Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



Βιετνάμ

Βιετνάμ βιετναμική Việt Nam Nam Việt κινεζική 南越 (Nányuè) (νότιοι Βιέτ, μια ομάδα ανθρώπων που κατοικούσαν στη νότια Κίνα)


βιντεογραφία


βιντεοδίσκος

βιντεοδίσκος (entlehnt aus) englisch videodisc lateinisch video + altgriechisch δίσκος


χήρος

χήρος altgriechisch χῆρος


δημοσιεύσεις


εκδόσεις

εκδόσεις Mehrzahl von έκδοση


έγγαμος

έγγαμος Koine-Griechisch ἔγγαμος ἐν + γάμος


Βενεζουέλα


Βένετο

Βένετο Etymologie fehlt


Βανουάτου


βανάδιο

βανάδιο lateinisch vanadium altnorwegisch Vanadís (Φρέγια)


Ουτρέχτη


Ουζμπεκιστάν


Ουρουγουάη


διακοπές

διακοπές διακοπή (λόγω της διακοπής των εργασιών)


ΟΗΕ

ΟΗΕ Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών


ωρολογοποιία

ωρολογοποιία ωρολόγ(ιον) + -ποιία


Ουγκάντα

Ουγκάντα Etymologie fehlt


ΕΣΣΔ

ΕΣΣΔ : Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών


Τουβαλού


Τουρκμενιστάν


μεταγραμματισμός

μεταγραμματισμός (λόγιο) Koine-Griechisch μεταγραμματισμός[1].


ηρεμιστικό

ηρεμιστικό substantiviertes Neutrum von ηρεμιστικός ηρεμώ


Τόνγκα


Τόγκο

Τόγκο Etymologie fehlt


θεραπευτική

θεραπευτική altgriechisch θεραπευτικός


τηλεπληροφορική

τηλεπληροφορική τηλε(πικοινωνές) πληροφορική (Lehnübersetzung) französisch télématique


ζυμαρικά


ταντάλιο

ταντάλιο (entlehnt aus) neulateinisch tantalum altgriechisch Τάνταλος


Ταϊβάν

Ταϊβάν Etymologie fehlt


Τατζικιστάν


Σουαζιλάνδη

Σουαζιλάνδη Etymologie fehlt


γλυκαντικό


Σουρινάμ


Σουδάν

Σουδάν arabisch سودان (sudá:n), Mehrzahl von اسود (’aswad, "μαύρος άνθρωπος")


φορολογούμενος

φορολογούμενος, μετοχή ενεστώτα του ρήματος φορολογούμαι


κατασκοπία

κατασκοπία Koine-Griechisch κατασκοπία κατάσκοπος + -ία


σόργο

σόργο neulateinisch sorghum Sorghum italienisch sorgo δημώδης lateinisch *syricum lateinisch Syricus Syria + -icus altgriechisch Συρία (αντιδάνειο) Σύρος akkadisch ???????? (Aššur)


Σιγκαπούρη


Ζιμπάμπουε

Ζιμπάμπουε από τη διεθνή ονομασία της χώρας Zimbabwe τοπική διάλεκτος Shona Dzimba dza mabwe (πέτρινα σπίτια)


Σεϋχέλλες

Σεϋχέλλες englisch Seychelles


Σενεγάλη


αυτορρύθμιση

αυτορρύθμιση αυτο- + ρύθμιση


ναυτασφάλιση

ναυτασφάλιση Etymologie fehlt


ιζηματολογία

ιζηματολογία ιζηματ(ος) + -ο- + -λογία + • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


θείον

θείον altgriechisch θεῖον


σχολίατροι


ξυλουργία

ξυλουργία altgriechisch ξυλουργία ξύλον + ἔργον


λιπαντικό

λιπαντικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs λιπαντικός


σαρωτής

σαρωτής σαρώνω, απόδοση του αγγλικού scanner


Σαμόα

Σαμόα {{ετυμ|en|el|Samoa]] σαμοανικά Samoa


άλατα


ιχνηλασιμότητα

ιχνηλασιμότητα Etymologie fehlt


Ρουάντα

Ρουάντα Etymologie fehlt


σωληνώσεις


Ρεϋνιόν


αναπροεξόφληση

αναπροεξόφληση ανα- + προεξόφληση


πύραυλοι


εξετάσεις


πρωτότυπο


Πράγα


Πολυνησία

Πολυνησία τεχνητός όρος που δημιουργήθηκε το 1756 (von Σαρλ ντε Μπρος) από τις αρχαίες ελληνικές λέξεις πολύς και νῆσος και αρχικά αναφέρονταν σε όλα τα νησιά του βόρειου και κεντρικού Ειρηνικού


πλατέα

πλατέα Etymologie fehlt


Πεδεμόντιο

Πεδεμόντιο italienisch Piemonte piede (πόδι) + monte (βουνό)


φωσφόρος

φωσφόρος altgriechisch φωσφόρος φῶς + φέρω


πετρολογία

πετρολογία πέτρα + -ο- + -λογία


Περού

Περού spanisch Perú κέτσουα biru (ποταμός)


Πελοπόννησος


Παραγουάη


Παλάου


Παλαιστίνη

Παλαιστίνη Etymologie fehlt


Πακιστάν


οπτική

οπτική Etymologie fehlt


Ομάν


ΟΟΣΑ

ΟΟΣΑ : Οργανισμός Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης


πρότυπο

πρότυπο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: πρότυπος


Νιούε


Νίγηρας


Νικαράγουα


νευροβιολογία

νευροβιολογία Etymologie fehlt


Νεπάλ


Ναούρου

Ναούρου ναουρού anáoero (πηγαίνω στη παραλία)


νανοτεχνολογία

νανοτεχνολογία νανο- + τεχνολογία ((Lehnübersetzung) englisch nanotechnology)


Ναμίμπια

Ναμίμπια Etymologie fehlt


ΦΠΑ

ΦΠΑ αρχικά του όρου Φόρος Προστιθέμενης Αξίας


Μονακό

Μονακό französisch Monaco altgriechisch Μόνοικος μόνος + οίκος


συνασφάλιση

συνασφάλιση συν + ασφάλιση


συνδιαχείριση

συνδιαχείριση Etymologie fehlt


ορυκτέλαια


μικροχρηματοδότηση

μικροχρηματοδότηση μικρο- + χρηματοδότηση ((Lehnübersetzung) englisch microfinance)


μικροηλεκτρονική

μικροηλεκτρονική Etymologie fehlt


μεθανόλη

μεθανόλη Etymologie fehlt


διαδραστικότητα

διαδραστικότητα διαδραστικός + -ότητα δράση ((Lehnübersetzung) (αγγλικά) interactivity)


σμιγός

σμιγός Etymologie fehlt


μελάσσα

μελάσσα Etymologie fehlt


Μαγιότ


Μαυρίκιος

Μαυρίκιος lateinisch Mauricius


Μαρτινίκα


Μαρόκο

Μαρόκο italienisch Marocco arabisch Marakh, παραφθορά του ονόματος Marrakeš, von πόλη (Μαρακές) που ήταν κάποτε πρωτεύουσα του κράτους


μάρκετινγκ

μάρκετινγκ englisch marketing market (αγορά)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback