Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischκοπανίζω Etymologie fehlt
κοπανατζής κοπάνα + -τζής
κοπάνα Etymologie fehlt
κοπάζω altgriechisch κοπάζω
κοπάδι mittelgriechisch κοπάδιν Koine-Griechisch κοπάδιον altgriechisch κοπή ( κόπτω) + κατάληξη υποκοριστικού -άδιον
κονφερασιέ französisch conférencier conférence lateinisch confero fero indoeuropäisch (Wurzel) *bʰer-
κοντύλι mittelgriechisch κοντύλι(ν) Koine-Griechisch κονδύλιον altgriechisch κόνδυλος κονδός κοντός κεντέω proto-indogermanisch *ḱent-
κοντσίνα Etymologie fehlt
κοντσέρτο italienisch concerto lateinisch concerto con- + certo certus, Passiv Perfekt von cerno proto-italienisch *krinō indoeuropäisch (Wurzel) *krey- (κινώ, χωρίζω, διαιρώ)
Πρόκειται για μεταφορά του ιταλικού controllare controllo
κοντρόλ γαλλ. contrôle
κοντράτο italienisch contratto (συμφωνία)
κοντραστάρω Etymologie fehlt
κοντράστ französisch contraste
κοντραπούντο italienisch contrappunto
κοντραμπατζής κοντραμπάντο italienisch contrabbando lateinisch contra + bannum (διάταγμα, ψήφισμα)
κοντραμπάσο italienisch contrabbasso
κοντραμπάντο italienisch contrabbando,
κοντούλα Etymologie fehlt
κοντοστέκω κοντο- + στέκω
κοντοστέκομαι κοντοστέκω κοντο- + στέκω
κοντόσταβλος mittelgriechisch κοντόσταβλος ή κονοστάβλος
κοντοσούβλι κοντο- + σούβλα + -ι lateinisch subula
≈ συνώνυμα: μικρού αναστήματος
κοντολογίς mittelgriechisch κοντολογίς κοντόλογος κοντο- + λόγος + -ίς
κοντοζυγώνω Etymologie fehlt
κοντογούνι κοντός + γούνα
κοντοβράκι Etymologie fehlt
κοντόβραδο Etymologie fehlt
κόντης Etymologie fehlt
κοντεύω Etymologie fehlt
κόντες Etymologie fehlt
κοντέρ französisch compteur
κόντεμα κονταίνω + -μα
κοντέινερ englisch container
κονταροχτύπημα Etymologie fehlt
κονταρομαχία κοντάρι + μάχη + -ία
κονταριά Etymologie fehlt
κοντάρι mittelgriechisch κοντάριν Koine-Griechisch κοντάριον altgriechisch κοντός + κατάληξη υποκοριστικού -άριον
κοντανασαίνω κοντός + ανασαίνω
κοντάκιο (θρησκεία) mittelgriechisch κοντάκιον Koine-Griechisch κοντάκιον, υποκοριστικό του κόνταξ altgriechisch κοντός
κοντακιά Etymologie fehlt
κοντάκι mittelgriechisch κοντάκιον Koine-Griechisch κοντάκιον altgriechisch κοντός, (Lehnbedeutung) französisch crosse[1]
κονταίνω Etymologie fehlt
κονστρουκτιβισμός Etymologie fehlt
κονσόρτσιουμ Etymologie fehlt
κονσομέ Etymologie fehlt
κονσομασιόν französisch consommation λατινικά consummatio consummatus + -io consummo con + summo
κονσόλα französisch console
κονσερβοποιώ κονσέρβα και ποιώ
κονσερβοποίηση Etymologie fehlt
κονσερβοποιείο Etymologie fehlt
κονσέρβα (ιταλ. conserva) conservare λατ. cum + servo
κονομάω οικονομώ
κόνξα englisch conk, γ΄ ενικό: conks[1] όπως χρησιμοποιείται και στην περίφραση conk out (παθαίνω βλάβη)
κονκορδάτο Etymologie fehlt
κονκλάβιο lateinisch conclave con- + clavis (κλειδί), δωμάτιο που μπορεί να κλειδωθεί
κονκάρδα französisch cocarde coq + -ard λατινικά coccus Onomatopoetikum
κονίστρα Koine-Griechisch κόνις (το μέρος που είναι καλυμμένο με κόνιν, ψιλή άμμο)
κόνισμα εικόνισμα με αποβολή του αρχικού συμφώνου
κονιορτός altgriechisch κονιορτός κόνις + ὄρνυμι
κονιορτοποιώ κονιορτός + -ο- + ποιώ ((Lehnübersetzung) französisch pulvériser)
κονιορτοποίηση κονιορτός + -ποίηση
κονικλοτροφία κόνικλος + -ο- + τροφία
κονικλοτροφείο κόνικλος + -ο- + -τροφείο
κονιδιάρης κόνιδα + -ιάρης
κόνιδα altgriechisch κονίς με μεταφορά του τόνου από τα ελληνιστικά χρόνια
κονίαμα altgriechisch κονίαμα κόνις
κονιάκ französisch cognac Cognac, πόλη της Γαλλίας
κονία (λόγιο) altgriechisch κόνις
κονδύλωμα (entlehnt aus) neulateinisch condyloma altgriechisch κονδύλωμα κόνδυλος κονδός κοντός κεντέω proto-indogermanisch *ḱent-
κονδυλοφόρος Etymologie fehlt
κόνδυλος (λόγιο) altgriechisch κόνδυλος κονδός κοντός κεντέω proto-indogermanisch *ḱent- (Lehnübersetzung) französisch tubercule
κονδύλιο mittelgriechisch κονδύλι(ν) Koine-Griechisch κονδύλιον, υποκοριστικό του κόνδυ (κύπελλο, ποτήρι) (παρετυμολογικά προς το κοντύλι)
κονδύλι mittelgriechisch κονδύλι(ν) Koine-Griechisch κονδύλιον, υποκοριστικό του κόνδυ (κύπελλο, ποτήρι) (παρετυμολογικά προς το κοντύλι)
κόνδορας κόνδωρ spanisch cóndor κέτσουα kuntur
κονάκι türkisch konak
κομψότητα altgriechisch κομψότης
κομψοτέχνης κομψ(ός) + -ο- + -τέχνης[1]
κομψοτέχνημα κομψ(ός) + -ο- + τέχνημα[1]
κομψεύομαι Etymologie fehlt
κομψά κομψός
κομφορμιστής französisch conformiste englisch conformist conform μέση englisch conformen παλαιά französisch conformer lateinisch conformare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος conformo formo forma
κομφορμισμός französisch conformisme conformiste englisch conformist conform μέση englisch conformen παλαιά γαλλικά conformer lateinisch conformare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος conformo con- + formo altgriechisch μορφή (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *mer- (λάμψη)
κομφόρ französisch confort
κομφετί französisch confetti
κομπωτής Etymologie fehlt
κομπώνω Etymologie fehlt
κομπρεσέρ γαλλικά compresseur
κομπρέσα Etymologie fehlt
κόμπρα proto-französisch cobra de capello (φίδι με καπέλο) lateinisch colubra
κομπόστα mittelgriechisch κομπόστα italienisch composta composto comporre lateinisch componere, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος compono con- + pono proto-italienisch *poznō po- + sinō *tḱi-né-ti *tḱey- *teḱ (γεννώ, γίνομαι γονιός)
κομποσκοίνι Etymologie fehlt
κόμπος altgriechisch κόμβος
κομπορρημοσύνη (λόγιο) mittelgriechisch κομπορρημοσύνη κόμπος ( > κομπάζω) + ῥῆμα (λόγος)
κομπορρήμονας κομπορρήμ(ων) + -ονας αιτιατική κομπορρήμονα του επιθέτου στη mittelgriechisch κομπορρήμων[1]
κομποδένω Etymologie fehlt
κομποδεμένος Passiv Perfekt von κομποδένω
κομπόδεμα κόμπος + δέμα
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.