{der}  
Refugee
 Subst.

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
Der dritte Anruf war beim "Iraqi Refugee Assistance Project".Το τρίτο τηλέφωνο που έκανα ήταν στην Ιρακινή Βοήθεια Προσφύγων.

Übersetzung nicht bestätigt

Gouverneur, 1980 verabschiedete der Kongress den Refugee Act, der der Regierung die Macht zuspricht, Flüchtlinge aufzuteilen...Κυβερνήτη, το 1980, το Κογκρέσο ψήφισε τον Προσφυγικό Νόμο, που επιτρέπει στην Ομοσπονδιακή Κυβέρνηση να τοποθετήσει πρόσφυγες όπου επιθυμεί.

Übersetzung nicht bestätigt

Die Rechtsgrundlagen für die Anforderung und die Erhebung dieser Daten durch die CBSA sind Section 107.1 des Customs Act und die zugehörigen Passenger Information (Customs) Regulations sowie Section 148 Subsection 1 Buchstabe d des Immigration and Refugee Protection Act und Regulation 269 der zugehörigen Immigration and Refugee Protection Regulations.Η εκ του νόμου παρεχόμενη εξουσία του CBSA να αποκτά και να συλλέγει αυτές τις πληροφορίες βασίζεται στο σημείο 107.1 του νόμου περί τελωνείων (Customs Act) και στους κανονισμούς για τις πληροφορίες σχετικά με τους επιβάτες (τελωνεία) [Passenger Information (Customs) Regulations] που θεσπίστηκαν δυνάμει αυτού, οι οποίοι αναφέρονται στο προσάρτημα A, και στην παράγραφο 148(1)(d) του νόμου για τη μετανάστευση και την προστασία των προσφύγων (Immigration and Refugee Protection Act) καθώς και στον κανονισμό 269 των κανονισμών για τη μετανάστευση και την προστασία των προσφύγων που θεσπίστηκαν δυνάμει αυτού, οι οποίοι αναφέρονται στο προσάρτημα B.

Übersetzung bestätigt

Passenger Information (Customs) Regulations ((Zoll-)Verordnungen über Passagierdaten) und Regulation 269 der Immigration and Refugee Protection Regulations (Verordnungen über Einwanderung und Flüchtlingsschutz).Passenger Information (Customs) Regulations [κανονισμοί για πληροφορίες σχετικά με τους επιβάτες (τελωνεία)] και κανονισμός 269 από τη δέσμη κανονισμών που αφορούν τη μετανάστευση και την προστασία των προσφύγων.

Übersetzung bestätigt

Rechtsgrundlagen für die geforderte Übermittlung personenbezogener Daten aus dem PNR an die CBSA sind Section 107.1 des Customs Act (kanadisches Zollgesetz) und Section 148 Buchstabe d des Immigration and Refugee Protection Act (kanadisches Einwanderungsund Flüchtlingsschutzgesetz) sowie Durchführungsverordnungen zu diesen Gesetzen [3].Οι απαιτήσεις δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα τα οποία περιλαμβάνονται στο PNR των επιβατών αεροπορικών μεταφορών και πρόκειται να διαβιβαστούν στο CBSA βασίζονται στο σημείο 107.1 του νόμου περί τελωνείων (Customs Act) και στην παράγραφο 148(d) του νόμου για τη μετανάστευση και την προστασία των προσφύγων (Immigration and Refugee Protection Act), καθώς και σε κανονισμούς εφαρμογής που εγκρίθηκαν δυνάμει των εν λόγω διατάξεων [3].

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback