Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



κοπανίζω

κοπανίζω Etymologie fehlt


κοπανατζής

κοπανατζής κοπάνα + -τζής


κοπάνα

κοπάνα Etymologie fehlt


κοπάζω

κοπάζω altgriechisch κοπάζω


κοπάδι

κοπάδι mittelgriechisch κοπάδιν Koine-Griechisch κοπάδιον altgriechisch κοπή ( κόπτω) + κατάληξη υποκοριστικού -άδιον


κονφερασιέ

κονφερασιέ französisch conférencier conférence lateinisch confero fero indoeuropäisch (Wurzel) *bʰer-


κοντύλι

κοντύλι mittelgriechisch κοντύλι(ν) Koine-Griechisch κονδύλιον altgriechisch κόνδυλος κονδός κοντός κεντέω proto-indogermanisch *ḱent-


κοντσίνα

κοντσίνα Etymologie fehlt


κοντσέρτο

κοντσέρτο italienisch concerto lateinisch concerto con- + certo certus, Passiv Perfekt von cerno proto-italienisch *krinō indoeuropäisch (Wurzel) *krey- (κινώ, χωρίζω, διαιρώ)


κοντρολάρω

Πρόκειται για μεταφορά του ιταλικού controllare controllo


κοντρόλ

κοντρόλ γαλλ. contrôle


κοντράτο

κοντράτο italienisch contratto (συμφωνία)


κοντραστάρω

κοντραστάρω Etymologie fehlt


κοντράστ

κοντράστ französisch contraste


κοντραπούντο

κοντραπούντο italienisch contrappunto


κοντραμπατζής

κοντραμπατζής κοντραμπάντο italienisch contrabbando lateinisch contra + bannum (διάταγμα, ψήφισμα)


κοντραμπάσο

κοντραμπάσο italienisch contrabbasso


κοντραμπάντο

κοντραμπάντο italienisch contrabbando,


κοντούλα

κοντούλα Etymologie fehlt


κοντοστέκω

κοντοστέκω κοντο- + στέκω


κοντοστέκομαι

κοντοστέκομαι κοντοστέκω κοντο- + στέκω


κοντόσταβλος

κοντόσταβλος mittelgriechisch κοντόσταβλος ή κονοστάβλος


κοντοσούβλι

κοντοσούβλι κοντο- + σούβλα + -ι lateinisch subula


κοντός

≈ συνώνυμα: μικρού αναστήματος


κοντολογίς

κοντολογίς mittelgriechisch κοντολογίς κοντόλογος κοντο- + λόγος + -ίς


κοντοζυγώνω

κοντοζυγώνω Etymologie fehlt


κοντογούνι

κοντογούνι κοντός + γούνα


κοντοβράκι

κοντοβράκι Etymologie fehlt


κοντόβραδο

κοντόβραδο Etymologie fehlt


κοντό


κόντης

κόντης Etymologie fehlt


κοντεύω

κοντεύω Etymologie fehlt


κόντες

κόντες Etymologie fehlt


κοντέρ

κοντέρ französisch compteur


κόντεμα

κόντεμα κονταίνω + -μα


κοντέινερ

κοντέινερ englisch container


κονταροχτύπημα

κονταροχτύπημα Etymologie fehlt


κονταρομαχία

κονταρομαχία κοντάρι + μάχη + -ία


κονταριά

κονταριά Etymologie fehlt


κοντάρι

κοντάρι mittelgriechisch κοντάριν Koine-Griechisch κοντάριον altgriechisch κοντός + κατάληξη υποκοριστικού -άριον


κοντανασαίνω

κοντανασαίνω κοντός + ανασαίνω


κοντάκιο

κοντάκιο (θρησκεία) mittelgriechisch κοντάκιον Koine-Griechisch κοντάκιον, υποκοριστικό του κόνταξ altgriechisch κοντός


κοντακιά

κοντακιά Etymologie fehlt


κοντάκι

κοντάκι mittelgriechisch κοντάκιον Koine-Griechisch κοντάκιον altgriechisch κοντός, (Lehnbedeutung) französisch crosse[1]


κονταίνω

κονταίνω Etymologie fehlt


κονστρουκτιβισμός

κονστρουκτιβισμός Etymologie fehlt


κονσόρτσιουμ

κονσόρτσιουμ Etymologie fehlt


κονσομέ

κονσομέ Etymologie fehlt


κονσομασιόν

κονσομασιόν französisch consommation λατινικά consummatio consummatus + -io consummo con + summo


κονσόλα

κονσόλα französisch console


κονσερβοποιώ

κονσερβοποιώ κονσέρβα και ποιώ


κονσερβοποίηση

κονσερβοποίηση Etymologie fehlt


κονσερβοποιείο

κονσερβοποιείο Etymologie fehlt


κονσέρβα

κονσέρβα (ιταλ. conserva) conservare λατ. cum + servo


κονομάω

κονομάω οικονομώ


κόνξα

κόνξα englisch conk, γ΄ ενικό: conks[1] όπως χρησιμοποιείται και στην περίφραση conk out (παθαίνω βλάβη)


κονκορδάτο

κονκορδάτο Etymologie fehlt


κονκλάβιο

κονκλάβιο lateinisch conclave con- + clavis (κλειδί), δωμάτιο που μπορεί να κλειδωθεί


κονκάρδα

κονκάρδα französisch cocarde coq + -ard λατινικά coccus Onomatopoetikum


κονίστρα

κονίστρα Koine-Griechisch κόνις (το μέρος που είναι καλυμμένο με κόνιν, ψιλή άμμο)


κόνισμα

κόνισμα εικόνισμα με αποβολή του αρχικού συμφώνου


κονιορτός

κονιορτός altgriechisch κονιορτός κόνις + ὄρνυμι


κονιορτοποιώ

κονιορτοποιώ κονιορτός + -ο- + ποιώ ((Lehnübersetzung) französisch pulvériser)


κονιορτοποίηση

κονιορτοποίηση κονιορτός + -ποίηση


κονικλοτροφία

κονικλοτροφία κόνικλος + -ο- + τροφία


κονικλοτροφείο

κονικλοτροφείο κόνικλος + -ο- + -τροφείο


κονιδιάρης

κονιδιάρης κόνιδα + -ιάρης


κόνιδα

κόνιδα altgriechisch κονίς με μεταφορά του τόνου από τα ελληνιστικά χρόνια


κονίαμα

κονίαμα altgriechisch κονίαμα κόνις


κονιάκ

κονιάκ französisch cognac Cognac, πόλη της Γαλλίας


κονία

κονία (λόγιο) altgriechisch κόνις


κονδύλωμα

κονδύλωμα (entlehnt aus) neulateinisch condyloma altgriechisch κονδύλωμα κόνδυλος κονδός κοντός κεντέω proto-indogermanisch *ḱent-


κονδυλοφόρος

κονδυλοφόρος Etymologie fehlt


κόνδυλος

κόνδυλος (λόγιο) altgriechisch κόνδυλος κονδός κοντός κεντέω proto-indogermanisch *ḱent- (Lehnübersetzung) französisch tubercule


κονδύλιο

κονδύλιο mittelgriechisch κονδύλι(ν) Koine-Griechisch κονδύλιον, υποκοριστικό του κόνδυ (κύπελλο, ποτήρι) (παρετυμολογικά προς το κοντύλι)


κονδύλι

κονδύλι mittelgriechisch κονδύλι(ν) Koine-Griechisch κονδύλιον, υποκοριστικό του κόνδυ (κύπελλο, ποτήρι) (παρετυμολογικά προς το κοντύλι)


κόνδορας

κόνδορας κόνδωρ spanisch cóndor κέτσουα kuntur


κονάκι

κονάκι türkisch konak


κομψότητα

κομψότητα altgriechisch κομψότης


κομψοτέχνης

κομψοτέχνης κομψ(ός) + -ο- + -τέχνης[1]


κομψοτέχνημα

κομψοτέχνημα κομψ(ός) + -ο- + τέχνημα[1]


κομψεύομαι

κομψεύομαι Etymologie fehlt


κομψά

κομψά κομψός


κομφορμιστής

κομφορμιστής französisch conformiste englisch conformist conform μέση englisch conformen παλαιά französisch conformer lateinisch conformare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος conformo formo forma


κομφορμισμός

κομφορμισμός französisch conformisme conformiste englisch conformist conform μέση englisch conformen παλαιά γαλλικά conformer lateinisch conformare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος conformo con- + formo altgriechisch μορφή (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *mer- (λάμψη)


κομφόρ

κομφόρ französisch confort


κομφετί

κομφετί französisch confetti


κομπωτής

κομπωτής Etymologie fehlt


κομπώνω

κομπώνω Etymologie fehlt


κομπρεσέρ

κομπρεσέρ γαλλικά compresseur


κομπρέσα

κομπρέσα Etymologie fehlt


κόμπρα

κόμπρα proto-französisch cobra de capello (φίδι με καπέλο) lateinisch colubra


κομπόστα

κομπόστα mittelgriechisch κομπόστα italienisch composta composto comporre lateinisch componere, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος compono con- + pono proto-italienisch *poznō po- +‎ sinō *tḱi-né-ti *tḱey- *teḱ (γεννώ, γίνομαι γονιός)


κομποσκοίνι

κομποσκοίνι Etymologie fehlt


κόμπος

κόμπος altgriechisch κόμβος


κομπορρημοσύνη

κομπορρημοσύνη (λόγιο) mittelgriechisch κομπορρημοσύνη κόμπος ( > κομπάζω) + ῥῆμα (λόγος)


κομπορρήμονας

κομπορρήμονας κομπορρήμ(ων) + -ονας αιτιατική κομπορρήμονα του επιθέτου στη mittelgriechisch κομπορρήμων[1]


κομποδένω

κομποδένω Etymologie fehlt


κομποδεμένος

κομποδεμένος Passiv Perfekt von κομποδένω


κομπόδεμα

κομπόδεμα κόμπος + δέμα



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback