Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischκαψούλι κάψουλα + -ι italienisch capsula lateinisch capsula capsa capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pyé- / *kh₂pi-
καψούλα Etymologie fehlt
καψόνι κάψ(α) + -όνι[1]. Απίθανη μια ετυμολόγηση καψώνι καψώνω + -ι mittelgriechisch καψώνω Koine-Griechisch καυσόω / καυσῶ καῦσος altgriechisch καίω[2]
κάψιμο Etymologie fehlt
καψιμιτζής καψιμί + -τζής
καψερός mittelgriechisch λέξη (ίσως vonπικά έθιμα να καίνε επί Τουρκοκρατίας μέρος του σώματός τους σε ένδειξη πένθους)
καψάλισμα καψαλίζω + -μα
καψαλίζω καψάλα + -ίζω
καψάλα καίω (αόριστος: έκαψα) + -άλα
Κάθε φαρμακείο υποχρεούται να είναι εφοδιασμένο με τα εξής: ... Ιγδία πορσελάνης ,λαβίδες, σπαθίδες, κάψες, χωνιά ... (ΠΔ 312, 16-9-1992)
καχυποψία mittelgriechisch καχυποψία altgriechisch καχύποπτος
καχεξία altgriechisch καχεξία κακός + ἕξις ἔχω
καφωδείο σύνθετη λέξη καφενείο + ωδείο
καφτάνι türkisch kaftan persisch خفتان (qaftān)
κάφρος italienisch cafro englisch kaffir / kaffer arabisch كفار (kaffār: άπιστος) كفر (kafara: απιστώ) ρίζα ك ف ر (k-f-r)
καφετιέρα italienisch caffettiera
καφετζού Femininum von καφετζής
καφετζής (καφές + -τζής) türkisch kahveci
καφετέρια englisch cafeteria amerikanisch-spanisch cafetería cafetera französisch cafetière café osmanisch türkisch قهوه (kahve) arabisch قهوة (qahwa: καφές)
καφεσαντάν Etymologie fehlt
καφές türkisch kahve arabisch قهوة (qahwah) das Wort μάλλον προέρχεται von Kaffa (επαρχία της Αιθιοπίας) που θεωρείται περιοχή παραγωγής του καφέ.
καφεοφυτεία Etymologie fehlt
καφενές καφές
καφενείο καφενές + -είο türkisch kahvehane persisch قهوهخانه (qahve-xâne) قهوه + خانه arabisch قهوة
καφεκούτι Etymologie fehlt
καφεκόπτης Etymologie fehlt
καφεκοπτείο καφές + -κοπτείο
καφεΐνη καφές + -ίνη
καφέ französisch café
καφάσι mittelgriechisch καφάσι türkisch kafes[1] arabisch قفص (qáfaṣ, κλουβί)
καφάς türkisch kafa «κεφάλι» arabisch قفا (qafā)
καύχος Etymologie fehlt
καυχιέμαι altgriechisch καυχῶμαι
καυχησιάρης mittelgriechisch καυχησιάρης[1]
καύχημα altgriechisch καύχημα καυχῶμαι
καύτρα Etymologie fehlt
καυτηριασμός Etymologie fehlt
καυτηρίαση Etymologie fehlt
Καυτεριαζω Koine-Griechisch
καύσωνας Koine-Griechisch καύσων altgriechisch καίω
καύσων Koine-Griechisch καύσων altgriechisch καίω
καυστικότητα Katharevousa καυστικότης καυστικός + -ότης
καυστικός altgriechisch καυστικός καυστός καίω ((Lehnbedeutung) französisch caustique)
καυστήρας altgriechisch καυστήρ
καύση altgriechisch καῦσις καίω ((Lehnübersetzung) französisch combustion)
καυσαέριο καύση + αέριο
καύμα Etymologie fehlt
καυλώνω von ουσιαστικό καυλός
καυλωμένος Passiv Perfekt von καυλώνω
καύλωμα Etymologie fehlt
καυλός altgriechisch καυλός
καυλιτζέκι καυλί
καυλί Koine-Griechisch καυλίον altgriechisch καυλός
ΔΦΑ : /ˈkav.la/
καύκαλο von μεταγενέστερο καύκαλον altgriechisch καῦκος (κύπελλο)
κατώφλι mittelgriechisch κατω.φλιν κατώφλιον altgriechisch κάτω + φλιά λόγ. κατώφλιον.
κατωφερώς Etymologie fehlt
κατωφέρεια altgriechisch κατωφέρεια κατωφερής κάτω + φέρω
κατωτερότητα Etymologie fehlt
κατώτερος altgriechisch κατώτερος κάτω
κατωσέντονο Etymologie fehlt
κατωσάγονο Etymologie fehlt
κατώι mittelgriechisch κατώγι(ν) κατώγαιον Koine-Griechisch κατώγαιος
κάτωθεν Etymologie fehlt
κάττα αβέβαιου ετύμου ή lateinisch cattus
κατσούφιασμα Etymologie fehlt
κατσουφιάζω altgriechisch κατηφής
κατσούλι mittelgriechisch κατσούλι
κατσιποδιά Etymologie fehlt
κατσικοχώρι κατσίκι + χωριό
κατσικοκλέφτης Etymologie fehlt
κατσικόδρομος σύνθετη λέξη, κατσίκι + δρόμος
κατσίκι mittelgriechisch κατσίκι türkisch keçi αρχαία türkisch eçkü prototürkisch *kü- / *ke- (ή albanisch kats)
κατσίκα κατσίκι
κατσίβελος mittelgriechisch κατσίβελος italienisch cattivello cattivo (σκλάβος, δυστυχής) lateinisch captivus
κατσιάζω κατσί + -άζω
κατσί mittelgriechisch κατσί(ν) κατσίον. Δείτε αναλυτικά στο ελληνιστικό κάττα και το lateinisch cattus
κατσαρώνω Etymologie fehlt
κατσάρωμα Etymologie fehlt
κατσαρός Etymologie fehlt
κατσαρόλα venezianisch cazzarola
την έπιασε υστερία, όταν είδε την κατσαρίδα
κατσαπλιάς (αβέβαιης ετυμολογίας), (πιθανώς) πλιάτσικο
κατσάδιασμα Etymologie fehlt
κατσαδιάζω Etymologie fehlt
κατσάδα venezianisch cazzada
κατσαβίδι italienisch cacciavite
κατς französisch catch englisch catch (catch-as-catch-can (en)) μέση englisch cacchen αγγλονορμανδική cachier spätlateinisch captiare captio lateinisch capto, θαμιστικό του capio proto-italienisch *kapiō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pyéti- *keh₂p- (=λαμβάνω, παίρνω)
κατραπακιά (άγνωστης ετυμολογίας)
κατραμώνω Etymologie fehlt
κατράμωμα Etymologie fehlt
κατράμι italienisch catrame (πίσσα) arabisch قطران (qaṭrān)
κατρακυλώ Koine-Griechisch κατακυλίω κατά + κυλίω
κάτοψη κατ- + όψη
κατοχύρωση κατοχυρώνω + -ση
κατοχυρώνω Koine-Griechisch κατοχυρόω / κατοχυρῶ κατά + altgriechisch ὀχυρόω / ὀχυρῶ ὀχυρός
κάτοχος (λόγιο) Koine-Griechisch κάτοχος (αρχαία σημασία: κατεχόμενος)
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.