{το}  επίθετο Subst.  [epitheto]

{der}    Subst.
(118)
{das}    Subst.
(50)
{der}    Subst.
(8)
{der}    Subst.
(3)
{das}    Subst.
(2)

Etymologie zu επίθετο

επίθετο altgriechisch ἐπίθετον, Maskulinum von ἐπίθετος ρήμα ἐπιτίθημι, (προσθέτω κάτι), (Katharevousa: ἐπίθετον)


GriechischDeutsch
Εκείνο που μου "άρεσε" ιδιαιτέρως ήταν το ότι ο εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δεν ήθελε να αποκαλύψει το επίθετο του υποψηφίου.Was ich besonders "mochte", war, dass der Vertreter der Europäischen Kommission den Nachnamen des Kandidaten nicht nennen wollte.

Übersetzung bestätigt

Ξέρεις, εγώ τα είχα με ένα κορίτσι το τελευταίο εξάμηνο και στο κρεβάτι, με φώναζε με το επίθετο μου.Letztes Semester nannte mich eine im Bett beim Nachnamen.

Übersetzung nicht bestätigt

Ο Χένρι, από την Ολλανδία, που έχει ένα επίθετο που δεν τολμώ να το προφέρω, εργάζεται πάνω στα βουβάλια.Henri aus den Niederlanden, seinen holländischen Nachnamen versuche ich gar nicht erst auszusprechen, arbeitet an den Auerochsen.

Übersetzung nicht bestätigt

Τα αληθινά ονόματα του λαού μου καταστράφηκαν Λοιπόν, υπήρχε καθόλου στην διάρκεια της σκλαβιάς Υπήρχε κάποιο σημείο στην γενεαλογία της οικογένειάς σου που έπρεπε να χρησιμοποιήσετε κάποιο επίθετο και αν ναι, ποιο ήταν;Der wahre Name unseres Volkes wurde während der Sklaverei vernichtet. > Gab es einen Punkt im Stammbaum ihrer Familie in dem sie einen Nachnamen benutzen mussten, und wenn ja, wie lautete der? > Der Nachname meiner Vorfahren wurde ihnen genommen, als sie nach Amerika gebracht und versklavt wurden.

Übersetzung nicht bestätigt

Ναι; τους αφαιρέθηκε όταν μεταφέρθηκαν στην Αμερική και έγιναν σκλάβοι, έπειτα τους δόθηκε το όνομα του αφέντη τους, πράγμα που αρνούμαστε, απορρίπτουμε αυτό το όνομα σήμερα και αρνούμαστε Εννοείς, δεν θα μας πεις ούτε καν το υποτιθέμενο επίθετο του πατέρα σου ή το δοσμένο επίθετο;Und dann wurde ihnen der name ihre Sklavenmeister gegeben, welchen wir ablehnen. > Sie meinen, sie wollen mir nicht einmal sagen wie der vermeintliche, oder übergebene Nachname ihres Vaters war? > Ich erkenne ihn nicht im geringsten an.

Übersetzung nicht bestätigt





Griechische Definition zu επίθετο

επίθετο το [epíθeto] : 1.(γραμμ.) κάθε λέξη που δηλώνει ποιότητα ή ιδιότητα του ουσιαστικού, το οποίο προσδιορίζει: Γένος / κλίση / καταλήξεις / βαθμοί / παραθετικά του επιθέτου. Tο επίθετο “καλός” είναι τριγενές και τρικατάληκτο. Kτητικά / παράγωγα επίθετα. Aριθμητικά επίθετα. Kοσμητικό* επίθετο. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback