καταγραφή Koine-Griechisch καταγραφή altgriechisch καταγράφω κατά + γράφω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
την επωνυμία του οργανισμού του CSP όπως χρησιμοποιείται στις επίσημες καταγραφές στα μητρώα (ενδέχεται να συμπεριλαμβάνει το αναγνωριστικό χρήστη του οργανισμού του CSP, ανάλογα με τις πρακτικές του κράτους μέλους), | Offizielle Bezeichnung der CSP-Einrichtung gemäß amtlicher Registrierung (je nach Praxis im jeweiligen Mitgliedstaat kann hier auch die UID der CSP-Einrichtung angegeben werden); Übersetzung bestätigt |
Οδηγία 98/41/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1998, σχετικά με την καταγραφή των ατόμων που ταξιδεύουν με επιβατηγά πλοία που εκτελούν δρομολόγια προς ή από λιμένες των κρατών μελών της Κοινότητας. | 19. Richtlinie 98/41/EG des Rates vom 18. Juni 1998 über die Registrierung der an Bord von Fahrgastschiffen im Verkehr nach oder von einem Hafen eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft befindlichen Personen Übersetzung bestätigt |
Για την καταγραφή αυτή οι αρμόδιες αρχές πρέπει να βασίζονται σε έναν πλήρη φάκελο περιέχοντα στοιχεία για το κατά πόσον τα εν λόγω εμβόλια είναι αποτελεσματικά και ακίνδυνα· για τα εισαγόμενα εμβόλια, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να βασίζονται σε στοιχεία που έχουν ελεγχθεί από τις αρμόδιες αρχές της χώρας στην οποία έχουν παραχθεί αυτά τα εμβόλια, εφόσον οι έλεγχοι αυτοί έχουν διεξαχθεί βάσει διεθνώς αποδεκτών προτύπων. | Bei einer solchen Registrierung müssen sich die zuständigen Behörden auf ein vollständiges Dossier stützen, das auch Daten über Wirksamkeit und Unschädlichkeit enthält; bei importierten Impfstoffen können sich die zuständigen Behörden auf Daten stützen, die von den zuständigen Behörden des Landes geprüft wurden, in dem der Impfstoff hergestellt wird, soweit diese Prüfung in Übereinstimmung mit international anerkannten Normen durchgeführt wurde. Übersetzung bestätigt |
Η καταγραφή πληροφοριών που αναφέρεται στο σημείο IV του παραρτήματος ΧΙα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 περιλαμβάνει επίσης αναφορά της επωνυμίας και της διεύθυνσης της επιχείρησης που είναι αρμόδια για το προηγούμενο στάδιο εμπορίας και η οποία έχει προμηθεύσει τα κρέατα που αναφέρονται στο σημείο I του παραρτήματος ΧΙα του εν λόγω κανονισμού. | Die Registrierung von Angaben gemäß Anhang XIa Abschnitt VI der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 umfasst auch den Namen und die Anschrift des für die vorhergehende Vermarktungsstufe verantwortlichen Marktteilnehmers, der das in Anhang XIa Abschnitt I der Verordnung definierte Fleisch geliefert hat. Übersetzung bestätigt |
Στο κέντρο του κύβου τοποθετείται ένα θερμοστοιχείο ενώ το άλλο τοποθετείται μεταξύ του κύβου και του τοιχώματος του φούρνου για την καταγραφή της θερμοκρασίας του φούρνου. | Ein Thermoelement wird in die Mitte des Kubus und das andere zur Registrierung der Ofentemperatur zwischen dem Kubus und der Ofenwand angebracht. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Registrierung | die Registrierungen |
Genitiv | der Registrierung | der Registrierungen |
Dativ | der Registrierung | den Registrierungen |
Akkusativ | die Registrierung | die Registrierungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Bestandsaufnahme | die Bestandsaufnahmen |
Genitiv | der Bestandsaufnahme | der Bestandsaufnahmen |
Dativ | der Bestandsaufnahme | den Bestandsaufnahmen |
Akkusativ | die Bestandsaufnahme | die Bestandsaufnahmen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Auflistung | die Auflistungen |
Genitiv | der Auflistung | der Auflistungen |
Dativ | der Auflistung | den Auflistungen |
Akkusativ | die Auflistung | die Auflistungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Niederschrift | die Niederschriften |
Genitiv | der Niederschrift | der Niederschriften |
Dativ | der Niederschrift | den Niederschriften |
Akkusativ | die Niederschrift | die Niederschriften |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Registratur | die Registraturen |
Genitiv | der Registratur | der Registraturen |
Dativ | der Registratur | den Registraturen |
Akkusativ | die Registratur | die Registraturen |
καταγραφή η [kataγrafí] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του καταγράφω. 1. εγγραφή σε λογιστικό βιβλίο ή σε κατάλογο: Έγινε καταγραφή των περιουσιακών στοιχείων της εταιρείας. || αποτύπωση, σε ενδεικτικό πίνακα, μεγεθών που έχουν καταμετρηθεί: Aυτόματη καταγραφή, εγγραφή. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.