{η} απογραφή Subst. (95) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Inventur betrifft die Bestände, für die ein Lagerhaltungsvertrag geschlossen wurde.“ | Η απογραφή διενεργείται στα αποθέματα τα οποία αποτελούν αντικείμενο σύμβασης αποθεματοποίησης.» Übersetzung bestätigt |
VIII — VERPACKTER ZUCKER [1] Die Inventur betrifft die Bestände, für die ein Lagerhaltungsvertrag geschlossen wurde. | VIII — ΖΑΧΑΡΗ ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ [1] Η απογραφή διενεργείται στα αποθέματα τα οποία αποτελούν αντικείμενο σύμβασης αποθεματοποίησης. Übersetzung bestätigt |
Mit dem Jahresabschluss ist eine Inventur der Bestände zu verbinden. | Στο πλαίσιο του ετήσιου ισολογισμού πρέπει να γίνεται απογραφή των αποθεμάτων. Übersetzung bestätigt |
Außerdem wurde festgestellt, dass die geprüften Bücher mancher Unternehmen (43, 44, 45, 57, 65 und 72) erhebliche Unstimmigkeiten aufwiesen, und zwar unter anderem Abweichungen bei den aufgezeichneten Daten für verschiedene Jahre, Abweichungen zwischen der Originalfassung und der englischen Übersetzung, Zweifel an der Korrektheit der Abschreibungsmethode, der Bestandsaufnahme und Inventur oder im Bericht des Rechnungsprüfers beanstandete Unstimmigkeiten, die nicht behoben worden waren. | Επιπλέον, διαπιστώθηκε ότι οι ελεγμένοι λογαριασμοί ορισμένων εταιρειών (43, 44, 45, 57, 65 και 72) παρουσίαζαν σημαντικές ανακολουθίες όπως, μεταξύ άλλων, διαφορές στα στοιχεία που αναφέρονταν για τα διάφορα έτη, διαφορές μεταξύ του πρωτοτύπου και της αγγλικής μετάφρασης, αμφιβολίες σχετικά με την ορθότητα της μεθόδου απόσβεσης, την απογραφή και τα αποθέματα ή προβλήματα που επισημαίνονταν στην έκθεση των ελεγκτών, αλλά δεν διορθώθηκαν στη συνέχεια. Übersetzung bestätigt |
Die Umstellung von den nationalen Währungen auf den Euro zum 1. Januar 2002 wird für den Handel erhebliche Probleme mit sich bringen, weil dieser Zeitpunkt mit dem umfangreichen Weihnachtsund Neujahrsgeschäft des Handels, dem Jahresabschluß, der Inventur und dem Beginn des Schlußverkaufs zusammenfällt. | Η μετάβαση απο τα εθνικά νομίσματα σε ευρώ την 1η Ιανουαρίου 2002 θα δημιουργήσει τεράστια προβλήματα στο εμπόριο, αφού η ημερομηνία αυτή συμπίπτει με τις μεγάλες πωλήσεις των Χριστουγέννων και της Πρωτοχρονιάς, τη σύνταξη ισολογισμών, τις απογραφές εμπορευμάτων, την έναρξη εκπτώσεων. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Bestandsaufnahme |
Inventur |
Inventarisierung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Inventur | die Inventuren |
Genitiv | der Inventur | der Inventuren |
Dativ | der Inventur | den Inventuren |
Akkusativ | die Inventur | die Inventuren |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.