συμπεραίνω Verb (4) |
βγάζω Verb (1) |
παίρνω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Herr Präsident, werte Kollegen! Dem Jahresbericht des Bürgerbeauftragten kann ich entnehmen, daß der wichtigste Grund für die Beschwerden der Bürger wir haben das ja jetzt gehört das Fehlen ausreichender Transparenz ist. | Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, από την ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή συμπεραίνω ότι η σημαντικότερη αιτία για τις καταγγελίες των πολιτών το ακούσαμε μόλις είναι η έλλειψη επαρκούς διαφάνειας. Übersetzung bestätigt |
Ich meine, Ihren Worten entnehmen zu können, dass es nicht notwendig ist, einen mündlichen Änderungsantrag zu stellen. | Από όσα είπατε, συμπεραίνω ότι δεν είναι αναγκαία η παρουσίαση προφορικής τροπολογίας. Übersetzung bestätigt |
Ich danke den verehrten Abgeordneten für ihre Wortmeldungen, denen ich eindeutig entnehmen kann, daß ein Nahrungsmittelprogramm für Rußland breite Unterstützung findet. | μέλος της Επιτροπής. (NL) Ευχαριστώ τα αξιότιμα μέλη του Σώματος για τις παρατηρήσεις τους, από τις οποίες συμπεραίνω ότι η πλειοψηφία υποστηρίζει την κατάρτιση ενός επισιτιστικού προγράμματος για τη Ρωσία. Übersetzung bestätigt |
Zuallererst danke ich für die äußerst konstruktiven Beiträge dieses Hauses, denen ich entnehmen kann, daß das Parlament im großen und ganzen auch die Schlußfolgerungen des Berichts sowie den Inhalt, die Analysen, doch unterstützt. | Κατ' αρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω τα μέλη του Κοινοβουλίου για τις ιδιαιτέρως εποικοδομητικές παρεμβάσεις τους, από τις οποίες συμπεραίνω ότι θα μπορούσαμε να πούμε ότι, σε γενικές γραμμές, το Κοινοβούλιο υποστηρίζει τα συμπεράσματα, το περιεχόμενο και τις αναλύσεις της έκθεσης. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | entnehme | ||
du | entnimmst | |||
er, sie, es | entnimmt | |||
Präteritum | ich | entnahm | ||
Konjunktiv II | ich | entnähme | ||
Imperativ | Singular | entnimm! | ||
Plural | entnehmt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
entnommen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:entnehmen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | συμπεραίνω | συμπεραίνουμε, συμπεραίνομε |
συμπεραίνεις | συμπεραίνετε | ||
συμπεραίνει | συμπεραίνουν(ε) | ||
Imper fekt | συμπέραινα | συμπεραίναμε | |
συμπέραινες | συμπεραίνατε | ||
συμπέραινε | συμπέραιναν, συμπεραίναν(ε) | ||
Aorist | συμπέρανα | συμπεράναμε | |
συμπέρανες | συμπεράνατε | ||
συμπέρανε | συμπέραναν, συμπεράναν(ε) | ||
Per fekt | έχω συμπεράνει | έχουμε συμπεράνει | |
έχεις συμπεράνει | έχετε συμπεράνει | ||
έχει συμπεράνει | έχουν συμπεράνει | ||
Plu per fekt | είχα συμπεράνει | είχαμε συμπεράνει | |
είχες συμπεράνει | είχατε συμπεράνει | ||
είχε συμπεράνει | είχαν συμπεράνει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα συμπεραίνω | θα συμπεραίνουμε, θα συμπεραίνομε | |
θα συμπεραίνεις | θα συμπεραίνετε | ||
θα συμπεραίνει | θα συμπεραίνουν(ε) | ||
Fut ur | θα συμπεράνω | θα συμπεράνουμε, θα συμπεράνομε | |
θα συμπεράνεις | θα συμπεράνετε | ||
θα συμπεράνει | θα συμπεράνουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω συμπεράνει | θα έχουμε συμπεράνει | |
θα έχεις συμπεράνει | θα έχετε συμπεράνει | ||
θα έχει συμπεράνει | θα έχουν συμπεράνει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να συμπεραίνω | να συμπεραίνουμε, να συμπεραίνομε |
να συμπεραίνεις | να συμπεραίνετε | ||
να συμπεραίνει | να συμπεραίνουν(ε) | ||
Aorist | να συμπεράνω | να συμπεράνουμε, να συμπεράνομε | |
να συμπεράνεις | να συμπεράνετε | ||
να συμπεράνει | να συμπεράνουν(ε) | ||
Perf | να έχω συμπεράνει | να έχουμε συμπεράνει | |
να έχεις συμπεράνει | να έχετε συμπεράνει | ||
να έχει συμπεράνει | να έχουν συμπεράνει | ||
Imper ativ | Pres | συμπέραινε | συμπεραίνετε |
Aorist | συμπέρανε | συμπεράνετε | |
Part izip | Pres | συμπεραίνοντας | |
Perf | έχοντας συμπεράνει | ||
Infin | Aorist | συμπεράνει |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | βγάζω | βγάζουμε, βγάζομε | βγάζομαι | βγαζόμαστε |
βγάζεις | βγάζετε | βγάζεσαι | βγάζεστε, βγαζόσαστε | ||
βγάζει | βγάζουν(ε) | βγάζεται | βγάζονται | ||
Imper fekt | έβγαζα | βγάζαμε | βγαζόμουν(α) | βγαζόμαστε, βγαζόμασταν | |
έβγαζες | βγάζατε | βγαζόσουν(α) | βγαζόσαστε, βγαζόσασταν | ||
έβγαζε | έβγαζαν, βγάζαν(ε) | βγαζόταν(ε) | βγάζονταν, βγαζόντανε, βγαζόντουσαν | ||
Aorist | έβγαλα | βγάλαμε | βγάλθηκα | βγαλθήκαμε | |
έβγαλες | βγάλατε | βγάλθηκες | βγαλθήκατε | ||
έβγαλε | έβγαλαν, βγάλαν(ε) | βγάλθηκε | βγάλθηκαν, βγαλθήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω βγάλει έχω βγαλμένο | έχουμε βγάλει έχουμε βγαλμένο | έχω βγαλθεί είμαι βγαλμένος, -η | έχουμε βγαλθεί είμαστε βγαλμένοι, -ες | |
έχεις βγάλει έχεις βγαλμένο | έχετε βγάλει έχετε βγαλμένο | έχεις βγαλθεί είσαι βγαλμένος, -η | έχετε βγαλθεί είστε βγαλμένοι, -ες | ||
έχει βγάλει έχει βγαλμένο | έχουν βγάλει έχουν βγαλμένο | έχει βγαλθεί είναι βγαλμένος, -η, -ο | έχουν βγαλθεί είναι βγαλμένοι, -ες, -α | ||
Plu per fekt | είχα βγάλει είχα βγαλμένο | είχαμε βγάλει είχαμε βγαλμένο | είχα βγαλθεί ήμουν βγαλμένος, -η | είχαμε βγαλθεί ήμαστε βγαλμένοι, -ες | |
είχες βγάλει είχες βγαλμένο | είχατε βγάλει είχατε βγαλμένο | είχες βγαλθεί ήσουν βγαλμένος, -η | είχατε βγαλθεί ήσαστε βγαλμένοι, -ες | ||
είχε βγάλει είχε βγαλμένο | είχαν βγάλει είχαν βγαλμένο | είχε βγαλθεί ήταν βγαλμένος, -η, -ο | είχαν βγαλθεί ήταν βγαλμένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα βγάζω | θα βγάζουμε, θα βγάζομε | θα βγάζομαι | θα βγαζόμαστε | |
θα βγάζεις | θα βγάζετε | θα βγάζεσαι | θα βγάζεστε, θα βγαζόσατε | ||
θα βγάζει | θα βγάζουνε | θα βγάζεται | θα βγάζονται | ||
Fut ur | θα βγάλω | θα βγάλουμε, θα βγάλομε | θα βγαλθώ | θα βγαλθούμε | |
θα βγάλεις | θα βγάλετε | θα βγαλθείς | θα βγαλθείτε | ||
θα βγάλει | θα βγάλουνε | θα βγαλθεί | θα βγαλθούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω βγάλει θα έχω βγαλμένο | θα έχουμε βγάλει θα έχουμε βγαλμένο | θα έχω βγαλθεί θα είμαι βγαλμένος, -η | θα έχουμε βγαλθεί θα είμαστε βγαλμένοι, -ες | |
θα έχεις βγάλει θα έχεις βγαλμένο | θα έχετε βγάλει θα έχετε βγαλμένο | θα έχεις βγαλθεί θα είσαι βγαλμένος, -η | θα έχετε βγάλει θα είστε βγαλμένοι, -ες | ||
θα έχει βγάλει θα έχει βγαλμένο | θα έχουν βγάλει θα έχουν βγαλμένο | θα έχει βγαλθεί θα είναι βγαλμένος, -η, -ο | θα έχουν βγαλθεί θα είναι βγαλμένοι, -ες, -α | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να βγάζω | να βγάζουμε, να βγάζομε | να βγάζομαι | να βγαζόμαστε |
να βγάζεις | να βγάζετε | να βγάζεσαι | να βγάζεστε, να βγαζόσαστε | ||
να βγάζει | να βγάζουνε | να βγάζεται | να βγάζονται | ||
Aorist | να βγάλω | να βγάλουμε, να βγάλομε | να βγαλθώ | να βγαλθούμε | |
να βγάλεις | να βγάλετε | να βγαλθείς | να βγαλθείτε | ||
να βγάλει | να βγάλουν(ε) | να βγαλθεί | να βγαλθούν(ε) | ||
Perf | να έχω βγάλει να έχω βγαλμένο | να έχουμε βγάλει να έχουμε βγαλμένο | να έχω βγαλθεί να είμαι βγαλμένος, -η | να έχουμε βγαλθεί να είμαστε βγαλμένοι, -ες | |
να έχεις βγάλει να έχεις βγαλμένο | να έχετε βγάλει να έχετε βγαλμένο | να έχεις βγαλθεί να είσαι βγαλμένος, -η | να έχετε βγαλθεί να είστε βγαλμένοι, -ες | ||
να έχει βγάλει να έχει βγαλμένο | να έχουν βγάλει να έχουν βγαλμένο | να έχει βγαλθεί | να έχουν βγαλθεί να είναι βγαλμένοι, -ες, -α | ||
Imper ativ | Pres | βγάζε | βγάζετε | βγάζεστε | |
Aorist | βγάλε | βγάλτε | βγαλθείτε | ||
Part izip | Pres | βγάζοντας | |||
Perf | έχοντας βγάλει, έχοντας βγαλμένο | βγαλμένος, -η, -ο | βγαλμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | βγάλει | βγαλθεί |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | παίρνω | παίρνουμε, παίρνομε | παίρνομαι | παιρνόμαστε |
παίρνεις | παίρνετε | παίρνεσαι | παίρνεστε, παιρνόσαστε | ||
παίρνει | παίρνουν(ε) | παίρνεται | παίρνονται | ||
Imper fekt | έπαιρνα | παίρναμε | παιρνόμουν(α) | παιρνόμαστε, παιρνόμασταν | |
έπαιρνες | παίρνατε | παιρνόσουν(α) | παιρνόσαστε, παιρνόσασταν | ||
έπαιρνε | έπαιρναν, παίρναν(ε) | παιρνόταν(ε) | παίρνονταν, παιρνόντανε, παιρνόντουσαν | ||
Aorist | πήρα | πήραμε | πάρθηκα | παρθήκαμε | |
πήρες | πήρατε | πάρθηκες | παρθήκατε | ||
πήρε | πήραν(ε) | πάρθηκε | πάρθηκαν, παρθήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω πάρει | έχουμε πάρει | |||
έχεις πάρει | έχετε πάρει | ||||
έχει πάρει | έχουν πάρει | ||||
Plu per fekt | είχα πάρει | είχαμε πάρει | |||
είχες πάρει | είχατε πάρει | ||||
είχε πάρει | είχαν πάρει | ||||
Fut ur Verlaufs- form | θα παίρνω | θα παίρνουμε, | θα παίρνομαι | θα παιρνόμαστε | |
θα παίρνεις | θα παίρνετε | θα παίρνεσαι | θα παίρνεστε, | ||
θα παίρνει | θα παίρνουν(ε) | θα παίρνεται | θα παίρνονται | ||
Fut ur | θα πάρω | θα πάρουμε, | θα παρθώ | θα παρθούμε | |
θα πάρεις | θα πάρετε | θα παρθείς | θα παρθείτε | ||
θα πάρει | θα πάρουν(ε) | θα παρθεί | θα παρθούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω πάρει | θα έχουμε πάρει | |||
θα έχεις πάρει | θα έχετε πάρει | ||||
θα έχει πάρει | θα έχουν πάρει | ||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να παίρνω | να παίρνουμε, | να παίρνομαι | να παιρνόμαστε |
να παίρνεις | να παίρνετε | να παίρνεσαι | να παίρνεστε, | ||
να παίρνει | να παίρνουν(ε) | να παίρνεται | να παίρνονται | ||
Aorist | να πάρω | να πάρουμε, | να παρθώ | να παρθούμε | |
να πάρεις | να πάρετε | να παρθείς | να παρθείτε | ||
να πάρει | να πάρουν(ε) | να παρθεί | να παρθούν(ε) | ||
Perf | να έχω πάρει | να έχουμε πάρει | |||
να έχεις πάρει | να έχετε πάρει | ||||
να έχει πάρει | να έχουν πάρει | ||||
Imper ativ | Pres | παίρνε | παίρνετε | παίρνεστε | |
Aorist | πάρε | πάρτε | πάρου | παρθείτε | |
Part izip | Pres | παίρνοντας | |||
Perf | έχοντας πάρει | παρμένος, -η, -ο | παρμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | πάρει | παρθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.