Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischκλώση Etymologie fehlt
καμφορά mittelgriechisch καφουρά arabisch كافور (kāfūr) persisch كافور (kāfūr)
ζαχαρώνω ζάχαρ(η) + -ώνω
ζαχαριέρα ζάχαρη + -ιέρα
ερανιστής altgriechisch ἐρανιστής ἐρανίζομαι ἔρανος
διώνυμο (δις) δι- + -ώνυμο (Lehnübersetzung) französisch binôme spätlateinisch binomium bi(s) + αβέβαιο αν von lateinisch nomen (όνομα) ή το αρχαίο ελληνικό νόμος[1][2] Κατά το διώνυμο, και τα τριώνυμο, πολυώνυμο, κ.λπ.
δασώδης Etymologie fehlt
δαμάλι mittelgriechisch δαμάλι(ν) Koine-Griechisch δαμάλιον altgriechisch δάμαλις δαμάζω indoeuropäisch (Wurzel) *demh₂- (δαμάζω, εξημερώνω)
γοητεύω Koine-Griechisch γοητεύω
βαθμολογητής βαθμολογώ + -τής
αυριανισμός Etymologie fehlt
αστός altgriechisch ἀστός ἄστυ
αρτέμων Etymologie fehlt
αλλογενής Etymologie fehlt
αλαλιά άλαλος + -ία
αείποτε αεί + ποτέ
φαστφουντάδικο ουσιαστικό φαστφούντ + επίθημα -άδικο englisch fast-food (γρήγορο φαγητό)
φασουλάδα φασούλ(ι) + -άδα
υπερδομή Etymologie fehlt
τσελίστας Etymologie fehlt
τσάκιση Etymologie fehlt
τρίβω altgriechisch τρίβω proto-indogermanisch *terh₁-[1] (τρίβω)
τελώνιο mittelgriechisch τελώνιο τελώνης altgriechisch τελώνης τέλος indoeuropäisch (Wurzel) *kʷel- (κινώ, στρίβω)
σταθμαρχείο Etymologie fehlt
σούρωμα Etymologie fehlt
πρόσδεση Etymologie fehlt
παμπάλαιος altgriechisch
οξυδέρκεια mittelgriechisch οξυδέρκεια altgriechisch ὀξυδερκής ὀξύς + δέρκομαι (=βλέπω)
μπουχός Etymologie fehlt
μπαγιατεύω μπαγιάτ(ης) + -εύω
μούλιασμα Etymologie fehlt
μάσηση Koine-Griechisch μάσησις altgriechisch μασάομαι / μασῶμαι
κουνώ mittelgriechisch κουνώ altgriechisch κινέω/ κινῶ
καταχραστής καταχρώμαι
καπατσοσύνη καπάτσος + -οσύνη italienisch capace lateinisch capax capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pi- (=λαμβάνω, παίρνω)
ιλαρότητα Koine-Griechisch ἱλαρότης altgriechisch ἱλαρός
θυροξίνη Etymologie fehlt
θιασάρχης θίασος + -άρχης
ηρωισμός (entlehnt aus) französisch héroïsme héros + -isme altgriechisch ἥρως)
εικονικότητα εικονικός + -ότητα Koine-Griechisch εἰκονικός altgriechisch εἰκών
αφελληνισμός αφελληνίζω + -μός
αποκεφαλισμός Koine-Griechisch ἀποκεφαλισμός
αποκαλύπτω altgriechisch ἀποκαλύπτω
απληροφόρητος Koine-Griechisch ἀπληροφόρητος
ανέντιμος α στερητικό και έντιμος
αγωνοδίκης altgriechisch ἀγωνοδίκης ἀγών + -δίκης
φωνήεν Katharevousa substantiviertes Adjektiv φωνῆεν altgriechisches Adjektiv φωνήεις, φωνήεσσα, φωνῆεν
υπολήπτομαι Etymologie fehlt
σφαιροβολία Etymologie fehlt
στρατώνας αρχαίο στρατών στρατός.
στρατολόγηση στρατολογώ + -ση
σπήλιο σπήλαιο
σελάχι altgriechisch σελάχιον
πολώνιο neulateinisch polonium lateinisch Polonia πολωνική Polska (Πολωνία), χώρα απ' όπου κατάγεται η Μαρία Κιουρί
πετούνια italienisch petunia französisch pétunia pétun proto-französisch petum (φυτό του καπνού) γκουαρανί pety
πέλαο Etymologie fehlt
ξέστρωτος mittelgriechisch ξέστρωτος ξεστρώνω + -τος ξε- + στρώνω Koine-Griechisch στρωννύω / στρώννυμι altgriechisch στόρνυμι indoeuropäisch (Wurzel) *sterh₃- (τείνω, εκτείνω, εξαπλώνω)
μπολσεβίκος ρωσική большевик большинство (μπολσβινστβό, πλειοψηφία)
μπεχλιβάνης türkisch pehlivan persisch پهلوان (pahlavān, αθλητής, πρωταθλητής, ήρωας, παλαιστής)
μαστροχαλαστής μάστορας + χαλαστής
μαμούνι Etymologie fehlt
κουκουνάρα mittelgriechisch κουκουνάρα κουκουνάριον
κοτζάμπασης türkisch kocabaşı
κατάστασις altgriechisch κατάστασις
θηλάζω altgriechisch θηλάζω
θηκάρι θήκη
θερμιδομετρία Etymologie fehlt
θεατράνθρωπος θέατρο + άνθρωπος
εξομοιωτής εξομοιώνω + -τής ((Lehnübersetzung) englisch simulator)
εκτυπώνω altgriechisch ἐκτυπόω / ἐκτυπῶ ((Lehnbedeutung) englisch print)
δραγουμάνος tercüman (τουρκικά) αραβικά
διφθερίτιδα Etymologie fehlt
γυροφέρνω γύρος + φέρνω
γεννήτορας altgriechisch γεννήτωρ
άψυχος altgriechisch ἄψυχος ἀ- + ψυχή
ασύλληπτα ασύλληπτος + -α
Αρταξέρξης altgriechisch Ἀρταξέρξης αρχαία persisch ???????????????????????????? (Artaxšaça)
αποδάσωση spätgriechisch αποδάσωσις από + δάσος ((Lehnübersetzung) γαλλικά déboisement)
ανημπόρια ανήμπορος + -ια mittelgriechisch ἀνήμπορος ἀν- + ἠμπορῶ ἐμπορῶ altgriechisch εὐπορῶ
αναβαλλόμενος
αλίευμα altgriechisch ἁλίευμα
ακριβολογία altgriechisch ἀκριβολογία
ακαταστασία Koine-Griechisch ἀκαταστασία
αισθητικότητα αισθητική + -ότητα
χριστιανομάχος Etymologie fehlt
χαλινός altgriechisch χαλινός
χάζεμα χαζεύω
τρελοκομείο τρελο- + -κομείο
τουμπάνιασμα τουμπανιάζω + -μα
συνδιάλεξη Etymologie fehlt
ουδαμού Etymologie fehlt
ολίσθημα ολισθαίνω ὀλισθάνω και ὀλισθαίνω
ξενοκρατία Etymologie fehlt
νερομάνα νερο- + μάνα
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.