≈ συνώνυμα: κράση
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Οι υποψήφιοι πρέπει να αποδείξουν ότι οι οργανισμοί που υποβάλλουν αίτηση για την εν λόγω ενέργεια είναι προσηλωμένοι στους στόχους του έργου και ότι υποστηρίζουν την αρχή της θέσπισης συστήματος πιστοποίησης των σημείων ελέγχου που πρόκειται να υλοποιηθεί μέσω της εν λόγω ενέργειας. | Die Antragsteller müssen nachweisen, dass sich die für die Maßnahme bewerbenden Organisationen für die Ziele des Projekts und für den Grundsatz der Einführung eines Zertifizierungssystems für Kontrollstellen, wie es durch die Maßnahme geschaffen werden soll, einsetzen. Übersetzung bestätigt |
Το Δορυφορικό Κέντρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπαγόμενος στους συντονισμένους οργανισμούς. | Das Satellitenzentrum ist eine den koordinierten Organisationen angeschlossene Agentur der Europäischen Union. Übersetzung bestätigt |
Προβλέπει ότι οι οργανισμοί, στους οποίους, την ημερομηνία έναρξης ισχύος του, έχει χορηγηθεί αναγνώριση σύμφωνα με την οδηγία 94/57/ΕΚ, διατηρούν την αναγνώρισή τους. | Diese sieht vor, dass die Organisationen, die zum Zeitpunkt ihres Inkrafttretens über eine Anerkennung gemäß der Richtlinie 94/57/EG verfügten, ihre Anerkennung behalten. Übersetzung bestätigt |
στην περίπτωση της Επιτροπής Ευρωπαϊκών Εποπτικών Αρχών Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων (CEIOPS) ένας γερμανικός μη κερδοσκοπικός οργανισμός [«eingetragener Verein (e.V.)»], που εδρεύει στη Φραγκφούρτη και είναι καταχωρισμένος με τον αριθμό VR 12777 στο «Amtsgericht Frankfurt am Main». | Im Falle des Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (CEIOPS) handelt es sich um eine deutsche Organisation ohne Erwerbscharakter („eingetragener Verein (e.V.)“), die ihren eingetragenen Sitz in Frankfurt am Main hat und unter der Nummer VR 12777 beim Amtsgericht Frankfurt am Main registriert ist. Übersetzung bestätigt |
στην περίπτωση της Επιτροπής ρυθμιστικών αρχών των αγορών κινητών αξιών (CESR) ένας γαλλικός μη κερδοσκοπικός οργανισμός («association loi 1901»), που εδρεύει στο Παρίσι και είναι καταχωρισμένος με τον αριθμό 441545308 στην «prefecture de police», | Im Falle des Ausschusses der Europäischen (CESR) handelt es sich um eine französische Organisation ohne Erwerbscharakter („association loi 1901“), die ihren eingetragenen Sitz in Paris hat und unter der Nummer 441545308 bei der „préfecture de police“ registriert ist. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Organisation | die Organisationen |
Genitiv | der Organisation | der Organisationen |
Dativ | der Organisation | den Organisationen |
Akkusativ | die Organisation | die Organisationen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Organismus | die Organismen |
Genitiv | des Organismus | der Organismen |
Dativ | dem Organismus | den Organismen |
Akkusativ | den Organismus | die Organismen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Körperschaft | die Körperschaften |
Genitiv | der Körperschaft | der Körperschaften |
Dativ | der Körperschaft | den Körperschaften |
Akkusativ | die Körperschaft | die Körperschaften |
οργανισμός ο [orγanizmós] : 1α. το σύνολο των οργάνων και των λειτουργιών κάθε ζωντανού όντος: Ο οργανισμός των φυτών / των ζώων. Ο οργανισμός του ανθρώπου ή ο ανθρώπινος οργανισμός. Γερός οργανισμός. Άμυνα / αντοχή του οργανισμού. οργανισμός εξασθενημένος από την αρρώστια. ΦΡ το τραβάει* ο οργανισμός του. || (οικοδ.): Ο φέρων* οργανισμός. β. κάθε ζωντανό ον: Zωικοί / φυτικοί οργανισμοί. Mονοκύτταροι / πολυκύτταροι οργανισμοί. Mικροσκοπικοί οργανισμοί, μικροοργανισμοί. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.