Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischκατάσκοπος altgriechisch κατάσκοπος κατά + σκοπός
ΔΦΑ : /kataskɔˈpɛvɔ/
κατασκόπευση Koine-Griechisch κατασκόπευσις κατασκοπεύω
κατασκοπεία κατασκοπεύω + -εία
κατασκονίζω Etymologie fehlt
κατάσκιος Etymologie fehlt
κατασκήνωση Koine-Griechisch κατασκήνωσις
κατασκηνώνω altgriechisch κατασκηνόω - κατασκηνῶ[1]
κατασκευή κατά + σκευή
κατασκευαστής Etymologie fehlt
κατασκεύασμα Etymologie fehlt
κατασκευάζω κατά + σκευάζω
κατασίγαση Etymologie fehlt
κατασιγάζω Etymologie fehlt
κατασβήνω altgriechisch κατασβέννυμι κατά + σβέννυμι indoeuropäisch (Wurzel) *(s)gʷes- (σβήνω, εξαλείφω)
κατασβεστήρας κατασβήνω + -τήρας ((Lehnübersetzung) französisch extincteur)
κατάσβεση Koine-Griechisch κατάσβεσις altgriechisch κατασβέννυμι κατά + σβέννυμι indoeuropäisch (Wurzel) *(s)gʷes- (σβήνω, εξαλείφω)
κατασάρκιο Etymologie fehlt
καταρώμαι Etymologie fehlt
καταρχήν altgriechisch κατ’ ἀρχάς ((Lehnbedeutung) französisch en principe)
κατάρτιση Koine-Griechisch κατάρτισις altgriechisch καταρτίζω ἀρτίζω ἄρτι indoeuropäisch (Wurzel) *h₂er-
καταρτίζω Etymologie fehlt
κατάρτι Koine-Griechisch κατάρτιον
κατάρρους Etymologie fehlt
κατάρριψη Koine-Griechisch κατάρριψις altgriechisch καταρρίπτω κατά + ῥίπτω
καταρρίπτω altgriechisch καταρρίπτω κατά + ῥίπτω ((Lehnbedeutung) französisch abattre / battre)
καταρρέω altgriechisch καταρρέω κατά + ῥέω
κατάρρευση mittelgriechisch κατάρρευσις altgriechisch καταρρέω κατά + ῥέω
καταρράκωση Etymologie fehlt
καταρρακώνω Etymologie fehlt
καταρράκτης
καταριθμώ Etymologie fehlt
καταρίθμηση Etymologie fehlt
καταριέμαι Etymologie fehlt
καταργώ altgriechisch καταργέω / καταργῶ ἀργέω / ἀργῶ ἀργός ἀεργός ἀ- + ἔργον proto-griechisch *wérgon indoeuropäisch (Wurzel) *wérǵom *werǵ-
κατάργηση Koine-Griechisch κατάργησις altgriechisch καταργέω / καταργῶ ἀργέω / ἀργῶ ἀργός ἀεργός ἀ- + ἔργον proto-griechisch *wérgon indoeuropäisch (Wurzel) *wérǵom *werǵ-
καταράχι κατάραχα + -ι κατά + ράχη
κατάρα altgriechisch κατάρα κατά + ἀρά
κατάπτωση Koine-Griechisch κατάπτωσις κατά + πτώσις
καταπτόηση Etymologie fehlt
καταπρόσωπο Etymologie fehlt
καταπρόδοση καταπροδίδω + -ση
καταπραΰνω altgriechisch καταπραΰνω κατά + πραΰνω πραΰς / πρᾶος
καταπράυνση Koine-Griechisch καταπραΰνσις
καταπότι altgriechisch καταπότιον
καταποτήρας Etymologie fehlt
κατάποση η προώθηση τροφής von στόμα στο στομάχι
καταπονώ Koine-Griechisch καταπονέω / καταπονῶ κατά + altgriechisch πονέω /πονῶ πόνος ((φυσική) (Lehnübersetzung) französisch fatiguer)
καταποντισμός Etymologie fehlt
καταπόντιση Etymologie fehlt
καταπόνηση Koine-Griechisch καταπόνησις καταπονέω / καταπονῶ κατά + altgriechisch πονέω /πονῶ πόνος ((φυσική) (Lehnübersetzung) französisch fatigue)
καταπολεμώ κατα + πολεμώ
καταπολέμηση altgriechisch καταπολέμησις καταπολεμέω
καταπόδι Etymologie fehlt
καταπνίγω altgriechisch καταπνίγω κατά + πνίγω ((Lehnbedeutung) französisch étouffer)
κατάπλους altgriechisch κατάπλους καταπλέω κατά + πλέω
καταπλήσσω altgriechisch καταπλήσσω κατά + πλήσσω / πλήττω indoeuropäisch (Wurzel) *pleh₂k- (πλήττω, χτυπώ)
καταπληξία (entlehnt aus) französisch cataplexie altgriechisch κατάπληξις καταπλήσσω κατά + πλήσσω
κατάπληξη altgriechisch κατάπληξις
καταπλημμυρίζω Etymologie fehlt
καταπληγώνω Etymologie fehlt
καταπλέω altgriechisch καταπλέω
κατάπλασμα Etymologie fehlt
καταπλακώνω Etymologie fehlt
καταπίστομα Etymologie fehlt
καταπιστευματοδόχος κατα- + εμπίστευμα (εμπιστεύομαι) + -δόχος (δέχομαι)
καταπίστευμα Koine-Griechisch καταπιστεύω (: εμπιστεύομαι κάτι σε κάποιον, έχω πίστη, πεποίθηση σε κάποιον) + -μα ≤ neulateinisch fideicommissum (: αυτό που εμπιστεύθηκε με διαθήκη) Wort verwendet ab 1840
καταπίπτω altgriechisch καταπίπτω κατά + πίπτω
κατάπιομα Etymologie fehlt
καταπίνω altgriechisch καταπίνω
καταπικραίνω mittelgriechisch καταπικραίνω Koine-Griechisch κατάπικρος altgriechisch κατα- + πικρός
καταπιεστής καταπιέζω + -τής
καταπίεση καταπιέζω + -ση ((Lehnübersetzung) französisch oppression)
καταπιέζω Koine-Griechisch καταπιέζω κατά + altgriechisch πιέζω proto-indogermanisch *pisd- (πιέζω) ((Lehnübersetzung) französisch opprimer)
καταπιάνομαι παθ. φωνή του καταπιάνω που είναι αδόκιμο κατά + πιάνω πιθανά von αρχ. πιάζω και πιέζω
καταπέφτω mittelgriechisch καταπέφτω altgriechisch καταπίπτω κατά + πίπτω
καταπέτασμα Koine-Griechisch altgriechisch καταπετάννυμι
καταπέμπω altgriechisch κατα- + πέμπω
καταπαύω Etymologie fehlt
κατάπαυση πρόθεση κατά + παύω
καταπατητής καταπατώ + -τής
καταπάτηση Koine-Griechisch καταπάτησις altgriechisch καταπατέω / καταπατῶ κατά + πατέω / πατῶ
καταξοδεύω κατα- (τελείως) + ξοδεύω
καταξιώνω altgriechisch καταξιώνω
καταξεσχίζω Etymologie fehlt
καταξεσκίζω Etymologie fehlt
καταξεραίνω altgriechisch καταξηραίνω κατάξηρος κατά + ξηρός
κατανυκτικός κατάνυξη
καταντώ altgriechisch καταντῶ (: φθάνω, καταλήγω)
καταντροπιάζω κατα- (τελείως) + ντροπιάζω
καταντρέπομαι κατα- (τελείως) + ντρέπομαι
καταντίπ Etymologie fehlt
κατάντια καταντώ + -ία (αναδρομικός σχηματισμός)
κατάντημα Etymologie fehlt
κατανοώ altgriechisch κατανοέω / κατανοῶ κατά + νοέω νόος / νοῦς
κατανομή κατανέμω + -ή ((Lehnübersetzung) französisch répartition)
κατανόηση κατανο(ώ) + -ηση
κατανικώ κατα- (τελείως) + νικώ
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.