Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



χορταρικό

χορταρικό von χόρτο σε αντιδιαστολή προς το λαχανικό


χορτάριασμα

χορτάριασμα χορταριάζω


χορταριάζω

χορταριάζω χορτάρι


χορτάρι

χορτάρι mittelgriechisch χορτάριν Koine-Griechisch χορτάριον altgriechisch χόρτος


χορταίνω

χορταίνω altgriechisch χορτάζω (τρέφω) χόρτος


χοροστατώ

χοροστατώ Koine-Griechisch χοροστατέω / χοροστατῶ altgriechisch χοροστάτης χορός + ἵστημι


χοροστασία

χοροστασία mittelgriechisch χοροστασία Koine-Griechisch χοροστασία


χοροστάσι

χοροστάσι Etymologie fehlt


χορός

χορός altgriechisch χορός ίσως χέρι ή χῶρος


χοροπηδώ

χοροπηδώ χορο- ( χορεύω) + πηδώ


χοροπηδητό

χοροπηδητό χοροπηδώ


χοροπήδημα

χοροπήδημα χοροπηδώ + -μα


χοροεσπερίδα

χοροεσπερίδα χορός + -ο- + εσπερίδα ((Lehnübersetzung) französisch soirée dansante)


χορόδραμα

χορόδραμα (entlehnt aus) französisch chorédrame χορός + δρᾶμα ( δράω). Συγχρονικά αναλύεται σε χορό- + δράμα


χοροδιδάσκαλος

χοροδιδάσκαλος Etymologie fehlt


χοροδιδασκαλείο

χοροδιδασκαλείο Etymologie fehlt


χορογράφος

χορογράφος (entlehnt aus) französisch chorégraphe chorégraphie χορο- + -γραφία


χορογραφία

χορογραφία (entlehnt aus) französisch chorégraphie altgriechisch χορός + γράφω. Συγχρονικά αναλύεται σε χορο- + -γραφία


χόριο

χόριο (Katharevousa) χόριον altgriechisch χόριον


χορηγώ

χορηγώ altgriechisch χορηγέω / χορηγῶ


χορηγός

χορηγός altgriechisch χορηγός χορός + ἄγω


χορηγία

χορηγία (λόγιο) altgriechisch χορηγία


χορήγηση

χορήγηση altgriechisch χορήγησις


χορήγημα

χορήγημα Etymologie fehlt


χορεύω

χορεύω altgriechisch χορεύω


χορευτής

χορευτής altgriechisch χορευτής


χορευταράς

χορευταράς χορευτ(ής) + augmentativer Suffix -αράς


χορείος

χορείος (λόγιο) Koine-Griechisch χορεῖος. siehe auch χορός


χορεία

χορεία altgriechisch χορεία χορός (ο κυκλικός χορός, με περιστροφή) για το 1 και 2 -η französisch λέξη chorée για το 3 (αν και προήλθε από τη lateinisch chorea που προήλθε von altgriechisch χορεία)


χορδιστής

χορδιστής Etymologie fehlt


χορδή

χορδή altgriechisch χορδή indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰer- (ποθώ, λαχταρώ)


χόντρος

χόντρος χοντρός altgriechisch χονδρός


χοντροκοπιά

χοντροκοπιά Etymologie fehlt


χοντροκεφαλιά

χοντροκεφαλιά Etymologie fehlt


χοντρέμπορος

χοντρέμπορος χονδρέμπορος με προσαρμογή στη δημοτική [xondr], χοντρός + -έμπορος (Lehnübersetzung) französisch commerçant en gros


χόντρεμα

χόντρεμα Etymologie fehlt


χοντρέλα

χοντρέλα Etymologie fehlt


χοντράνθρωπος

χοντράνθρωπος Etymologie fehlt


χοντραίνω

χοντραίνω χονδρύνω


χοντράδι

χοντράδι χόντρος + -άδι


χοντράδα

χοντράδα χοντρός + -άδα


χόνδρος

χόνδρος altgriechisch χόνδρος (σβώλος από κάτι που δεν έχει αλεστεί πλήρως και χόνδρος με τη σημερινή έννοια)


χολώνω

χολώνω Etymologie fehlt


χολόλιθος

χολόλιθος Etymologie fehlt


χολοκυστογραφία

χολοκυστογραφία (entlehnt aus) englisch cholecystography altgriechisch χολή + κύστις + γράφω


χολοκυστίτιδα

χολοκυστίτιδα Katharevousa χολοκυστίτις, (entlehnt aus) französisch cholécystite


χόλιασμα

χόλιασμα Etymologie fehlt


χοληστερόλη

χοληστερόλη Etymologie fehlt


χοληστερίνη

χοληστερίνη Etymologie fehlt


χολή

χολή altgriechisch χολή indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰelh₃- (ανθίζω, πράσινος)


χολερυθρίνη

χολερυθρίνη λόγια λέξη για να αποδοθεί με τη χολή και το ερυθρός η λέξη bilirubin (bile + ruby -ine)


χολέρα

χολέρα Koine-Griechisch χολέρα altgriechisch χολή indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰelh₃- (ανθίζω, πράσινος)


χολ

χολ englisch hall


χόκεϊ

χόκεϊ englisch hockey


χοιροτροφία

χοιροτροφία χοιροτρόφος + -ία


χοιροτροφείο

χοιροτροφείο altgriechisch χοιροτροφεῖον


χοιροστάσιο

χοιροστάσιο χοίρος + -στάσιο


χοίρος

χοίρος altgriechisch χοῖρος


χοιρομέρι

χοιρομέρι mittelgriechisch χοιρο-μέριν χοίρος + μερίν μηρίον


χοιρόδερμα

χοιρόδερμα Etymologie fehlt


χοιροβοσκός

χοιροβοσκός Koine-Griechisch χοιροβοσκός altgriechisch χοῖρος + βοσκός


χόβολη

χόβολη Etymologie fehlt


χόβερκραφτ

χόβερκραφτ englisch hovercraft


χοάνη

χοάνη altgriechisch χοάνη χέω


χνούδιασμα

χνούδιασμα χνουδιάζω + -μα


χνουδιάζω

χνουδιάζω χνούδι + -ιάζω


χνούδι

χνούδι mittelgriechisch χνούδι(ν) Koine-Griechisch *χνούδιον altgriechisch χνόος / χνοῦς


χνότο

χνότο mittelgriechisch χνότα / χνότος άχνα altgriechisch ἄχνη


χνάρι

χνάρι mittelgriechisch ἰχνάριον (υποκοριστικό του ἴχνος)


χμ

χμ Onomatopoetikum


χλώρωση

χλώρωση Koine-Griechisch χλωριάω ή χλωράω - χλωρῶ


χλωροφύλλη

χλωροφύλλη (entlehnt aus) α α + φύλλον


χλωροφόρμιο

χλωροφόρμιο (entlehnt aus) französisch chloroforme chloro- ( altgriechisch χλωρός) + -forme lateinisch -formis forma)


χλωροφορμίζω

χλωροφορμίζω (entlehnt aus) französisch chloroformiser chloroforme chloro- ( altgriechisch χλωρός) + -forme lateinisch -formis forma)


χλωρότητα

χλωρότητα Etymologie fehlt


χλωρίωση

χλωρίωση Etymologie fehlt


χλωριώνω

χλωριώνω χλώριο + -ώνω


χλώριο

χλώριο (αντιδάνειο) Katharevousa χλώριον französisch chlore altgriechisch χλωρός (λόγω του κιτρινοπράσινου χρώματος του)


χλωρίνη

χλωρίνη (entlehnt aus) englisch chlorine altgriechisch χλωρός + -ίνη


χλωρίδα


χλωμιάζω

χλωμιάζω χλωμός


χλωμάδα

χλωμάδα χλωμός + -άδα


χλοοτάπητας

χλοοτάπητας χλόη + τάπητας


χλόη

χλόη altgriechisch χλόη


χλιδή

χλιδή altgriechisch χλιδή


χλεύη

χλεύη (λόγιο) altgriechisch χλεύη proto-indogermanisch *gʰlew- (αστειεύομαι)


χλευαστής

χλευαστής altgriechisch χλευαστής χλευάζω χλεύη proto-indogermanisch *gʰlew- (αστειεύομαι)


χλευασμός

χλευασμός altgriechisch χλευασμός


χλευάζω

χλευάζω altgriechisch χλευάζω


χλαπακιάζω

χλαπακιάζω Onomatopoetikum


χλαμύδα

χλαμύδα altgriechisch χλαμύς


χλαλοή

χλαλοή mittelgriechisch οχλαγωγία Koine-Griechisch ὀχλαγωγία altgriechisch ὄχλος + ἄγω


χλαίνη

χλαίνη altgriechisch χλαῖνα


χιτώνιο

χιτώνιο χιτώνας, χιτών + υποκοριστικό επίθημα -ιο altgriechisch χιτώνιον χιτών + υποκοριστικό επίθημα -ιον σημιτική *kittan akkadisch kitû / kita’um (λινάρι, λινός) sumerisch gada


χιτώνας

χιτώνας (λόγιο) altgriechisch χιτών αιτιατική χιτῶνα[1] σημιτική *kittan akkadisch kitû / kita’um (λινάρι, λινός) sumerisch gada


χιτλερισμός

χιτλερισμός (ανθρωπωνύμιο) Χίτλερ + -ισμός


χίπης

χίπης englisch hippie hipster hip + -ster μέση englisch hipe, hupe αγγλοσαξονικά hype πρωτογερμανικά *hupiz indoeuropäisch (Wurzel) *ḱewb- *ḱew- (λυγίζω, κάμπτω)


χιουμορίστας

χιουμορίστας χιουμορ(ιστής) + -ίστας, (Lehnübersetzung) englisch humourist[1] humour + -ist (χιούμορ + -ίστας)


χιούμορ

χιούμορ englisch humour παλαιά γαλλικά humor lateinisch humor / umor (υγρασία/ σωματικό υγρό) indoeuropäisch (Wurzel) *wegw- («υγρός»). Διαφορετικού ετύμου η αρχαία λέξη χυμός [1]


χιονοστρόβιλος

χιονοστρόβιλος Etymologie fehlt



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback