Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



παχυδερμία

παχυδερμία Etymologie fehlt


οδύρομαι

οδύρομαι Etymologie fehlt


μολυβένιος

μολυβένιος Etymologie fehlt


εκθειάζω

εκθειάζω Koine-Griechisch ἐκθειάζω ἐκ + altgriechisch θειάζω θεῖος θεός


εθελοδουλία

εθελοδουλία Koine-Griechisch ἐθελοδουλία altgriechisch ἐθελοδουλεία ἐθελοδουλέω ἐθελόδουλος ἐθέλω + δοῦλος


γολέτα

γολέτα venezianisch goleta französisch goélette (γολέτα) βρετονικά gouelan (γλάρος) gouel (ιστίο) lateinisch vigilia (εγρήγορση) vigil (άγρυπνος) proto-indogermanisch *weg- (είμαι δυνατός)


ιονισμός

ιονισμός (entlehnt aus) englisch ionization altgriechisch ἰόν, Maskulinum von ἰών, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος εἶμι


ανυπότακτα

ανυπότακτα ανυπότακτος


αντιμοναρχικός

αντιμοναρχικός (entlehnt aus) französisch antimonarchique altgriechisch μοναρχικός μονάρχης μόνος + ἄρχω


σκουτί

σκουτί mittelgriechisch σκυτίον υποκοριστικό του σκῦτος


κοινοκτημοσύνη

κοινοκτημοσύνη κοινοκτήμων κοινός + κτήμων


καθησυχάζω

καθησυχάζω Koine-Griechisch


δακτυλογράφος

δακτυλογράφος Etymologie fehlt


βρέχω

βρέχω altgriechisch βρέχω


υστεροβουλία

υστεροβουλία Koine-Griechisch ὑστεροβουλία


τεμπεσίρι

τεμπεσίρι türkisch tebeşir (κιμωλία) persisch تباشير (tabāşīr)


τεμαχίζω

τεμαχίζω τεμάχιο + -ίζω


αφορώ

αφορώ altgriechisch ἀφοράω / ἀφορῶ ἀπό + ὁράω / ὁρῶ


απείθεια

απείθεια altgriechisch ἀπείθεια ἀπειθής στερητικό α- + πείθω


απαίσιος

απαίσιος Koine-Griechisch ἀπαίσιος


αγύριστος

αγύριστος α- στερητικό + γυρίζω + κατάληξη ρηματικών επιθέτων -τος


χυδαιολογία

χυδαιολογία Koine-Griechisch χυδαιολογία χυδαῖος + -λογία altgriechisch χέω + λέγω


πιτσιλιά

πιτσιλιά πιτσιλίζω + -ιά


ουφ

ουφ αναστεναγμός, υποδηλώνει αγανάκτηση


υδρόλυση

υδρόλυση Etymologie fehlt


σικλαμέν

σικλαμέν französisch cyclamen


πριαπισμός

πριαπισμός spätgriechisch Πρίαπος + -ισμός


μούχρωμα

μούχρωμα altgriechisch μορυχός


μακαρισμοί


καλιακούδα

καλιακούδα καλοιακούδα κάλοιακας κόλοιακας altgriechisch κολοιός (κάργια)


ιδιόλεκτο


φόρτι

φόρτι italienisch forte


πετραχήλι

πετραχήλι mittelgriechisch πετραχήλι Koine-Griechisch περιτραχήλιον, Maskulinum von περιτραχήλιος περί + altgriechisch τράχηλος


ξυστρί

ξυστρί Koine-Griechisch ξυστρίον, υποκοριστικό του altgriechisch ξύστρον


ελευθεριότητα

ελευθεριότητα altgriechisch ἐλευθεριότης ("γενναιοδωρία") ἐλευθέριος ("που συμπεριφέρεται σαν ελεύθερος άνθρωπος και όχι δούλος")


ανακτώ

ανακτώ altgriechisch ἀνακτῶ


στροφέας

στροφέας Koine-Griechisch στροφεύς altgriechisch στρέφω (3,4: (Lehnbedeutung) französisch pivot)


ουροδοχείο

ουροδοχείο spätgriechisch οὐροδοχεῖον οὖρον + δοχεῖον


ντεκλαρέ

ντεκλαρέ französisch déclaré déclarer lateinisch declarare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος declaro de + claro clarus indoeuropäisch (Wurzel) *kelh₁- (καλώ)


ναύλος

ναύλος altgriechisch ναῦλος


μετοίκηση

μετοίκηση Etymologie fehlt


καλόγνωμος

καλόγνωμος καλό- + • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


βούλησις

βούλησις altgriechisch βούλησις βούλομαι


αγαλματάκι

αγαλματάκι (άγαλμα) αγαλματ- + υποκοριστικό επίθημα -άκι


φθινοπωριάζει

φθινοπωριάζει φθινόπωρο + ιάζει


εκτοπίζω

εκτοπίζω altgriechisch ἐκτοπίζω ἔκτοπος ἐκ + τόπος


διήθημα

διήθημα Koine-Griechisch διήθημα


αποβραδίς

αποβραδίς mittelgriechisch ἀποβραδίς ἀπό + βράδυ βραδύς


προαιρούμαι

προαιρούμαι altgriechisch προαιρέομαι / προαιροῦμαι


διευθύνω

διευθύνω Koine-Griechisch διευθύνω


αταξίδευτος

αταξίδευτος α στερητ.+ταξιδεύω


άκαρι

άκαρι altgriechisch ἀκαρί / ἄκαρι (Lehnbedeutung) neulateinisch acarus


φλιπάρω

φλιπάρω von αγγλικό ρήμα flip + επίθημα -άρω


σημειωτική


εκπόρθηση

εκπόρθηση Koine-Griechisch ἐκπόρθησις


ειρκτή

ειρκτή altgriechisch εἱρκτή εἵργνύω ή εἵργνυμι= εμποδίζω την έξοδο.


Αμοργιανός

Αμοργιανός Αμοργός + -ιανός


αιρεσιάρχης

αιρεσιάρχης Koine-Griechisch αἱρεσιάρχης αἵρεσις + -άρχης


οβολός

οβολός altgriechisch ὀβολός


μολοντούτο

μολοντούτο μ’ όλον τούτο


λέξημα

λέξημα (entlehnt aus) englisch lexeme altgriechisch λέξις λέγω


ακράτητα

ακράτητα ακράτητος + -α altgriechisch ἀκράτητος ἀ- + κρατέω


φασκομηλιά

φασκομηλιά mittelgriechisch φασκομηλιά altgriechisch σφάκος / φάσκος / φάσκον + μῆλον


σύγκαμα

σύγκαμα Etymologie fehlt


στεατίνη

στεατίνη Etymologie fehlt


ουμανισμός

ουμανισμός französisch humanisme (λέξη κειμήλιο von französisch επανάσταση)


μύδι

μύδι Koine-Griechisch μύδιον, υποκοριστικό του altgriechisch μῦς[1]


μπανανόφλουδα

μπανανόφλουδα μπανάνα + φλούδα


ησυχασμός

ησυχασμός ησυχάζω + -μός ((Lehnübersetzung) englisch hesychasm mittelgriechisch ησυχαστής)


ασύνειδα

ασύνειδα ασύνειδος + -α


χριστόψωμο

χριστόψωμο Χριστός + -ο- + ψωμί + -ο


χαρτοπόλεμος

χαρτοπόλεμος χαρτί και πόλεμος


σιγοτραγουδώ

σιγοτραγουδώ Etymologie fehlt


παραινώ

παραινώ altgriechisch παραινέω / παραινῶ παρά + αἰνέω + αἰνῶ


μακέλεμα

μακέλεμα mittelgriechisch μακέλεμα μακελεύω + -μα


μαδαρός

μαδαρός altgriechisch μαδαρός


αποκρυφιστής

αποκρυφιστής αποκρυφισμός + -τής ((Lehnübersetzung) französisch occultiste


αετοράχη

αετοράχη Etymologie fehlt


τριχρωμία

τριχρωμία Etymologie fehlt


αυτοκατηγορία

αυτοκατηγορία αυτο- + κατηγορία


αδολεσχία

αδολεσχία altgriechisch ἀδολεσχία ἀδολέσχης ( *ἀ-ϝαδο (ἡδύς) + λέσχη)


αγελαδοτροφία

αγελαδοτροφία αγελάδα + -τροφία


φραγκοστάφυλο

φραγκοστάφυλο φραγκο- (ξένο, όχι ντόπιο) + σταφύλι


υδατόπτωση

υδατόπτωση Etymologie fehlt


συνταγολογία

συνταγολογία συνταγή + -ο- + -λογία


ρετσινόλαδο

ρετσινόλαδο ρετσίνι + -ο- + λάδι + -ο ((Lehnübersetzung) (ιταλικά) olio di ricino)


νοσηλευτήριο

νοσηλευτήριο Etymologie fehlt


μισοπεθαμένος

μισοπεθαμένος μισο- (μισός) + πεθαμένος


μακιγιάρισμα

μακιγιάρισμα μακιγιάρω + -ισμα


ηδονιστής

ηδονιστής (entlehnt aus) französisch hédoniste altgriechisch ἡδονή


εντεροκολίτιδα

εντεροκολίτιδα (entlehnt aus) englisch entérocolite altgriechisch ἔντερον + κόλον


βαρώ


ανίερος

ανίερος altgriechisch ἀνίερος ἀν- + ἱερός


άμωμος

άμωμος altgriechisch ἄμωμος


πριγκιποπούλα

πριγκιποπούλα Etymologie fehlt


μυτοτσίμπιδο

μυτοτσίμπιδο μύτη + τσιμπίδα


θερμίδα

θερμίδα θερμίς θερμός (Lehnübersetzung) französisch calorie


βεζίρης

βεζίρης mittelgriechisch βεζίρης türkisch vezir osmanisch türkisch وزیر‏ (vezir) arabisch وَزِير‏ (wazīr, βοηθός)


υπερφαλάγγιση

υπερφαλάγγιση Koine-Griechisch ὑπερφαλάγγησις


σκληραγωγία

σκληραγωγία Koine-Griechisch σκληραγωγία



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback