Profil von Mikel



Über dich


Wie kommst du zur griechischen Sprache?

Hier ist Platz für ein paar Informationen über dich.


Sprachkenntnisse


   A1

   A1

Karma

Bewertete Übersetzungen: 0

Eingereichte Übersetzungen: 0

Bestätige Übersetzungen: 0

Forum-Beiträge: 1

Karma: 2

Forum-Beiträge von Mikel

Als Studentin der Übersetzungswissenschaft beschäftige ich momentan in meiner Bachelorarbeit mit dem Thema Äquivalenz und würde mich freuen, wenn ihr mir Hilfestellung zu folgendem Anliegen leisten könnten.

Zentraler Gegenstandsbereich bei der Beschreibung denotativer Äquivalenzbeziehungen ist die Lexik (Wörter und feste Syntagmen einer Sprache). Im lexikalischen Bereich lassen sich nach Koller fünf Entsprechungstypen unterscheiden; Eins- zu-eins, Eins-zu-viele, Viele-zu-eins, Eins-zu-Null und Eins-zu-Teil- Entsprechungen.

1. „Eins-zu-eins-Entsprechung“
In der Zielsprache gibt es ein Wort, eine Redewendung oder ein

Sprichwort für das Übersetzte. Dieses Einzige entspricht dem Übersetzten.
Beispiel: ay- mond

2. „Eins-zu-viele-Entsprechung“
In der Zielsprache gibt es mehrere Entsprechungen für das Übersetzte. Beispiel: gitmek - gehen/fahren

3. „Viele-zu-eins-Entsprechung“

In der Zielsprache gibt es nur eine Entsprechung für das Übersetzte.

Beispiel: hala/teyze - tante

4. Eins-zu-Null-Entsprechung“

Es gibt in der Zielsprache keine Entsprechung für das Übersetzte. In diesem Fall handelt es sich um ganz verschiedene Sprachen oder Kulturen. Beispiel: cacık

5. „Eins-zu-Teil-Entsprechung“

Ein Wort der Ausgangssprache kann nur teilweise übersetzt werden. Meistens werden diese Wörter vom Übersetzer erklärt. Beispiel: baklava- (türkische Süßigkeit)

Könntet Ihr dabei helfen, zu jeder Entsprechung evtl. ein Beispiel DEUTSCH ins GRIECHISCHE geben?

 

Vielen lieben Dank im Voraus für Ihre Hilfe!

am 2022-08-18 15:01:51

zur Diskussion "Bitte um Mithilfe für folgende Überlegung:"

Übersetzungen von Mikel

Noch keine Übersetzungen eingereicht. Fang gleich damit an!

Neueste Forum-Beiträge

Hallo Anna,

Vielen Dank fuer das Feedback!

Es liegt nicht am Handy, die Funktion ist aktuell leider noch nicht verfuegbar.

Wir beheben das in wenigen Wochen.

Viele Gruesse,

am 2026-02-06 23:54:09

zur Diskussion "Vokabelliste überarbeiten"

Hallo,

Danke erstmal für diese tolle Webseite. Sie hilft mir sehr beim Griechisch lernen.

Nun zu meinem Problem: Ich habe einige Vokabeln meiner Vokabelliste hinzugefügt. Wie kann ich einzelne Vokabeln wieder entfernen? 

Ich kann mir zwar die Liste ansehen, habe aber keine Möglichkeit zum entfernen bestimmter Wörter gefunden. 

Ich mache bisher alles am Handy. Liegt es daran? 

Viele Grüße, Anna

 

am 2026-01-07 09:11:55

zur Diskussion "Vokabelliste überarbeiten"

testingthis doen't eork aat all

am 2025-06-16 18:14:45

zur Diskussion "ChatGPT"


Neueste Mitglieder

Fleißigste Mitglieder