Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischλευκοσίδηρος λευκός + -ο- + σίδηρος (französisch fer-blanc)
λευκός altgriechisch λευκός proto-indogermanisch *lewk- (λευκός, λαμπρός)
λευκοπλάστης (entlehnt aus) französisch leucoplaste altgriechisch λευκός + πλάστης
λευκοκύτταρο Etymologie fehlt
λεύκη altgriechisch λεύκη λευκός indoeuropäisch (Wurzel) *lewk- (λαμπρός)
λεύκασμα (λευκαίνω) λευκα(ν)- + -σμα[1]
λεύκανση altgriechisch λεύκανσις λευκαίνω λευκός
λευκαίνω altgriechisch λευκαίνω λευκός indoeuropäisch (Wurzel) *lewk-
λευκάζω mittelgriechisch λευκάζω altgriechisch λευκός
λεύκα altgriechisch λεύκη λευκός
λευίτης Koine-Griechisch Λευΐτης Λευΐ + -ίτης
λέτσος italienisch lezzo lezzare olezzare lateinisch *olidiare olidus oleo olo proto-indogermanisch *h₃ed- (μυρίζω)
λετσαρία λέτσος + -αρία italienisch lezzo lezzare olezzare lateinisch *olidiare olidus oleo olo proto-indogermanisch *h₃ed- (μυρίζω)
λετρασέτ γαλλ. lettre-set lettre γράμμα>> ( λατ. littera) + set σύνολο>>
λέσχη altgriechisch λέσχη λέγω
λέσι mittelgriechisch λέσι {{ετυμ|tr|el|leş} (ψοφίμι) + -ι persisch لاش (lāš)
λεσβία altgriechisch λέσβιος (επίθετο) Λέσβος
λερώνω Etymologie fehlt
λέρωμα Etymologie fehlt
λέρα mittelgriechisch λέρα λερός altgriechisch ὀλερός
λέπυρο Koine-Griechisch λέπυρον[1] λέπος (λέπι) ( λέπω) + -υρον
λεπτύνω altgriechisch λεπτύνω λεπτός λέπω indoeuropäisch (Wurzel) *lep- (φλούδα, φλοιός)
λέπτυνση altgriechisch λέπτυνσις
λεπτουργός Etymologie fehlt
λεπτούργημα Etymologie fehlt
λεπτότητα altgriechisch λεπτότης λεπτός
λεπτότης Etymologie fehlt
λεπτός altgriechisch λεπτός λέπω indoeuropäisch (Wurzel) *lep- (φλούδα, φλοιός)
λεπτομερώς λεπτομερ(ής) + -ώς
λεπτομέρεια Koine-Griechisch λεπτομέρεια altgriechisch λεπτομερής λεπτός + μέρος
λεπτολογώ altgriechisch λεπτολογέω / λεπτολογῶ λεπτολόγος λεπτός + λέγω
λεπτολογία altgriechisch λεπτολογία
λεπτοκαρυά Etymologie fehlt
λεπτοδείκτης λεπτό + δείκτης
λεπτό Etymologie fehlt
λεπταισθησία Etymologie fehlt
λεπταίνω λεπτός + -αίνω
βλ. σεντ, σεντς
λεπρός altgriechisch λεπρός λέπω
λεπροκομείο λεπρός + -κομείο
λέπρα altgriechisch λέπρα λεπρός λέπος λέπω
λεπίς altgriechisch λεπίς
λεπιδόπτερα Etymologie fehlt
λεπίδι Koine-Griechisch λεπίδιον, υποκοριστικό του λεπίς
λεπίδα altgriechisch λεπίς λέπω
λέπι altgriechisch λέπιον, υποκοριστικό του λέπος λέπω
λεόπαρδος lateinisch leopardus leo (λιοντάρι) + pardus (πάνθηρας)
λεοπάρδαλη Katharevousa λεοπάρδαλις Koine-Griechisch λεόπαρδος + altgriechisch πάρδαλις
λεοντή altgriechisch λεοντῆ
λέοντας altgriechisch λέων (αιτ.: λέοντα)
λέξις altgriechisch λέξις
λεξιλόγιο mittelgriechisch λεξιλόγιον λέξη + λόγος + -ιον
λεξικολογία (Lehnübersetzung) französisch lexicologie ή (Lehnübersetzung) englisch lexicology[1]
λεξικογράφος Koine-Griechisch λεξικογράφος.[1] Αναλύεται σε λεξικο- + -γράφος
λεξικογραφία (entlehnt aus) (λόγιο δάνειο) französisch lexicographie lexicograph(e) λεξικογράφος + -ie (-ία)[1]. Αναλύεται σε λεξικο- + -γραφία.
λεξικό Koine-Griechisch λεξικόν (εννοείται βιβλίον), substantiviertes Neutrum des Adjektivs: λεξικός altgriechisch λέξις λέγω (Lehnbedeutung) französisch dictionnaire[1]
λεξιθηρία Koine-Griechisch λέξις + θήρα
λεξιθήρας λεξιθηρία
λέξημα (entlehnt aus) englisch lexeme altgriechisch λέξις λέγω
λέξη altgriechisch λέξις λέγω
λένα Etymologie fehlt
λέμφος (λόγιο) Koine-Griechisch λέμφος (αρσενικό και ουδέτερο, μύξα) με εσφαλμένη ταύτιση με τη französisch lymphe neulateinisch lympha (λέμφος) lateinisch lympha (διαυγές νερό)[1], πιθανόν ελληνογενές altgriechisch νύμφη[2]
λεμφοκύτταρο λέμφος + κύτταρον
λεμφαδενίτιδα λεμφαδένας + -ίτιδα
λεμφαδένας Etymologie fehlt
λεμφαγγείωμα Etymologie fehlt
λεμφαγγείο Etymologie fehlt
λεμονοστύφτης λεμόν(ι) + -ο- + στύφτης
λεμονόκουπα λεμόν(ι) + -ό- + κούπα (von σχήμα που έχει το μισό λεμόνι)
λεμονοδάσος Etymologie fehlt
λεμονίτα ιταλικά lemonita
λεμονιά λεμόνι + -ιά
λεμόνι mittelgriechisch λεμόνι λιμόνι italienisch limone arabisch ليمون (laymūn: λεμόνι) persisch لیمو (limu: λεμόνι)
λεμονάτος λεμόνι + -άτος
λεμονανθός Etymologie fehlt
λεμονάδα λεμόνι
λεμβούχος λέμβος + -ούχος
λέμβος Etymologie fehlt
(1,2) λελές (πιθανόν) νηπιακή λέξη (ή von διπλασιασμό του γαλλικού le)
λελέκι türkisch leylek + -ι prototürkisch *(j)eglek (πελαργός)
λέκτορας Katharevousa λέκτωρ lateinisch lector ((Lehnbedeutung) englisch lecturer[1] ή (Lehnübersetzung) deutsch Lektor[2])
λέκιθος altgriechisch λέκιθος Etymologie fehlt
λεκιθίνη französisch lécithine[1] altgriechisch λέκιθος (αντιδάνειο)
λέκιασμα λεκιάζω + -μα
λεκιάζω λεκές + -ιάζω
λεκές türkisch leke persisch لکه (lakā)
λεκανοπέδιο λεκάνη + πεδίο
λεκάνη Etymologie fehlt
λειώνω mittelgriechisch λιώνω altgriechisch λειόω / λειῶ (κάνω λείο) λεῖος
λειψός mittelgriechisch λειψός
λειψανοθήκη λείψανο + θήκη
λείψανον Etymologie fehlt
λείψανο altgriechisch λείψανον
λειψανδρία Koine-Griechisch λειψανδρία λείπω + ἀνήρ (Genitiv: ἀνδρός) + -ία
λειχούδης mittelgriechisch λειχούδης altgriechisch λείχω
λειχήνα altgriechisch λειχήν
λειτουργώ altgriechisch λειτουργῶ
λειτουργός altgriechisch λειτουργός λήϊτον ( λαός, λεώς) + ἔργον
λειτουργισμός λειτουργία + -ισμός αγγλικά: functionalism, γαλλικά: fonctionnalisme, γερμανικά: Funktionalismus, ιταλικά: funzionalismo || κεντροευρωπαϊκό νοηματικό (όχι λεκτικό) αντιδάνειο ελληνικών λεκτικών μελών
λειτουργικότητα λειτουργικός + -ότητα
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.