{το} πλάσμα Subst. (512) |
{η} φύση Subst. (484) |
{το} ποιόν Subst. (1) |
{η} ψυχοσύνθεση Subst. (0) |
{το} ον Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ist ein Embryo bis zum Alter von 14 Tagen ein menschliches Wesen mit den vollen Rechten einer lebenden Person oder mit den Rechten eines Fötus? | Αποτελεί ένα έμβρυο δεκατεσσάρων ημερών ένα ζωντανό πλάσμα με τα πλήρη δικαιώματα ενός ζωντανού πλάσματος ή ενός εμβρύου; Übersetzung bestätigt |
(SL) Der Mensch ist das anpassungsfähigste Wesen, und deshalb haben bereits viele Erwachsene akzeptiert, dass man auch in reifen Jahren und selbst im hohen Alter weiter Wissen erwerben sollte. | (SL) Ο άνθρωπος είναι ένα πολύ ευπροσάρμοστο πλάσμα, και αυτός είναι ο λόγος που πολλοί ενήλικες έχουν ήδη αποδεχθεί το γεγονός ότι πρέπει κανείς να συνεχίσει να αποκτά γνώσεις ακόμη και κατά τα χρόνια της ωριμότητάς του και στα γηρατειά του. Übersetzung bestätigt |
Der Mensch wird als Wesen betrachtet, das der Umwelt schadet und keinerlei positive Auswirkung auf sie hat. | Θεωρείται ότι ο άνθρωπος είναι ένα πλάσμα που βλάπτει το περιβάλλον χωρίς καμία ευεργετική συνεισφορά. Übersetzung bestätigt |
Wenn wir schlussendlich jedoch das ungeborene Kind als menschliches Wesen zählen, stellt der künstliche Schwangerschaftsabbruch einen Akt der Gewalt gegen dieses ungeborene Kind dar. | Ωστόσο, αν τελικά θεωρήσουμε τα αγέννητα παιδιά ανθρώπινα πλάσματα, τότε η τεχνητή διακοπή της εγκυμοσύνης είναι μια πράξη βίας κατά του αγέννητου παιδιού. Übersetzung bestätigt |
Darüber hinaus muß betont werden, daß sowohl die medizinische Hilfestellung bei der Fortpflanzung als auch die Klonierungtechniken bestätigen, daß das befruchtete Ei bereits ein menschliches Wesen ist. | Οφείλουμε επίσης να σημειώσουμε ότι και η ιατρική υποστήριξη στον τομέα της αναπαραγωγής, και οι μέθοδοι κλωνοποίησης επιβεβαιώνουν ότι το ωάριο που γονιμοποιείται είναι πράγματι ένα ανθρώπινο πλάσμα. Übersetzung bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.