{το} διαβατήριο Subst. (574) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Reisepass-Nr.: TR-P 614 166 (türkischer Reisepass, ausgestellt vom türkischen Generalkonsulat in Frankfurt/Main am 22.3.2006, gültig bis 15.9.2009.) | Αριθ. διαβατηρίου: TR-P 614 166 (Τουρκικό διαβατήριο εκδοθέν από το Τουρκικό Γενικό Προξενείο στη Φρανκφούρτη/Main στις 22.3.2006, ισχύει έως τις 15.9.2009. Übersetzung bestätigt |
Reisepass-Nr.: 2318047793 (deutscher Reisepass, ausgestellt in Friedrichsthal, Deutschland, am 17.5.2006, gültig bis 16.5.2011). | Αριθ. διαβατηρίου: 2318047793 (Γερμανικό διαβατήριο εκδοθέν στο Friedrichsthal, Γερμανία, στις 17.5.2006, ισχύει έως τις 16.5.2011). Übersetzung bestätigt |
Reisepass-Nr.: 7020069907 (deutscher Reisepass, ausgestellt in Ulm, Deutschland, gültig bis 11. Mai 2010). | Αριθ. διαβατηρίου: 7020069907 (Γερμανικό διαβατήριο εκδοθέν στην Ulm, Γερμανία, ισχύει έως τις 11 Μαΐου 2010). Übersetzung bestätigt |
Reisepass-Nr.: 800220972 (britischer Reisepass). Staatsangehörigkeit: britisch. | Αριθ. διαβατηρίου: 800220972 (Βρετανικό διαβατήριο). Übersetzung bestätigt |
Reisepässe: a) liberischer Diplomatenpass D001548-99, b) liberischer Reisepass 0058070 (gültig 10.1.2000 bis 9.1.2005; Name: Mamadee Kamara, Geburtsdatum: 26.7.1946, Geburtsort: Gbarnga, Bound County); c) liberischer Diplomatenpass 001546 (gültig 1.8.1999 bis 30.8.2001, Geburtsdatum: 24.12.1944, Geburtsort: Ganta, Nimba County); d) liberischer Diplomatenpass D/000953-98. | Διαβατήρια: α) Λιβεριανό διπλωματικό διαβατήριο: D/001548-99· β) Λιβεριανό κοινό διαβατήριο 0058070 (διάρκεια ισχύος από 10.1.2000 έως 9.1.2005· ονοματεπώνυμο: Mamadee Kamara, ημερομηνία γέννησης: 26.7.1946, τόπος γέννησης: Gbarnga, Bound County)· γ) Λιβεριανό διπλωματικό διαβατήριο 001546 (διάρκεια ισχύος από 1.8.1999 έως 30.8.2001, ημερομηνία γέννησης: 24.12.1944, τόπος γέννησης: Ganta, Nimba County)· δ) Λιβεριανό διπλωματικό διαβατήριο D/000953-98. Übersetzung bestätigt |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Reisepass | die Reisepässe |
Genitiv | des Reisepasses | der Reisepässe |
Dativ | dem Reisepass dem Reisepasse | den Reisepässen |
Akkusativ | den Reisepass | die Reisepässe |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.