{η}  διάβαση Subst.  [diavasi, thiavasi, diabash]

{der}    Subst.
(11)
{die}    Subst.
(8)
{die}    Subst.
(3)
{die}    Subst.
(3)
{der}    Subst.
(3)
(3)
{der}    Subst.
(0)

Etymologie zu διάβαση

διάβαση altgriechisch διάβασις


GriechischDeutsch
Ζώνη Valle del torrente Venina: υδρολογική λεκάνη του ποταμού Vienna από τις πηγές του έως τα ακόλουθα όρια: στα δυτικά, την πεδιάδα Livrio, στα νότια, τις Orobie Alpi (Άλπεις) από τη διάβαση Publino έως την κορυφή Redorta και στα ανατολικά: τις πεδιάδες Armisa και Armisola (επαρχία Sondrio).Zona Valle del torrente Venina: das Wassereinzugsgebiet des Flusses Venina von den Quellen bis zu folgenden Grenzen: im Westen das Livrio-Tal, im Süden die Orobie-Alpen vom Publino-Pass bis zum Pizzo Redorta und im Osten das Armisaund das Armisola-Tal (Provinz Sondrio).

Übersetzung bestätigt

Ζώνη Valle del torrente Venina: η υδρολογική λεκάνη του ποταμού Vienna από τις πηγές του έως τα ακόλουθα όρια: στα δυτικά, την πεδιάδα Livrio, στα νότια, τις Orobie Alpi (Άλπεις) από τη διάβαση Publino έως την κορυφή Redorta, και στα ανατολικά τις πεδιάδες Armisa και Armisola (επαρχία Sondrio).Zona Valle del torrente Venina: das Wassereinzugsgebiet des Flusses Venina von den Quellen bis zu folgenden Grenzen: im Westen das Livrio-Tal, im Süden die Orobie-Alpen vom Publino-Pass bis zum Pizzo Redorta und im Osten das Armisaund das Armisola-Tal (Provinz Sondrio).

Übersetzung bestätigt

νότια: Orobie Alpi (Άλπεις) από τη διάβαση Publino έως την κορυφή Redorta,Süden: Orobie-Alpen vom Publino-Pass bis zum Pizzo Redorta,

Übersetzung bestätigt

Νότια: Alpi (Άλπεις) Orobie από τη διάβαση Publino έως την κορυφή RedortaSüden: Orobie-Alpen vom Publino-Pass bis zum Pizzo Redorta,

Übersetzung bestätigt

νότια: Orobie Alpi (Άλπεις) από τη διάβαση Publino έως την κορυφή Redorta,Süden: Orobie-Alpen vom Publino-Pass bis zum Pizzo Redorta

Übersetzung bestätigt





Griechische Definition zu διάβαση

διάβαση η [δiávasi] : 1. το πέρασμα, η διέλευση, η διαδρομή διά μέσου ενός τόπου: H διάβαση της ερήμου / του ποταμού / των Άλπεων. Aπαγορεύεται η διάβαση. || (ιατρ.) διάβαση εντέρου, ακτινογραφία εντέρου. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback