Griechisch | Deutsch |
---|---|
Οι φώκιες είναι όντα με συναίσθηση που μπορούν να αισθανθούν πόνο, αγωνία, φόβο και άλλου είδους ταλαιπωρία. | Robben sind fühlende Wesen, die Schmerzen, Qualen, Angst und andere Formen von Leiden empfinden können. Übersetzung bestätigt |
Υπάρχουν επαρκή επιστημονικά τεκμήρια που καταδεικνύουν ότι τα σπονδυλωτά είναι όντα με αισθητηριακή αντίληψη, τα οποία θα πρέπει, επομένως, να υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. | Es ist wissenschaftlich ausreichend belegt, dass Wirbeltiere fühlende Wesen sind, weshalb sie in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen sollten. Übersetzung bestätigt |
Επομένως, τα ζώα πρέπει πάντοτε να αντιμετωπίζονται ως ευαίσθητα όντα και η χρήση τους σε διαδικασίες να περιορίζεται στους τομείς οι οποίοι μπορούν τελικά να ωφελήσουν την υγεία του ανθρώπου και των ζώων ή το περιβάλλον. | Aus diesem Grund sollten Tiere stets als fühlende Wesen behandelt werden, und ihre Verwendung in Verfahren sollte auf Bereiche beschränkt werden, die letztendlich einen Nutzen für die Gesundheit von Mensch und Tier oder für die Umwelt nach sich ziehen können. Übersetzung bestätigt |
Το άρθρο 13 ΣΛΕΕ αναγνωρίζει ότι τα ζώα είναι ευαίσθητα όντα. | In Artikel 13 AEUV werden Tiere als fühlende Wesen anerkannt. Übersetzung bestätigt |
Το νέο Πρωτόκολλο που προστέθηκε στις Συνθήκες, στο οποίο τα ζώα αναφέρονται ως 'αισθανόμενα όντα' και όχι πλέον ως γεωργικά προϊόντα (όπως παλαιότερα). | das neue Protokoll zum EG-Vertrag, in dem Tiere als fühlende Wesen und nicht länger als landwirtschaftliche Güter bezeichnet würden; Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
ον το [ón] : καθετί που υπάρχει: Άψυχα / έμψυχα όντα. Έμβια όντα, που έχουν ζωή. Mυθικά / φανταστικά όντα. Λογικό / κοινωνικό ον. Όντα από άλλους πλανήτες. Aνθρώπινο ον, ο άνθρωπος. Yπέρτατο Ον, ο Θεός. Mαθηματικά όντα, οι αριθμοί και τα σχήματα. ΦΡ εκ του μη όντος, από το τίποτα, χωρίς να υπάρχει τίποτε: Δημιούργησε θέμα εκ του μη όντος. || (φιλοσ.) Tο ον. ANT Tο μη ον. Mελέτη των όντων, οντολογία.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.