{die}  
Durchquerung
 Subst.

{η} διάβαση Subst.
(3)
DeutschGriechisch
15 Zur Erleichterung der Durchquerung der Pyrenäen sind sofortige Maßnahmen zum Ausbau einer Hochleistungsbahnstrecke im Hinblick auf die Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf die Schiene erforderlich, um den starken Anstieg des Verkehrsaufkommens in diesem Gebiet in den Griff zu bekommen.(16) Η μεγάλη αύξηση της κυκλοφορίας στα Πυρηναία απαιτεί τη λήψη άμεσων μέτρων για τη δημιουργία σιδηροδρομικής όδευσης μεγάλης δυναμικότητας με σκοπό την απορρόφηση μέρους της οδικής εμπορευματικής κυκλοφορίας από τους σιδηροδρόμους και για να διευκολυνθεί η διάβαση των Πυρηναίων.

Übersetzung bestätigt

Bekanntlich haben sich einige Mitgliedstaaten noch nicht zwischen Bahn und Straße für die Durchquerung von anfälligen Gebieten wie den Pyrenäen und hier speziell des Aspe-Tals entschieden.Γνωρίζουμε πως ορισμένα κράτη μέλη διστάζουν ακόμα π.χ. να επιλέξουν μεταξύ σιδηροδρομικών και οδικών μεταφορών για τη διάβαση ευαίσθητων περιοχών όπως τα Πυρηναία αναφέρομαι στην κοιλάδα του Aspe.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Durchquerung

die Durchquerungen

Genitivder Durchquerung

der Durchquerungen

Dativder Durchquerung

den Durchquerungen

Akkusativdie Durchquerung

die Durchquerungen


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback