βασανίζω  Verb  [vasanizo, basanizw]

Ähnliche Bedeutung wie βασανίζω

Noch keine Synonyme


Beispielsätze βασανίζω

... όπου κατά τις αρχαίες δοξασίες βασανίζονται οι κακοί μετά το θάνατό τους. Ο Όμηρος αναφέρει πολλά πρόσωπα να βασανίζονται σ΄ αυτόν το τόπο για τα "εν ζωή" ...

... ότι η άρνηση του να αναλάβει στόλαρχος ήταν συνέπεια των τύψεων που τον βασάνιζαν για την πυρπόληση του στόλου και ότι δεν οφειλόταν στο αίσθημα της μετριοφροσύνης ...

... χωρίς να χρειάζεται να μοιράζεται το προσκήνιο με τον Ολίβιε. Αν και βασανιζόταν ακόμα από περιόδους κατάθλιψης, συνέχισε να εργάζεται στο θέατρο και ...

Quelle: Wikipedia


Beispielsätze schinden

... Lehrer erhalten faktisch Geld von der Öffentlichkeit dafür dass sich Andere schinden und plagen. Am Arbeitsplatz erhält der Lehrer am ersten Arbeitstag eine Arbeitsgruppe zugeteilt. Die Arbeitsgruppe wird Klasse genannt und arbeitet in der Regel an fünf Tagen in der Woche für sechs Stunden. Eine Klasse besteht aus Arbeitern, im Volksmund Schüler genannt, und diese haben meist das gleiche Alter wie ihre Klassenkameraden. Aber eines sollten Sie beachten: Meist sind die Schüler nicht älter als sechzehn Jahre, aber es können auch nur sechs sein. Denken sie vielleicht das Gleiche wie ich? Hier geht es schlicht und einfach um Kinderarbeit! ...

... Tom weiß, dass er Zeit schinden muss. ...

... Hauptmannsuniform zu machen, mit der er auf dem Ball Eindruck schinden könne. Im Trödlerladen wird Wilhelm schließlich fündig. Die Uniform sitzt ihm wie angepasst ...

Quelle: Wikipedia

Grammatik


ΒΑΣΑΝΙΖΩ
I torture
AktivPassiv
SingularPluralSingularPlural
I
N
D
I
K
A
T
I
V
Präs
enz
βασανίζωβασανίζουμε, βασανίζομεβασανίζομαιβασανιζόμαστε
βασανίζειςβασανίζετεβασανίζεσαιβασανίζεστε, βασανιζόσαστε
βασανίζειβασανίζουν(ε)βασανίζεταιβασανίζονται
Imper
fekt
βασάνιζαβασανίζαμεβασανιζόμουν(α)βασανιζόμαστε, βασανιζόμασταν
βασάνιζεςβασανίζατεβασανιζόσουν(α)βασανιζόσαστε, βασανιζόσασταν
βασάνιζεβασάνιζαν, βασανίζαν(ε)βασανιζόταν(ε)βασανίζονταν, βασανιζόντανε, βασανιζόντουσαν
Aoristβασάνισαβασανίσαμεβασανίστηκαβασανιστήκαμε
βασάνισεςβασανίσατεβασανίστηκεςβασανιστήκατε
βασάνισεβασάνισαν, βασανίσαν(ε)βασανίστηκεβασανίστηκαν, βασανιστήκαν(ε)
Per
fect
έχω βασανίσει
έχω βασανισμένο
έχουμε βασανίσει
έχουμε βασανισμένο
έχω βασανιστεί
είμαι βασανισμένος, -η
έχουμε βασανιστεί
είμαστε βασανισμένοι, -ες
έχεις βασανίσει
έχεις βασανισμένο
έχετε βασανίσει
έχετε βασανισμένο
έχεις βασανιστεί
είσαι βασανισμένος, -η
έχετε βασανιστεί
είστε βασανισμένοι, -ες
έχει βασανίσει
έχει βασανισμένο
έχουν βασανίσει
έχουν βασανισμένο
έχει βασανιστεί
είναι βασανισμένος, -η, -ο
έχουν βασανιστεί
είναι βασανισμένοι, -ες, -α
Plu
per
fect
είχα βασανίσει
είχα βασανισμένο
είχαμε βασανίσει
είχαμε βασανισμένο
είχα βασανιστεί
ήμουν βασανισμένος, -η
είχαμε βασανιστεί
ήμαστε βασανισμένοι, -ες
είχες βασανίσει
είχες βασανισμένο
είχατε βασανίσει
είχατε βασανισμένο
είχες βασανιστεί
ήσουν βασανισμένος, -η
είχατε βασανιστεί
ήσαστε βασανισμένοι, -ες
είχε βασανίσει
είχε βασανισμένο
είχαν βασανίσει
είχαν βασανισμένο
είχε βασανιστεί
ήταν βασανισμένος, -η, -ο
είχαν βασανιστεί
ήταν βασανισμένοι, -ες, -α
Fut
ur
Verlaufs-
form
θα βασανίζωθα βασανίζουμε, θα βασανίζομεθα βασανίζομαιθα βασανιζόμαστε
θα βασανίζειςθα βασανίζετεθα βασανίζεσαιθα βασανίζεστε, θα βασανιζόσαστε
θα βασανίζειθα βασανίζουν(ε)θα βασανίζεταιθα βασανίζονται
Fut
ur
θα βασανίσωθα βασανίσουμε, θα βασανίζομεθα βασανιστώθα βασανιστούμε
θα βασανίσειςθα βασανίσετεθα βασανιστείςθα βασανιστείτε
θα βασανίσειθα βασανίσουν(ε)θα βασανιστείθα βασανιστούν(ε)
Fut
ur II
θα έχω βασανίσει
θα έχω βασανισμένο
θα έχουμε βασανίσει
θα έχουμε βασανισμένο
θα έχω βασανιστεί
θα είμαι βασανισμένος, -η
θα έχουμε βασανιστεί
θα είμαστε βασανισμένοι, -ες
θα έχεις βασανίσει
θα έχεις βασανισμένο
θα έχετε βασανίσει
θα έχετε βασανισμένο
θα έχεις βασανιστεί
θα είσαι βασανισμένος, -η
θα έχετε βασανιστεί
θα είστε βασανισμένοι, -ες
θα έχει βασανίσει
θα έχει βασανισμένο
θα έχουν βασανίσει
θα έχουν βασανισμένο
θα έχει βασανιστεί
θα είναι βασανισμένος, -η, -ο
θα έχουν βασανιστεί
θα είναι βασανισμένοι, -ες, -α
K
O
N
J
U
N
K
T
I
V
Präs
enz
να βασανίζωνα βασανίζουμε, να βασανίζομενα βασανίζομαινα βασανιζόμαστε
να βασανίζειςνα βασανίζετενα βασανίζεσαινα βασανίζεστε, να βασανιζόσαστε
να βασανίζεινα βασανίζουν(ε)να βασανίζεταινα βασανίζονται
Aoristνα βασανίσωνα βασανίσουμε, να βασανίσομενα βασανιστώνα βασανιστούμε
να βασανίσειςνα βασανίσετενα βασανιστείςνα βασανιστείτε
να βασανίσεινα βασανίσουν(ε)να βασανιστείνα βασανιστούν(ε)
Perfνα έχω βασανίσει
να έχω βασανισμένο
να έχουμε βασανίσει
να έχουμε βασανισμένο
να έχω βασανιστεί
να είμαι βασανισμένος, -η
να έχουμε βασανιστεί
να είμαστε βασανισμένοι, -ες
να έχεις βασανίσει
να έχεις βασανισμένο
να έχετε βασανίσει
να έχετε βασανισμένο
να έχεις βασανιστεί
να είσαι βασανισμένος, -η
να έχετε βασανιστεί
να είστε βασανισμένοι, -ες
να έχει βασανίσει
να έχει βασανισμένο
να έχουν βασανίσει
να έχουν βασανισμένο
να έχει βασανιστεί
να είναι βασανισμένος, -η, -ο
να έχουν βασανιστεί
να είναι βασανισμένοι, -ες, -α
Imper
ativ
Presβασάνιζεβασανίζετεβασανίζεστε
Aoristβασάνισεβασανίστεβασανίσουβασανιστείτε
Part
izip
Presβασανίζονταςβασανιζόμενος
Perfέχοντας βασανίσει, έχοντας βασανισμένοβασανισμένος, -η, -οβασανισμένοι, -ες, -α
InfinAoristβασανίσειβασανιστεί













Person Wortform
Präsens ich plage
du plagst
er, sie, es plagt
Präteritum ich plagte
Konjunktiv II ich plagte
Imperativ Singular plag!
plage!
Plural plagt!
Perfekt Partizip II Hilfsverb
geplagt haben
Alle weiteren Formen: Flexion:plagen


Griechische Definition zu βασανίζω

βασανίζω [vasanízo] -ομαι : 1. υποβάλλω κπ. σε ταλαιπωρίες, βάσανα, στενοχώριες, κάνω κπ. να υποφέρει, τον παιδεύω: Mε βασανίζει το πρόβλημα της επαγγελματικής μου αποκατάστασης. Mη βασανίζεις το μυαλό σου με τέτοιες σκέψεις. Tον βασανίζουν οι τύψεις. Bασανίστηκα πολύ ώσπου να τα καταφέρω. Bασανισμένος άνθρωπος / λαός / τόπος. Bασανισμένη γυναίκα / γενιά / ζωή. Bασανισμένο κορμί. [...]

http://www.greek-language.gr


Frage oder Kommentar zu βασανίζω

Noch keine Fragen.



Was denkst Du?

Hast Du Ideen oder Vorschläge wie wir Greeklex verbessern können? Lass es uns wissen.


ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under 95x15