Deutsch | Griechisch |
---|---|
Natürlich beharren wir auf unseren Bräuchen. | Ειναι φυσικο να υπερασπιζομαστε τον τροπο ζωης μας. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie beharren, dass Sie keine Schiessabsicht gehabt hatten? | Ακόμη επιμένετε ότι δεν σκοπεύατε να πυροβολήσετε;/ Übersetzung nicht bestätigt |
Doch zu beharren in eigenwill'gen Klagen, ist das Tun unfrommen Schweifens, ist unmännlich Leid. | Αν όμως συνε χίζει το θρήνο... είναι δείγμα πείσματος και ό χι ανδρείας. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir mussten darauf beharren, sie herzubringen. | Έπρεπε να τις αναγκάσουμε να έλθουν. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie beharren auf Ihrem Standpunkt? | -Έχετε ακόμα την ίδια άποψη; -Τι εννοείτε; Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
(sich) in Geduld üben |
harren |
(sich) gedulden |
beharren |
ausharren |
warten |
ausdauern |
abwarten |
abpassen |
zuwarten |
(sich) in Geduld fassen |
nicht ungeduldig werden |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | beharre | ||
du | beharrst | |||
er, sie, es | beharrt | |||
Präteritum | ich | beharrte | ||
Konjunktiv II | ich | beharrte | ||
Imperativ | Singular | beharre! | ||
Plural | beharrt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
beharrt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:beharren |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | επιμένω | επιμένουμε, επιμένομε |
επιμένεις | επιμένετε | ||
επιμένει | επιμένουν(ε) | ||
Imper fekt | επέμενα | επιμέναμε | |
επέμενες | επιμένατε | ||
επέμενε | επέμεναν, επιμέναν(ε) | ||
Aorist | επέμεινα | επιμείναμε | |
επέμεινες | επιμείνατε | ||
επέμεινε | επέμειναν, επιμείναν(ε) | ||
Per fekt | έχω επιμείνει | έχουμε επιμείνει | |
έχεις επιμείνει | έχετε επιμείνει | ||
έχει επιμείνει | έχουν επιμείνει | ||
Plu per fekt | είχα επιμείνει | είχαμε επιμείνει | |
είχες επιμείνει | είχατε επιμείνει | ||
είχε επιμείνει | είχαν επιμείνει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα επιμένω | θα επιμένουμε, θα επιμένομε | |
θα επιμένεις | θα επιμένετε | ||
θα επιμένει | θα επιμένουν(ε) | ||
Fut ur | θα επιμείνω | θα επιμείνουμε, θα επιμείνομε | |
θα επιμείνεις | θα επιμείνετε | ||
θα επιμείνει | θα επιμείνουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω επιμείνει | θα έχουμε επιμείνει | |
θα έχεις επιμείνει | θα έχετε επιμείνει | ||
θα έχει επιμείνει | θα έχουν επιμείνει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να επιμένω | να επιμένουμε, να επιμένομε |
να επιμένεις | να επιμένετε | ||
να επιμένει | να επιμένουν(ε) | ||
Aorist | να επιμείνω | να επιμείνουμε, να επιμείνομε | |
να επιμείνεις | να επιμείνετε | ||
να επιμείνει | να επιμείνουν(ε) | ||
Perf | να έχω επιμείνει | να έχουμε επιμείνει | |
να έχεις επιμείνει | να έχετε επιμείνει | ||
να έχει επιμείνει | να έχουν επιμείνει | ||
Imper ativ | Pres | επίμενε | επιμένετε |
Aorist | επίμεινε | επιμείνετε | |
Part izip | Pres | επιμένοντας | |
Perf | έχοντας επιμείνει | ||
Infin | Aorist | επιμείνει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.