Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τα επιχειρήματα υπέρ των ΣΔΙΤ αναπτύσσονται με ασυνήθιστη θέρμη. | Die für ÖPP sprechenden Argumente werden mit ungewohntem Eifer vorgebracht. Übersetzung bestätigt |
Τα επιχειρήματα υπέρ των ΣΔΙΤ τα οποία προβάλλονται στην ανακοίνωση είναι τα ακόλουθα: αναπτύσσονται με ασυνήθιστη θέρμη. | Die für ÖPP sprechenden In der Mitteilung werden folgende Argumente für ÖPP aufgeführt: werden mit ungewohntem Eifer vorgebracht. Übersetzung bestätigt |
Τα σχόλια του σημείου 1.1 σχετικά με ένα κείμενο «σε υπερβολικό βαθμό θετικά διακείμενο απέναντι [στις ΣΔΙΤ]», που αναπτύσσει τα επιχειρήματα υπέρ των ΣΔΙΤ «με ασυνήθιστη θέρμη» και έλλειψη αντικειμενικότητας δεν είναι βάσιμα, δεδομένου ότι ο τίτλος της ανακοίνωσης είναι «Κινητοποίηση των ιδιωτικών και δημόσιων επενδύσεων για την ανάκαμψη και τη μακροπρόθεσμη διαρθρωτική αλλαγή: ανάπτυξη συμπράξεων δημόσιου και ιδιωτικού τομέα» και ότι το θέμα αυτό απαιτεί να τονιστούν τα πλεονεκτήματα και οι ορθές πρακτικές που έχουν παρατηρηθεί στον τομέα των ΣΔΙΤ. | Die Kommentare unter Ziffer 1.1, nach denen die Mitteilung "zu positiv einseitig" für ÖPP Partei ergreife, "mit ungewohntem Eifer" argumentiere und es an Objektivität mangeln lasse, sind insofern unbegründet, als die Mitteilung den Titel "Mobilisierung privater und öffentlicher Investitionen zur Förderung der Konjunktur und eines langfristigen Strukturwandels: Ausbau öffentlich-privater Partnerschaften", trägt, der bereits nahelegt, dass die Vorzüge von ÖPP und die bewährten Verfahren in diesem Bereich hervorzuheben sind. Übersetzung bestätigt |
Είχε κατ' αρχάς το θάρρος των πεποιθήσεών της, που υπεράσπιζε με θέρμη, αλλά πάντα με σεβασμό προς τον συνάνθρωπο. | Vor allem hatte sie den Mut, sich mit großem Eifer für ihre Überzeugungen einzusetzen, wobei sie jedoch stets auch den anderen respektierte. Übersetzung bestätigt |
Θα θέλαμε να δούμε μεγαλύτερη θέρμη, ένα ενθουσιασμό για τη Μάλτα ίδιο με εκείνο που υπάρχει για τις άλλες χώρες για τις οποίες προβλέπεται η διεύρυνση. | Wir möchten mehr Eifer, ja dieselbe Begeisterung für Malta spüren, wie sie anderen Ländern, die für die Erweiterung vorgesehen sind, entgegengebracht wird. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu θέρμη.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Begeisterung | die Begeisterungen |
Genitiv | der Begeisterung | der Begeisterungen |
Dativ | der Begeisterung | den Begeisterungen |
Akkusativ | die Begeisterung | die Begeisterungen |
θέρμη η.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.