επιτίμηση altgriechisch ἐπιτίμησις
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Reflexion | die Reflexionen |
Genitiv | der Reflexion | der Reflexionen |
Dativ | der Reflexion | den Reflexionen |
Akkusativ | die Reflexion | die Reflexionen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Schmähung | die Schmähungen |
Genitiv | der Schmähung | der Schmähungen |
Dativ | der Schmähung | den Schmähungen |
Akkusativ | die Schmähung | die Schmähungen |
επιτίμηση η [epitímisi] : (λόγ.) έντονη επίκριση. || (εκκλ.) ποινή που επιβάλλεται σε κληρικούς από εκκλησιαστικό δικαστήριο.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.