Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischπαρατώ altgriechisch παραιτοῦμαι
δουλοπαροικία δουλοπάροικος + -ία
ανθρωπάριο άνθρωπος + υποκοριστικό επίθημα -άριο altgriechisch ἀνθρωπάριον, ἄνθρωπος + υποκοριστικό επίθημα -άριον
τενεκετζής Etymologie fehlt
πολύσπαστο altgriechisch πολύσπαστον
παρωτίτιδα (entlehnt aus) französisch parotidite parotide altgriechisch παρά + οὖς
οκά türkisch okka arabisch أَوْقِيَّة (ʾawqiyya) وِقِيَّة (wiqiyya) altgriechisch οὐγκία (αντιδάνειο)
λυπηρός altgriechisch λυπηρός λύπη
κόνδυλος (λόγιο) altgriechisch κόνδυλος κονδός κοντός κεντέω proto-indogermanisch *ḱent- (Lehnübersetzung) französisch tubercule
ευκρασία altgriechisch εὐκρασία εὔκρατος εὖ + κεράννυμι proto-indogermanisch *ḱerh₂- *ḱer- (αυξάνω)
φασματογράφος spectrographe
σιδερικό Etymologie fehlt
κερματοδέκτης κέρμα + δέκτης
εκθεμελίωση εκθεμελιώνω + -ση
ρουθήνιο neulateinisch ruthenium lateinisch Ruthenia παλαιά ανατολική slawisch Русь (Ρωσία)
πολιτοφυλακή πολίτης + -ο- + φυλακή ((Lehnübersetzung) italienisch guardia civica[1] [2]
λαδικό Etymologie fehlt
καπνίλα καπν(ός) + -ίλα
καπηλεία Etymologie fehlt
αστρομαντεία αστρο- + -μαντεία
ομοταξία neulateinisch homotaxia altgriechisch ὁμοῦ + τάσσω
λεηλατώ (λόγιο) altgriechisch λεηλατῶ[1], συνηρημένος τύπος του λεηλατέω λεία (λε-) + ἐλαύνω (-ηλατέω)[2]
κόρτε von italienisch φράση fare la corte italienisch corte (πριγκιπική ακολουθία, αυλή)
γλίτσα Etymologie fehlt (βλ. Koine-Griechisch γλία, γλιττόν, γλοιόν)
γκοφρέ französisch gaufre
απορρύπανση απορρυπαίνω + -ση ((Lehnübersetzung) englisch depollution)
χαβάγια Χαβάη
ξεπληρώνω ξε + πληρώνω
ξενερώνω mittelgriechisch ξενερώνω ξε- + νερώνω
λιγουρεύομαι λιγούρα + -εύομαι
αγριλιά αγριελιά
ταγή altgriechisch ταγή τάσσω / τάττω proto-griechisch *taťťō indoeuropäisch (Wurzel) *teh₂g-
μειοδότης μειοδοσία + -της (αναδρομικός σχηματισμός)
κράσπεδο altgriechisch κράσπεδον κράς (κάρα) + πέδον
καταπληξία (entlehnt aus) französisch cataplexie altgriechisch κατάπληξις καταπλήσσω κατά + πλήσσω
καρσιλαμάς türkisch karşılama karşı (καρσί απέναντι, αντίκρυ)
ηφαιστειολογία ηφαιστειολόγος + -ία
ανθρωπόμορφος altgriechisch ἀνθρωπόμορφος ἄνθρωπος + μορφή
κορνάρισμα Etymologie fehlt
ιδρώνω mittelgriechisch ιδρώνω altgriechisch ἱδρῶ + -ώνω
ηγουμενοσυμβούλιο ηγούμενος + συμβούλιο
εξαγρίωση εξαγριώνω + -ση altgriechisch ἐξαγριόω / ἐξαγριῶ
αλκοολόμετρο αλκοόλ + -ο- + -μετρο
τσαρλατανισμός τσαρλατάνος + -ισμός mittelgriechisch τσαρλατάνος italienisch ciarlatano / παλαιοϊταλική ciarlatano ciarlatore (φλύαρος) + cerretano ((κυριολεκτικά) κάτοικος του Cerreto, (κατ’ επέκταση) ψευτογιατρός, κομπογιαννίτης)
προσδίδω altgriechisch προσδίδωμι δίδωμι indoeuropäisch (Wurzel) *dédeh₃- *deh- (δίνω)
προκάλυψη Etymologie fehlt
περεστρόικα ρωσική перестройка
καταδεκτικός καταδέχομαι
μοίραρχος μοίρα + -αρχος
μετριάζω altgriechisch μετριάζω μέτρον
κωμωδιογράφος Etymologie fehlt
καρμίρης κάρμοιρος (Το Λεξικό Μπαμπινιώτη[1] υποθέτει Koine-Griechisch καρίμοιρος (που έχει την μοίρα του Καρός, και γι' αυτό ορθογραφεί με -οι-. Έχει προταθεί επίσης αρμενικά կարմիր παλαιοαρμενικά կարմիր indoeuropäisch (Wurzel) *kʷr̥mis: ζεστός)
θεόπεμπτος θεο- + πέμπω + -τος
αστροπελέκι mittelgriechisch ἀστροπελέκι ἀστραπή + πελέκι πέλεκυς
ακτίνιο ακτίνα (Lehnübersetzung) englisch radian
χαμαλίκι türkisch hamallık
τριφωνία Etymologie fehlt
συντονίζω (entlehnt aus) französisch syntoniser altgriechisch σύντονος σύν + τόνος τείνω
σπόριο Etymologie fehlt
προσφεύγω Koine-Griechisch προσφεύγω πρός + altgriechisch φεύγω
ζυγώνω Koine-Griechisch altgriechisch ζυγῶ
γαρούφαλο δείτε την Ετυμολογία της λέξης γαρίφαλο
βιολοντσελίστας italienisch violoncellista violoncello + -ista violone ( viola + -one παλαιά οξιτανική γλώσσα viola mittellateinisch *vitula) + -cello
χαμηλοβλεπούσα χαμηλο- + βλέπουσα, προφορική μετοχή του βλέπω
ραντίζω altgriechisch ῥαντίζω
πρωτευουσιάνος πρωτεύουσα + -ιάνος
μπεζεστένι mittelgriechisch μπεζεστένιν türkisch bezesten / bedesten[1] persisch بزستان (bazistān) arabisch بز (baz, ύφασμα, κέντημα) + persisch κατάληξη ستان (-istān) [2]
βγάνω Etymologie fehlt
ανθέμιο altgriechisch ἀνθέμιον
φιλοτελισμός φιλοτελιστής
υπερτερώ Koine-Griechisch ὑπερτερέω / ὑπερτερῶ altgriechisch ὑπέρτερος ὑπέρ + -τερος
σκανδαλολογία σκάνδαλ(ο) + -ο- + -λογία
χρεώστης altgriechisch χρεώστης (2. (Lehnübersetzung) französisch débiteur)
φύκι altgriechisch φύκιον
σφυροκοπώ Etymologie fehlt
οφθαλμοσκόπιο (entlehnt aus) französisch ophthalmoscope altgriechisch ὀφθαλμός + σκοπέω
νευρώδης Etymologie fehlt
ασκεπής Koine-Griechisch ἀσκεπής
τυραννώ altgriechisch τύραννος
στραγγίζω Koine-Griechisch στραγγίζω στράγξ
ξεσπώ mittelgriechisch ξεσπώ altgriechisch ἐκσπάω / ἐκσπῶ
μυσαρός altgriechisch μυσαρός
εξαεριστήρας (Lehnübersetzung) französisch ventilateur
συγκλονισμός Etymologie fehlt
παραμερίζω mittelgriechisch παραμερίζω
φυγόστρατος Etymologie fehlt
κοπίδι Etymologie fehlt
θρόμβος altgriechisch
δραμαμίνη Etymologie fehlt
διφυής altgriechisch διφυής
αντιστρέφω altgriechisch ἀντιστρέφω ἀντι- + στρέφω
σπαθασκία Etymologie fehlt
νεκροκρέβατο νεκρός + κρεβάτι
εξερευνώ altgriechisch ἐξερευνάω / ἐξερευνῶ ἐξ + ἐρευνάω / ἐρευνῶ ἔρευνα ἔρομαι proto-griechisch *erwomai ((Lehnbedeutung) französisch explorer)
χουλιγκάνος χούλιγκαν + -ος englisch hooligan
φονεύω altgriechisch φονεύω φονεύς
ροδοπέταλο ρόδο + πέταλο
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.