Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Amtsstelle in Khartum stützt sich, wann immer es erforderlich ist, auf die Fachkenntnisse der Amtsstelle des EUSR in Addis Abeba in Militärund Polizeiangelegenheiten. | Το Γραφείο στο Χαρτούμ στηρίζεται, όποτε δει, στις τεχνικές αρμοδιότητες του Γραφείου του ΕΕΕΕ στην Αντίς Αμπέμπα όσον αφορά στρατιωτικά και αστυνομικά θέματα. Übersetzung bestätigt |
Eine Amtsstelle des EUSR wird in Khartum eingerichtet; sie umfasst einen Politikberater sowie das erforderliche Unterstützungspersonal für Verwaltung und Logistik. | Γραφείο του ΕΕΕΕ εγκαθίσταται στο Χαρτούμ και αποτελείται από έναν πολιτικό σύμβουλο και το απαραίτητο διοικητικό προσωπικό και προσωπικό υλικοτεχνικής υποστήριξης. Übersetzung bestätigt |
Die Amtsstelle des EUSR in Addis Abeba umfasst einen Politikberater, einen hochrangigen Militärberater und einen Polizeiberater. | Το Γραφείο του ΕΕΕΕ στην Αντίς Αμπέμπα αποτελείται από έναν πολιτικό σύμβουλο, έναν ανώτερο στρατιωτικό σύμβουλο και έναν αστυνομικό σύμβουλο. Übersetzung bestätigt |
Der Polizeiberater und der Militärberater in der Amtsstelle des EUSR beraten den EUSR bezüglich der Polizeibzw. Militärkomponente der in Absatz 1 genannten Unterstützungsaktion der Union. | Οι αστυνομικοί και στρατιωτικοί σύμβουλοι του Γραφείου του ΕΕΕΕ ενεργούν ως σύμβουλοι του ΕΕΕΕ όσον αφορά τις αστυνομικές και στρατιωτικές πτυχές, αντιστοίχως, της δράσης στήριξης της Ένωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Übersetzung bestätigt |
Der EUSR wird bei der Koordinierung der Beiträge der Union zur AMIS durch die unter seiner Aufsicht agierende Ad-hoc-Koordinierungszelle (Amtsstelle des EUSR) mit Sitz in Addis Abeba nach Artikel 5 Absatz 2 der Gemeinsamen Aktion 2005/557/GASP vom 18. Juli 2005 betreffend die zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan [2] unterstützt. | Κατά τον συντονισμό των συμβολών της Ένωσης στην AMIS, ο ΕΕΕΕ επικουρείται από την ad hoc συντονιστική μονάδα (Γραφείο ΕΕΕΕ) που είναι εγκατεστημένη στην Αντίς Αμπέμπα και ενεργεί υπό την εξουσία του, κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 5 παράγραφος 2, της κοινής δράσης 2005/557/ΚΕΠΠΑ, της 18ης Ιουλίου 2005, σχετικά με την πολιτικοστρατιωτική δράση στήριξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την αποστολή της Αφρικανικής Ένωσης στην περιοχή Νταρφούρ του Σουδάν [2]. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Amt |
Dienststelle |
Behörde |
Amtsstelle |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.