Griechisch | Deutsch |
---|---|
Εμπορικός αερομεταφορέας που εκτελεί 243 ή περισσότερες πτήσεις ανά περίοδο συμπεριλαμβάνεται στο κοινοτικό σύστημα για ολόκληρο το ημερολογιακό έτος, εντός του οποίου επιτεύχθηκε ή υπερβλήθηκε το όριο των 243 πτήσεων. | Ein gewerblicher Betreiber, der in einem Viermonatszeitraum 243 oder mehr Flüge durchführt, wird im Gemeinschaftssystem für das gesamte Kalenderjahr berücksichtigt, in dem der Schwellenwert der 243 Flüge erreicht oder überschritten wird. Übersetzung bestätigt |
Εμπορικός αερομεταφορέας που εκτελεί πτήσεις με συνολικές ετήσιες εκπομπές από 10000 τόνους και άνω συμπεριλαμβάνεται στο κοινοτικό σύστημα για το ημερολογιακό έτος εντός του οποίου έφθασε ή υπερέβη το όριο των 10000 τόνων. | Ein gewerblicher Luftverkehrsbetreiber, der Flüge mit jährlichen Gesamtemissionen von 10000 oder mehr Tonnen durchführt, wird im Gemeinschaftssystem für das Kalenderjahr berücksichtigt, in dem der Schwellenwert der 10000 Tonnen erreicht oder überschritten wird. Übersetzung bestätigt |
Η τοπική ώρα αναχώρησης της πτήσης καθορίζει σε ποια τετράμηνη περίοδο εντάσσεται η πτήση για τη λήψη απόφασης κατά πόσον ο αερομεταφορέας εμπίπτει ή όχι στο όριο των εξαιρέσεων του κανόνα de minimis. | Welchem Viermonatszeitraum ein Flug bei der Entscheidung, ob der Luftverkehrsbetreiber oberhalb oder unterhalb der Freigrenzen der „De minimis“-Regel liegt, zuzuordnen ist, richtet sich nach der örtlichen Startzeit dieses Fluges. Übersetzung bestätigt |
Οι πτήσεις που εξαιρούνται βάσει των στοιχείων α) — ι) δεν λαμβάνονται υπόψη για τους ίδιους λόγους. | Flüge, die gemäß den Buchstaben a bis j freigestellt sind, werden für diese Zwecke nicht berücksichtigt. Übersetzung bestätigt |
Οι πτήσεις με αεροσκάφος εμπορικού αερομεταφορέα, ο οποίος εκτελεί λιγότερες από 243 πτήσεις ανά περίοδο επί τρεις διαδοχικά τετράμηνες περιόδους, εξαιρούνται. | Flüge eines gewerblichen Luftverkehrsbetreibers, der in drei aufeinander folgenden Viermonatszeiträumen weniger als 243 Flüge durchführt, werden freigestellt. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
πέταγμα |
Deutsche Synonyme |
---|
Flug |
Flugreise |
Luftreise |
Flugpassage |
Luftbeförderung |
πτήση η [ptísi] : 1. μετακίνηση του αεροπλάνου, ελικοπτέρου, αεροστάτου κτλ. στον αέρα· πέταγμα: πτήση του διαστημοπλοίου, κίνησή του στο διάστημα. (έκφρ.) εν πτήσει, κατά τη διάρκειά της: Tο αεροπλάνο ανεφοδιάστηκε με καύσιμα εν πτήσει. Συνεχής / χαμηλή / νυκτερινή / δοκιμα στική / ανάστροφη / κατακόρυφη / εκπαιδευτική πτήση. || (αεροναυτ.) πτήση όψεως, που γίνεται χωρίς ειδικά όργανα αλλά με άμεση παρατήρηση του περιβάλλοντος από τον πιλότο. ANT πτήση τυφλή / με όργανα. πτήση σχηματισμού, σε παρέλαση. Σχέδιο πτήσης. Xρόνος πτήσης, το διάστημα από τη στιγμή που κλείνουν οι πόρτες πριν από την απογείωση ως τη στιγμή που ανοίγουν μετά την προσγείωση. Οι ώρες πτήσης ενός πιλότου. || δρομολό γιο επιβατικού αεροπλάνου: Πότε έχει πτήση για το Παρίσι; Aθήνα-Tόκιο με απευθείας πτήση. Aριθμός πτήσης. πτήση τσάρτερ. Aναβάλλεται / ματαιώνεται μία πτήση. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.