επίκαιρος -η -ο Adj. (3) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der EWSA macht darauf aufmerksam, dass diese Aufteilung diskutiert werden muss, um zu prüfen, inwieweit sie noch zeitgemäß ist. | Η ΕΟΚΕ επισημαίνει ότι και αυτή η κατανομή πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης προκειμένου να αξιολογηθεί ο επίκαιρος χαρακτήρας της. Übersetzung bestätigt |
Zweitens: Wäre es nicht möglich, die Liste aus dem Jahr 1958, in der die Ausnahmen ja relativ klar festgelegt waren, die aber heute nicht mehr zeitgemäß ist, zu aktualisieren? | Δεύτερον, δεν θα ήταν δυνατό να ενημερωθεί ο κατάλογος του 1958, που ορίζει σχετικά ξεκάθαρα τις παρεκκλίσεις, αλλά σήμερα δεν είναι πια επίκαιρος; Übersetzung bestätigt |
Die UNO-Charta ist 1945 entstanden, zu einem ganz anderen Zeitpunkt, und sie ist heute in diesem Punkt nicht mehr zeitgemäß. | Ο Καταστατικός Χάρτης των Ηνωμένων Εθνών δημιουργήθηκε το 1945, σε μία εντελώς διαφορετική χρονική στιγμή, και σήμερα δεν είναι πια επίκαιρος ως προς αυτό το σημείο. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
heutig |
neoterisch |
fortschrittlich |
Adjektiv |
aktuell |
zeitgemäß |
neuartig |
zeitgerecht |
up to date |
neuzeitlich |
auf der Höhe der Zeit |
neumodisch (leicht abwertend) |
à jour |
auf dem neuesten Stand |
von heute |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.