- + βοσκός


πορνόγερος

πορνόγερος Etymologie fehlt


πορνογράφημα

πορνογράφημα Etymologie fehlt


πορνογραφία

πορνογραφία: Η δημόσια επίδειξη ή/και καταγραφή της συνουσίας.


πορνογράφος

πορνογράφος Etymologie fehlt


πορνοπεριοδικό

πορνοπεριοδικό πορνό + περιοδικό


πόρνος

πόρνος altgriechisch πόρνος


πορνοστάρ

πορνοστάρ englisch pornostar


πορνοταινία

πορνοταινία πόρνη και ταινία


πόρπη

πόρπη altgriechisch πόρπη πείρω


πορσελάνη

πορσελάνη italienisch porcellana (πιθανόν μετατράπηκε σε θηλυκό με την επίδραση του γαλλικού porcelaine)


πορταμέντο

πορταμέντο Etymologie fehlt


πορτατίφ

πορτατίφ französisch portatif


πορτιέρης

πορτιέρης italienisch portiere + -ης


πορτμαντό

πορτμαντό Etymologie fehlt


πορτμονέ

πορτμονέ französisch porte-monnaie (πορτοφόλι)


πορτμπαγκάζ

πορτμπαγκάζ französisch porte-bagages


πορτμπεμπέ

πορτμπεμπέ französisch porte-bébé


πόρτο

Μία βραδιὰ σὲ πόρτο ξενικὸ / εἶχα μεθύσει τρομερὰ μὲ οὐίσκυ, τζὶν καὶ μπύρα (Νίκος Καββαδίας, Μαραμπού)


πορτοκαλάδα

πορτοκαλάδα πορτοκάλι


πορτοκαλεώνας

πορτοκαλεώνας Etymologie fehlt


πορτοκάλι

πορτοκάλι italienisch portogallo Portogallo[1] proto-französisch Portugal (Πορτογαλία)


πορτοκαλιά

πορτοκαλιά πορτοκαλέα πορτοκάλιον


πορτολάνος

πορτολάνος Etymologie fehlt


πορτοφολάς

πορτοφολάς πορτοφόλι


πορτοφόλι

πορτοφόλι italienisch portafoglio ("χαρτοφύλακας"), πληθυντικός: portafogli που θεωρήθηκε ουδέτερο ενικό με αφομοίωση των [o, a, o] > [o, o, o][1] (συγγενής με τη französisch portefeuille) portare lateinisch ρήμα portāre ("να φέρει") + foglio λατινικά folium ("φύλλο")[2]


πορτόφυλλο

πορτόφυλλο πόρτα + -ο- + φύλλο


πορτρετίστας

πορτρετίστας Etymologie fehlt


πορτρέτο

πορτρέτο französisch portrait μέση französisch portraict / pourtraict portraire lateinisch protraho pro + traho indoeuropäisch (Wurzel) *tragʰ-


πορφύρα

πορφύρα altgriechisch πορφύρα


ποσειδώνιο

ποσειδώνιο (Lehnübersetzung) neulateinisch neptunium lateinisch Neptune (Ποσειδώνας)


πόση

πόση altgriechisch πόσις


πόσθη

πόσθη altgriechisch πόσθη


ποσθίτιδα

ποσθίτιδα πόσθη + επίθημα -ίτιδα Wort verwendet ab 1861


πόσο

πόσο πόσος


ποσό

ποσό altgriechisch ποσόν , ουδ. της αντ. πόσος πόσος


ποσολογία

ποσολογία Etymologie fehlt


ποσοστό

ποσοστό πόσο + -οστό ((Lehnübersetzung) französisch pourcentage ή tantième)


ποσόστωση

ποσόστωση ποσοστό + -ωση


ποσότητα

ποσότητα altgriechisch ποσότης


πόστα

πόστα italienisch posta posita


ποστάλι

ποστάλι italienisch postale + -ι


πόστερ

πόστερ Etymologie fehlt


ποστίς

ποστίς französisch postiche italienisch posticcio lateinisch appositus, Passiv Perfekt von appono pono (βάζω, θέτω)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback