Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



παρατώ

παρατώ altgriechisch παραιτοῦμαι


δουλοπαροικία

δουλοπαροικία δουλοπάροικος + -ία


ανθρωπάριο

ανθρωπάριο άνθρωπος + υποκοριστικό επίθημα -άριο altgriechisch ἀνθρωπάριον, ἄνθρωπος + υποκοριστικό επίθημα -άριον


τενεκετζής

τενεκετζής Etymologie fehlt


πολύσπαστο

πολύσπαστο altgriechisch πολύσπαστον


παρωτίτιδα

παρωτίτιδα (entlehnt aus) französisch parotidite parotide altgriechisch παρά + οὖς


οκά

οκά türkisch okka arabisch أَوْقِيَّة (ʾawqiyya) وِقِيَّة ‎(wiqiyya) altgriechisch οὐγκία (αντιδάνειο)


λυπηρός

λυπηρός altgriechisch λυπηρός λύπη


κόνδυλος

κόνδυλος (λόγιο) altgriechisch κόνδυλος κονδός κοντός κεντέω proto-indogermanisch *ḱent- (Lehnübersetzung) französisch tubercule


ευκρασία

ευκρασία altgriechisch εὐκρασία εὔκρατος εὖ + κεράννυμι proto-indogermanisch *ḱerh₂- *ḱer- (αυξάνω)


διάλος


φασματογράφος

φασματογράφος spectrographe


σιδερικό

σιδερικό Etymologie fehlt


κερματοδέκτης

κερματοδέκτης κέρμα + δέκτης


εκθεμελίωση

εκθεμελίωση εκθεμελιώνω + -ση


ρουθήνιο

ρουθήνιο neulateinisch ruthenium lateinisch Ruthenia παλαιά ανατολική slawisch Русь (Ρωσία)


πολιτοφυλακή

πολιτοφυλακή πολίτης + -ο- + φυλακή ((Lehnübersetzung) italienisch guardia civica[1] [2]


λαδικό

λαδικό Etymologie fehlt


καπνίλα

καπνίλα καπν(ός) + -ίλα


καπηλεία

καπηλεία Etymologie fehlt


αστρομαντεία

αστρομαντεία αστρο- + -μαντεία


ομοταξία

ομοταξία neulateinisch homotaxia altgriechisch ὁμοῦ + τάσσω


λεηλατώ

λεηλατώ (λόγιο) altgriechisch λεηλατῶ[1], συνηρημένος τύπος του λεηλατέω λεία (λε-) + ἐλαύνω (-ηλατέω)[2]


κόρτε

κόρτε von italienisch φράση fare la corte italienisch corte (πριγκιπική ακολουθία, αυλή)


γλίτσα

γλίτσα Etymologie fehlt (βλ. Koine-Griechisch γλία, γλιττόν, γλοιόν)


γκοφρέ

γκοφρέ französisch gaufre


απορρύπανση

απορρύπανση απορρυπαίνω + -ση ((Lehnübersetzung) englisch depollution)


χαβάγια

χαβάγια Χαβάη


ξεπληρώνω

ξεπληρώνω ξε + πληρώνω


ξενερώνω

ξενερώνω mittelgriechisch ξενερώνω ξε- + νερώνω


λιγουρεύομαι

λιγουρεύομαι λιγούρα + -εύομαι


αγριλιά

αγριλιά αγριελιά


ταγή

ταγή altgriechisch ταγή τάσσω / τάττω proto-griechisch *taťťō indoeuropäisch (Wurzel) *teh₂g-


μειοδότης

μειοδότης μειοδοσία + -της (αναδρομικός σχηματισμός)


κράσπεδο

κράσπεδο altgriechisch κράσπεδον κράς (κάρα) + πέδον


καταπληξία

καταπληξία (entlehnt aus) französisch cataplexie altgriechisch κατάπληξις καταπλήσσω κατά + πλήσσω


καρσιλαμάς

καρσιλαμάς türkisch karşılama karşı (καρσί απέναντι, αντίκρυ)


ηφαιστειολογία

ηφαιστειολογία ηφαιστειολόγος + -ία


ανθρωπόμορφος

ανθρωπόμορφος altgriechisch ἀνθρωπόμορφος ἄνθρωπος + μορφή


κορνάρισμα

κορνάρισμα Etymologie fehlt


ιδρώνω

ιδρώνω mittelgriechisch ιδρώνω altgriechisch ἱδρῶ + -ώνω


ηγουμενοσυμβούλιο

ηγουμενοσυμβούλιο ηγούμενος + συμβούλιο


εξαγρίωση

εξαγρίωση εξαγριώνω + -ση altgriechisch ἐξαγριόω / ἐξαγριῶ


αλκοολόμετρο

αλκοολόμετρο αλκοόλ + -ο- + -μετρο


τσαρλατανισμός

τσαρλατανισμός τσαρλατάνος + -ισμός mittelgriechisch τσαρλατάνος italienisch ciarlatano / παλαιοϊταλική ciarlatano ciarlatore (φλύαρος) + cerretano ((κυριολεκτικά) κάτοικος του Cerreto, (κατ’ επέκταση) ψευτογιατρός, κομπογιαννίτης)


προσδίδω

προσδίδω altgriechisch προσδίδωμι δίδωμι indoeuropäisch (Wurzel) *dédeh₃- *deh- (δίνω)


προκάλυψη

προκάλυψη Etymologie fehlt


περεστρόικα

περεστρόικα ρωσική перестройка


καταδεκτικός

καταδεκτικός καταδέχομαι


μοίραρχος

μοίραρχος μοίρα + -αρχος


μετριάζω

μετριάζω altgriechisch μετριάζω μέτρον


κωμωδιογράφος

κωμωδιογράφος Etymologie fehlt


καρμίρης

καρμίρης κάρμοιρος (Το Λεξικό Μπαμπινιώτη[1] υποθέτει Koine-Griechisch καρίμοιρος (που έχει την μοίρα του Καρός, και γι' αυτό ορθογραφεί με -οι-. Έχει προταθεί επίσης αρμενικά կարմիր παλαιοαρμενικά կարմիր indoeuropäisch (Wurzel) *kʷr̥mis: ζεστός)


θεόπεμπτος

θεόπεμπτος θεο- + πέμπω + -τος


αστροπελέκι

αστροπελέκι mittelgriechisch ἀστροπελέκι ἀστραπή + πελέκι πέλεκυς


ακτίνιο

ακτίνιο ακτίνα (Lehnübersetzung) englisch radian


χαμαλίκι

χαμαλίκι türkisch hamallık


τριφωνία

τριφωνία Etymologie fehlt


συντονίζω

συντονίζω (entlehnt aus) französisch syntoniser altgriechisch σύντονος σύν + τόνος τείνω


σπόριο

σπόριο Etymologie fehlt


προσφεύγω

προσφεύγω Koine-Griechisch προσφεύγω πρός + altgriechisch φεύγω


ζυγώνω

ζυγώνω Koine-Griechisch altgriechisch ζυγῶ


γαρούφαλο

γαρούφαλο δείτε την Ετυμολογία της λέξης γαρίφαλο


βιολοντσελίστας

βιολοντσελίστας italienisch violoncellista violoncello +‎ -ista violone ( viola +‎ -one ‎παλαιά οξιτανική γλώσσα viola mittellateinisch *vitula) + -cello


χαμηλοβλεπούσα

χαμηλοβλεπούσα χαμηλο- + βλέπουσα, προφορική μετοχή του βλέπω


ραντίζω

ραντίζω altgriechisch ῥαντίζω


πρωτευουσιάνος

πρωτευουσιάνος πρωτεύουσα + -ιάνος


μπεζεστένι

μπεζεστένι mittelgriechisch μπεζεστένιν türkisch bezesten / bedesten[1] persisch بزستان (bazistān) arabisch بز (baz, ύφασμα, κέντημα) + persisch κατάληξη ستان (-istān) [2]


βγάνω

βγάνω Etymologie fehlt


ανθέμιο

ανθέμιο altgriechisch ἀνθέμιον


φιλοτελισμός

φιλοτελισμός φιλοτελιστής


υπερτερώ

υπερτερώ Koine-Griechisch ὑπερτερέω / ὑπερτερῶ altgriechisch ὑπέρτερος ὑπέρ + -τερος


σκανδαλολογία

σκανδαλολογία σκάνδαλ(ο) + -ο- + -λογία


χρεώστης

χρεώστης altgriechisch χρεώστης (2. (Lehnübersetzung) französisch débiteur)


φύκι

φύκι altgriechisch φύκιον


σφυροκοπώ

σφυροκοπώ Etymologie fehlt


οφθαλμοσκόπιο

οφθαλμοσκόπιο (entlehnt aus) französisch ophthalmoscope altgriechisch ὀφθαλμός + σκοπέω


νευρώδης

νευρώδης Etymologie fehlt


ασκεπής

ασκεπής Koine-Griechisch ἀσκεπής


τυραννώ

τυραννώ altgriechisch τύραννος


στραγγίζω

στραγγίζω Koine-Griechisch στραγγίζω στράγξ


ξεσπώ

ξεσπώ mittelgriechisch ξεσπώ altgriechisch ἐκσπάω / ἐκσπῶ


μυσαρός

μυσαρός altgriechisch μυσαρός


εξαεριστήρας

εξαεριστήρας (Lehnübersetzung) französisch ventilateur


αγανά


συγκλονισμός

συγκλονισμός Etymologie fehlt


παραμερίζω

παραμερίζω mittelgriechisch παραμερίζω


φυγόστρατος

φυγόστρατος Etymologie fehlt


σορόκος


κοπίδι

κοπίδι Etymologie fehlt


θρόμβος

θρόμβος altgriechisch


δραμαμίνη

δραμαμίνη Etymologie fehlt


διφυής

διφυής altgriechisch διφυής


αντιστρέφω

αντιστρέφω altgriechisch ἀντιστρέφω ἀντι- + στρέφω


σπαθασκία

σπαθασκία Etymologie fehlt


νεκροκρέβατο

νεκροκρέβατο νεκρός + κρεβάτι


εξερευνώ

εξερευνώ altgriechisch ἐξερευνάω / ἐξερευνῶ ἐξ + ἐρευνάω / ἐρευνῶ ἔρευνα ἔρομαι proto-griechisch *erwomai ((Lehnbedeutung) französisch explorer)


χουλιγκάνος

χουλιγκάνος χούλιγκαν + -ος englisch hooligan


φονεύω

φονεύω altgriechisch φονεύω φονεύς


ροδοπέταλο

ροδοπέταλο ρόδο + πέταλο



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback