Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



καψούλι

καψούλι κάψουλα + -ι italienisch capsula lateinisch capsula capsa capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pyé- / *kh₂pi-


καψούλα

καψούλα Etymologie fehlt


καψόνι

καψόνι κάψ(α) + -όνι[1]. Απίθανη μια ετυμολόγηση καψώνι καψώνω + -ι mittelgriechisch καψώνω Koine-Griechisch καυσόω / καυσῶ καῦσος altgriechisch καίω[2]


κάψιμο

κάψιμο Etymologie fehlt


καψιμιτζής

καψιμιτζής καψιμί + -τζής


καψιμί


καψερός

καψερός mittelgriechisch λέξη (ίσως vonπικά έθιμα να καίνε επί Τουρκοκρατίας μέρος του σώματός τους σε ένδειξη πένθους)


καψάλισμα

καψάλισμα καψαλίζω + -μα


καψαλίζω

καψαλίζω καψάλα + -ίζω


καψάλα

καψάλα καίω (αόριστος: έκαψα) + -άλα


κάψα

Κάθε φαρμακείο υποχρεούται να είναι εφοδιασμένο με τα εξής: ... Ιγδία πορσελάνης ,λαβίδες, σπαθίδες, κάψες, χωνιά ... (ΠΔ 312, 16-9-1992)


καχυποψία

καχυποψία mittelgriechisch καχυποψία altgriechisch καχύποπτος


καχεξία

καχεξία altgriechisch καχεξία κακός + ἕξις ἔχω


καφωδείο

καφωδείο σύνθετη λέξη καφενείο + ωδείο


καφτάνι

καφτάνι türkisch kaftan persisch خفتان (qaftān)


κάφρος

κάφρος italienisch cafro englisch kaffir / kaffer arabisch كفار (kaffār: άπιστος) كفر (kafara: απιστώ) ρίζα ك ف ر ‎(k-f-r)


καφετιέρα

καφετιέρα italienisch caffettiera


καφετζού

καφετζού Femininum von καφετζής


καφετζής

καφετζής (καφές + -τζής) türkisch kahveci


καφετέρια

καφετέρια englisch cafeteria amerikanisch-spanisch cafetería cafetera französisch cafetière café osmanisch türkisch قهوه (kahve) arabisch قهوة (qahwa: καφές)


καφεσαντάν

καφεσαντάν Etymologie fehlt


καφές

καφές türkisch kahve arabisch قهوة (qahwah) das Wort μάλλον προέρχεται von Kaffa (επαρχία της Αιθιοπίας) που θεωρείται περιοχή παραγωγής του καφέ.


καφεοφυτεία

καφεοφυτεία Etymologie fehlt


καφενές

καφενές καφές


καφενείο

καφενείο καφενές + -είο türkisch kahvehane persisch قهوه‌خانه (qahve-xâne) قهوه + خانه arabisch قهوة


καφεκούτι

καφεκούτι Etymologie fehlt


καφεκόπτης

καφεκόπτης Etymologie fehlt


καφεκοπτείο

καφεκοπτείο καφές + -κοπτείο


καφεΐνη

καφεΐνη καφές + -ίνη


καφέ

καφέ französisch café


καφάσι

καφάσι mittelgriechisch καφάσι türkisch kafes[1] arabisch قفص (qáfaṣ, κλουβί)


καφάς

καφάς türkisch kafa «κεφάλι» arabisch قفا (qafā)


καύχος

καύχος Etymologie fehlt


καυχιέμαι

καυχιέμαι altgriechisch καυχῶμαι


καυχησιάρης

καυχησιάρης mittelgriechisch καυχησιάρης[1]


καύχημα

καύχημα altgriechisch καύχημα καυχῶμαι


καύτρα

καύτρα Etymologie fehlt


καυτηριασμός

καυτηριασμός Etymologie fehlt


καυτηρίαση

καυτηρίαση Etymologie fehlt


καυτηριάζω

Καυτεριαζω Koine-Griechisch


καύσωνας

καύσωνας Koine-Griechisch καύσων altgriechisch καίω


καύσων

καύσων Koine-Griechisch καύσων altgriechisch καίω


καυστικότητα

καυστικότητα Katharevousa καυστικότης καυστικός + -ότης


καυστικός

καυστικός altgriechisch καυστικός καυστός καίω ((Lehnbedeutung) französisch caustique)


καυστήρας

καυστήρας altgriechisch καυστήρ


καυσόξυλα


καύση

καύση altgriechisch καῦσις καίω ((Lehnübersetzung) französisch combustion)


καυσαέριο

καυσαέριο καύση + αέριο


καύμα

καύμα Etymologie fehlt


καυλώνω

καυλώνω von ουσιαστικό καυλός


καυλωμένος

καυλωμένος Passiv Perfekt von καυλώνω


καύλωμα

καύλωμα Etymologie fehlt


καυλός

καυλός altgriechisch καυλός


καυλιτζέκι

καυλιτζέκι καυλί


καυλί

καυλί Koine-Griechisch καυλίον altgriechisch καυλός


καύλα

ΔΦΑ : /ˈkav.la/


καύκαλο

καύκαλο von μεταγενέστερο καύκαλον altgriechisch καῦκος (κύπελλο)


κατώφλι

κατώφλι mittelgriechisch κατω.φλιν κατώφλιον altgriechisch κάτω + φλιά λόγ. κατώφλιον.


κατωφερώς

κατωφερώς Etymologie fehlt


κατωφέρεια

κατωφέρεια altgriechisch κατωφέρεια κατωφερής κάτω + φέρω


κατωτερότητα

κατωτερότητα Etymologie fehlt


κατώτερος

κατώτερος altgriechisch κατώτερος κάτω


κατωσέντονο

κατωσέντονο Etymologie fehlt


κατωσάγονο

κατωσάγονο Etymologie fehlt


κατώι

κατώι mittelgriechisch κατώγι(ν) κατώγαιον Koine-Griechisch κατώγαιος


κάτωθεν

κάτωθεν Etymologie fehlt


κάττα

κάττα αβέβαιου ετύμου ή lateinisch cattus


κατσούφιασμα

κατσούφιασμα Etymologie fehlt


κατσουφιάζω

κατσουφιάζω altgriechisch κατηφής


κατσούλι

κατσούλι mittelgriechisch κατσούλι


κατσιποδιά

κατσιποδιά Etymologie fehlt


κατσικοχώρι

κατσικοχώρι κατσίκι + χωριό


κατσικοκλέφτης

κατσικοκλέφτης Etymologie fehlt


κατσικόδρομος

κατσικόδρομος σύνθετη λέξη, κατσίκι + δρόμος


κατσίκι

κατσίκι mittelgriechisch κατσίκι türkisch keçi αρχαία türkisch eçkü prototürkisch *kü- / *ke- (ή albanisch kats)


κατσίκα

κατσίκα κατσίκι


κατσίβελος

κατσίβελος mittelgriechisch κατσίβελος italienisch cattivello cattivo (σκλάβος, δυστυχής) lateinisch captivus


κατσιάζω

κατσιάζω κατσί + -άζω


κατσί

κατσί mittelgriechisch κατσί(ν) κατσίον. Δείτε αναλυτικά στο ελληνιστικό κάττα και το lateinisch cattus


κατσαρώνω

κατσαρώνω Etymologie fehlt


κατσάρωμα

κατσάρωμα Etymologie fehlt


κατσαρός

κατσαρός Etymologie fehlt


κατσαρόλα

κατσαρόλα venezianisch cazzarola


κατσαρίδα

την έπιασε υστερία, όταν είδε την κατσαρίδα


κατσαπλιάς

κατσαπλιάς (αβέβαιης ετυμολογίας), (πιθανώς) πλιάτσικο


κατσάδιασμα

κατσάδιασμα Etymologie fehlt


κατσαδιάζω

κατσαδιάζω Etymologie fehlt


κατσάδα

κατσάδα venezianisch cazzada


κατσάβραχα


κατσαβίδι

κατσαβίδι italienisch cacciavite


κατς

κατς französisch catch englisch catch (catch-as-catch-can (en)) μέση englisch cacchen αγγλονορμανδική cachier spätlateinisch captiare captio lateinisch capto, θαμιστικό του capio proto-italienisch *kapiō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pyéti- *keh₂p- (=λαμβάνω, παίρνω)


κατραπακιά

κατραπακιά (άγνωστης ετυμολογίας)


κατραμώνω

κατραμώνω Etymologie fehlt


κατράμωμα

κατράμωμα Etymologie fehlt


κατράμι

κατράμι italienisch catrame (πίσσα) arabisch قطران (qaṭrān)


κατρακυλώ

κατρακυλώ Koine-Griechisch κατακυλίω κατά + κυλίω


κάτοψη

κάτοψη κατ- + όψη


κατοχύρωση

κατοχύρωση κατοχυρώνω + -ση


κατοχυρώνω

κατοχυρώνω Koine-Griechisch κατοχυρόω / κατοχυρῶ κατά + altgriechisch ὀχυρόω / ὀχυρῶ ὀχυρός


κάτοχος

κάτοχος (λόγιο) Koine-Griechisch κάτοχος (αρχαία σημασία: κατεχόμενος)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback