Griechisch | Deutsch |
---|---|
τα ονόματα των προσώπων τα οποία εξουσιοδοτούνται να ενεργούν επ' ονόματι και για λογαριασμό της οργάνωσης· | die Namen der zum Handeln namens und für Rechnung der Organisation berechtigten Personen, Übersetzung bestätigt |
Την Πέμπτη 28 Ιουνίου, το Τριτοβάθμιο Δικαστήριο της Γερμανίας έκανε δεκτή την προσφυγή ενός ιδιωτικού γερμανικού οίκου ευγηρίας για μη αυτοεξυπηρετούμενα άτομα, που ανήκει σε μία ένωση ευρωπαϊκών ιδιωτικών οίκων ευγηρίας ονόματι ECHO, και απεφάνθη ότι είναι αντισυνταγματικός ο γερμανικός νόμος που χορηγεί χρήματα και διευκολύνσεις στους δημόσιους οίκους ευγηρίας και δεν παρέχει τις ίδιες ενισχύσεις στους ιδιωτικούς οίκους ευγηρίας για άτομα με ειδικές ανάγκες. | Am Donnerstag, dem 28. Juni, hat das Bundessozialgericht in Deutschland dem Antrag einer privaten Pflegeeinrichtung, die einem Verband europäischer Pflegeheime namens ECHO angehört, stattgegeben, indem es ein deutsches Gesetz zur Gewährung von Zuschüssen bzw. Fördermitteln an öffentliche Pflegeeinrichtungen ohne deren gleichzeitige Gewährung an private Einrichtungen für unrechtmäßig erklärte. Übersetzung bestätigt |
Πότε θα αποφασίσουμε λοιπόν να αποσύρουμε, για παράδειγμα, από τα βιβλιοπωλεία το βιβλίο κάποιου ιταλού δημοσιογράφου ονόματι Giordano, με τίτλο "Η Ένωση εξαπατά" ; | Wann werden wir beispielsweise beschließen, das Buch eines gewissen italienischen Journalisten namens Giordano mit dem Titel "L'Unione fa la truffa ", d. h. "Die Union betrügt ", aus den Buchhandlungen entfernen zu lassen? Übersetzung bestätigt |
Κύριε Πρόεδρε, από το 1993, όταν άρχισε να λειτουργεί η εσωτερική αγορά και καταργήθηκαν οι συνοριακοί έλεγχοι, οι τελωνειακές αρχές έπαψαν να αποτελούν πηγή βασικών στατιστικών πληροφοριών σχετικά με τις εμπορευματικές συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών· ωστόσο, τέτοιου είδους πληροφορίες παραμένουν αναγκαίες, και προς τούτο δημιουργήθηκε το σύστημα ονόματι Intrastat, το οποίο φέτος θα μπορούσε να εορτάσει τα δέκα έτη λειτουργίας του, όμως οι άνθρωποι της Eurostat δεν διακατέχονται από εορταστική διάθεση αυτήν τη στιγμή. | Mit dem Inkrafttreten des Binnenmarktes und der Abschaffung der Grenzkontrollen 1993 sind ja auch die Zollmeldungen weggefallen, auf die sich die statistischen Informationen über den Warenverkehr zwischen den Mitgliedstaaten stützen. Der Bedarf an Informationen besteht jedoch, und deshalb wurde ein System namens Intrastat ins Leben gerufen. Übersetzung bestätigt |
Γιατί να διέπεται η δημοκρατία μας από κανόνες που θεσπίστηκαν από έναν βέλγο μαθηματικό του 19ου αιώνα ονόματι D'Hondt; | Warum muss unsere Demokratie Regeln unterliegen, die sich ein belgischer Mathematiker namens d'Hondt im 19. Jahrhundert ausgedacht hat? Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
ονοματικός -ή -ό |
ονοματίζω |
ονομάτισμα |
Deutsche Synonyme |
---|
benannt |
geheißen |
so genannt |
genannt |
wie folgt lauten |
namens |
Noch keine Grammatik zu ονόματι.
ονόματι [onómati] (ως επίρρ.) : με το όνομα: Kάποιος ονόματι , κάποιος που λέγεται Σε ζήτησε ένας κύριος ονόματι Δημητρόπουλος. (έκφρ.) εν ονόματι, (με γεν. ονόματος) επικαλούμενος τις αρχές του, τις αξίες του, την εξουσία του κτλ.: Εν ονόματι του Θεού, στο όνομα του Θεού. Εν ονόματι της θρησκείας. Εν ονόματι του νόμου σε συλλαμβάνω. επ΄ ονόματι κάποιου, στο όνομά του: Στείλε την επιταγή επ΄ ονόματί μου. ΦΡ ψιλώ* ονόματι.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.