Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischμολύβδινος altgriechisch μολύβδινος
ειδικεύω ειδικός + -εύω altgriechisch εἰδικός εἶδος indoeuropäisch (Wurzel) *weyd- (βλέπω) ((Lehnübersetzung) französisch spécialiser)
βρομόστομα βρόμα ( altgriechisch βρομέω / βρομῶ βρέμω) + στόμα ( altgriechisch στόμα)
οδόστρωση Katharevousa ὁδόστρωσις Koine-Griechisch ὁδοστρωσία altgriechisch ὁδός + στρώννυμι
αναγαλλιάζω ανα- + αγαλλιάζω Koine-Griechisch ἀγαλλιῶ altgriechisch ἀγάλλω
γύμνωσις altgriechisch γύμνωσις γυμνός
απόξενος altgriechisch ἀπόξενος
παστρεύω mittelgriechisch παστρεύω πάστρα + -ικός σπάστρα σπαστρεύω *σπαρτεύω σπάρτον altgriechisch σπάρτον σπαρτός σπείρω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)pregh- (σπέρνω, τινάζω)
συνταράσσω altgriechisch συνταράσσω σύν + ταράσσω
ιπποτροφείο Koine-Griechisch ἱπποτροφεῖον / ἱπποτρόφιον altgriechisch ἵππος + τρέφω
δημεύω altgriechisch δημεύω δῆμος proto-indogermanisch *deh₂mos *deh₂- (διαιρώ)
προσεταιρίζομαι altgriechisch προσεταιρίζομαι πρός + ἑταιρίζω ἑταῖρος
καλοριζικιά mittelgriechisch καλοριζικιά καλός + ριζικό ( altgriechisch ῥιζικός ῥίζα)
κατακερματίζω altgriechisch κατακερματίζω κατά + κερματίζω κέρμα
εκφώνημα Koine-Griechisch ἐκφώνημα ἐκφωνέω / ἐκφωνῶ altgriechisch φωνέω / φωνῶ φωνή ((Lehnübersetzung) englisch utterance)
φαιδρύνω altgriechisch φαιδρύνω φαιδρός
ξεπαστρεύω mittelgriechisch ξεπαστρεύω ξε + παστρεύω πάστρα σπάστρα σπαστρεύω *σπαρτεύω σπάρτον altgriechisch σπάρτον σπαρτός σπείρω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)pregh- (σπέρνω, τινάζω)
υδρόμελο altgriechisch ὕδωρ + μέλι
ερανίζομαι altgriechisch ἐρανίζομαι
απελατίκι Koine-Griechisch ἀπελατίκιν Koine-Griechisch ἀπελάτης altgriechisch ἀπελαύνω ἀπό + ἐλαύνω
αποικίζω altgriechisch ἀποικίζω
συσπώ altgriechisch συσπάω / συσπῶ
πρόσθημα altgriechisch πρόσθημα προστίθημι πρός + τίθημι
κουρντίζω mittelgriechisch κορδίζω ή άμεσα von altgriechisch χορδή ή von lateinisch chorda altgriechisch χορδή
δαιμονίζω Koine-Griechisch δαιμονίζω altgriechisch δαίμων
χερσότοπος altgriechisch χέρσος και τόπος
ξεκουρδίζω mittelgriechisch ξε και κουρδίζω altgriechisch χορδή
ενέχω altgriechisch ἐνέχω
υποστέλλω altgriechisch ὑποστέλλω στέλλω indoeuropäisch (Wurzel) *skʷel- ή *stel-
δρίμες Koine-Griechisch δρίμαι (ψύχος) altgriechisch δριμύς
χαριεντισμός altgriechisch χαριεντισμός
εξογκώνω altgriechisch ἐξογκόω / ἐξογκῶ + -ώνω
προπαρασκευάζω altgriechisch προπαρασκευάζω προ- + παρασκευάζω παρα- + σκευάζω σκευή
αποστρατεύω Koine-Griechisch ἀποστρατεύομαι ἀπό + altgriechisch στρατεύω στρατός
ξυλοκέρατο altgriechisch ξυλοκέρατον
εδράζω Koine-Griechisch ἑδράζω altgriechisch ἕδρα ἔδος / ἕζομαι proto-griechisch *heďďomai proto-indogermanisch *séd-ye- *sed-
υποκλέπτω Koine-Griechisch ὑποκλέπτω (altgriechisch ὑποκλέπτομαι) ὑπό + κλέπτω
γκρεμνός mittelgriechisch γκρεμνός altgriechisch κρημνός[1]
κελαηδισμός κελαηδώ + -ισμός altgriechisch κελαδέω/κελαδῶ κέλαδος
απολεπίζω Koine-Griechisch ἀπολεπίζω altgriechisch ἀπολέπω ἀπό + λέπω
κλητικός altgriechisch κλῆσις
ψυχομάχημα ψυχομαχώ + -μα Koine-Griechisch ψυχομαχέω / ψυχομαχῶ altgriechisch ψυχή + μάχη
πάφλασμα altgriechisch πάφλασμα
άπρεπος mittelgriechisch άπρεπος altgriechisch ἀπρεπής ἀ- + πρέπω
ματίζω altgriechisch ἁμματίζω ἅμμα
δημοκόπος (λόγιο) Koine-Griechisch δημοκόπος altgriechisch δῆμος δημο- + -κόπος ( κόπτω)
ολιγανθρωπία altgriechisch ὀλιγανθρωπία ὀλιγάνθρωπος
εκπορνεύω Koine-Griechisch ἐκπορνεύω ἐκ + altgriechisch πορνεύω πόρνη πέρνημι indoeuropäisch (Wurzel) *per- (διαπερνώ, διασχίζω)
αποπατώ altgriechisch ἀποπατῶ
κιρσός altgriechisch κιρσός
ανθύλλιο Koine-Griechisch ἀνθύλλιον altgriechisch ἄνθος
υποφορά altgriechisch ὑποφορά ὑποφέρω φέρω indoeuropäisch (Wurzel) *bʰer-
απονεκρώνω altgriechisch ἀπονεκρόω / ἀπονεκρῶ
εξυπνώ Koine-Griechisch ἐξυπνέω / ἐξυπνῶ ἔξυπνος altgriechisch ὕπνος
ψένω mittelgriechischer Ausdruck von ψήνω από τύπους ἧψον ή ἡψήθην ή ἡψημένος des altgriechischen ἕψω (μαγειρεύω)
αποξέω Koine-Griechisch ἀποξέω ἀπό + altgriechisch ξέω
ανθολογώ altgriechisch ἀνθολογέω / ἀνθολογῶ
εμβολίζω έμβολο + -ίζω altgriechisch ἔμβολον, Maskulinum von ἔμβολος ἐμβάλλω βάλλω
αντεραστής altgriechisch ἀντεραστής ἐραστής ἐράω / ἐρῶ
αναδίνω mittelgriechisch ἀναδίδω altgriechisch ἀναδίδωμι δίδωμι indoeuropäisch (Wurzel) *dédeh₃- *deh₃-
περισώζω altgriechisch περισῴζω περί + σῴζω. Συγχρονικά αναλύεται σε περι- + σώζω
απιστώ altgriechisch ἀπιστέω / ἀπιστῶ
κουφίζω altgriechisch κουφίζω >κοῦφος
αποκάμνω altgriechisch ἀποκάμνω
ενδοκάρπιο (entlehnt aus) französisch endocarpe altgriechisch ἔνδον + καρπός
εισρέω altgriechisch εἰσρέω εἰς + ῥέω indoeuropäisch (Wurzel) *srew- (ρέω) *ser- (ἀραρίσκω)
επιτηδεύομαι altgriechisch ἐπιτηδεύoμαι
λαμπικάρω venezianisch lambicar mittellateinisch alembicum arabisch الإِنْبِيق (al-ʾinbīq: δοχείο απόσταξης) الأَنْبِيق (al-ʾanbīq) altgriechisch ἄμβιξ (αντιδάνειο)
ευήκοος altgriechisch εὐήκοος εὖ + ἀκούω
άψη mittelgriechisch άψη altgriechisch ἅψις ἅπτομαι
οδυνηρώς altgriechisch ὀδυνηρῶς
ανέγκλητος altgriechisch ἀνέγκλητος ἀν- + ἐγκαλέω / ἐγκαλῶ καλέω / καλῶ
εγχειρώ altgriechisch ἐγχειρέω / ἐγχειρῶ ἐν + χείρ
αλαλαγή altgriechisch ἀλαλαγή
κολοφώνας altgriechisch κολοφών altgriechisch Κολοφών (σύμφωνα με τον Στράβωνα, η πόλη αυτή της Ιωνίας ήταν ξακουστή για το αήττητο ιππικό της) ή από altgriechisch κολώνη (λόφος)
υγροσκόπιο (entlehnt aus) französisch hygroscope altgriechisch ὑγρός + σκοπέω / σκοπῶ
κολαφίζω Koine-Griechisch κολαφίζω κόλαφος altgriechisch κολάπτω
θαυμαστικός altgriechisch θαυμαστικός θαυμάζω
κακοπαθώ altgriechisch κακοπαθέω / κακοπαθῶ κακός + πάσχω
επωάζω altgriechisch ἐπῳάζω ἐπί + ᾠόν (2. (Lehnbedeutung) französisch incuber)
δεκατημόριο altgriechisch δεκατημόριον δέκατος + -η- + -μόριο
αυτομολία altgriechisch αὐτομολία
αντρίκειος mittelgriechisch ἀντρίκειος altgriechisch ἀνδρικός ἀνήρ
άλειψη altgriechisch ἄλειψις ἀλείφω
διπυρίτης Koine-Griechisch διπυρίτης altgriechisch δίπυρος δι- + πῦρ proto-indogermanisch *péh₂wr̥
πλαταίνω altgriechisch πλατύνω
γρίπος altgriechisch γρῖπος (δίχτυ ψαρά)
αυθαδιάζω mittelgriechisch αυθαδιάζω Koine-Griechisch αὐθαδιάζομαι altgriechisch αὐθαδίζομαι αὐθάδης
φωσφορίζω altgriechisch φωσφόρος (αυτός που φέρει φως) φῶς + φέρω
μεταμελούμαι altgriechisch μεταμελοῦμαι μετά + μέλω
τερατολόγος altgriechisch τερατολόγος τέρας τερατ- -ο- + -λόγος
αμέλγω altgriechisch ἀμέλγω indoeuropäisch (Wurzel) *h₂melǵ-
ψιμύθιο altgriechisch ψιμύθιον ψίμυθος
αμάρτυρος (λόγιο) altgriechisch ἀμάρτυρος (χωρίς μάρτυρες ή μαρτυρία) ἀ- + μάρτυς, Lehnbedeutung von deutsch unbezeugt ή την englisch unattested[1]
ισχναίνω altgriechisch ἰσχναίνω ἰσχνός
αποσχίζομαι altgriechisch ἀποσχίζομαι, Passiv von ἀποσχίζω
αδαημοσύνη altgriechisch ἀδαημοσύνη ἀδαής
νοικοκυρεύω altgriechisch ἐν + οἶκος + κυρῶ ( κύριος)
σήπομαι altgriechisch σήπομαι, Passiv von σήπω σήψ
ανακράζω (λόγιο) altgriechisch ἀνακράζω. Συγχρονικά αναλύεται σε ανα- + κράζω
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.