Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischγρυλίζω altgriechisch γρυλίζω
γρύλισμα γρυλίζω + -μα altgriechisch γρυλίζω γρῦλος γρῦ Onomatopoetikum
γρυλισμός altgriechisch γρυλισμός γρῦλος γρῦ Onomatopoetikum (λέξη που πλάστηκε κατ απομίμηση του ήχου, της φωνής που βγάζουν κυρίως τα γουρουνάκια)
γρύλος mittelgriechisch Koine-Griechisch γρύλλος.
γρύπας altgriechisch γρύψ
γυάλα Etymologie fehlt
γυαλάδα γυαλ(ί) + -άδα
γυαλάδικο γυαλάς
γυαλάκιας γυαλί + -άκιας
γυαλί mittelgriechisch γυαλίν ὑαλίν Koine-Griechisch ὑάλιον υποκοριστικό για την altgriechisch ὕαλος[1] proto-indogermanisch *uel- / *welH- (γυρίζω, στρέφω)
γυαλίζω spätgriechisch ὑαλίζω altgriechisch ὕαλος
γυαλικό Etymologie fehlt
γυάλισμα γυαλίζω + -μα
γυαλοκοπώ γυαλί + -ο- + -κοπώ
γυαλόχαρτο γυαλί + χαρτί
γυλιός altgriechisch γυλιός και γύλιος (στρατιωτικός σάκκος)
γυμνάζω altgriechisch γυμνάζω γυμνός
γυμνάσια Etymologie fehlt
γυμνασιάρχης γυμνάσι(ο) + -άρχης (κατά την altgriechisch γυμνασιάρχης γυμνάσιον + ἄρχω)
γυμνασίαρχος altgriechisch γυμνασίαρχος γυμνάσιον + ἄρχω
γυμνάσιο altgriechisch γυμνάσιον
γυμνασιοκόριτσο γυμνάσιο + κορίτσι
γυμνασιόπαιδο γυμνάσι(ο) + {{π|-ό-]] + παιδ(ί) + -ο
γύμνασμα altgriechisch γύμνασμα
γυμναστήριο Koine-Griechisch γυμναστήριον altgriechisch γυμνάσιον γυμνάζω γυμνός proto-indogermanisch *nogʷmós *nogʷós (γυμνός)
γυμναστής altgriechisch γυμναστής
γυμναστική altgriechisch γυμναστική (τέχνη: η τέχνη της γύμνασης) γυμναστικός γυμνάζω γυμνός proto-indogermanisch *nogʷmós *nogʷós (γυμνός)
γύμνια mittelgriechisch γύμνια γυμνός + -ια
γυμνισμός γυμνός + -ισμός ((Lehnübersetzung) französisch nudisme)
γυμνιστής γυμνός + -ιστής ((Lehnübersetzung) französisch nudiste)
γυμνός altgriechisch γυμνός proto-indogermanisch *nogʷmós *nogʷós (γυμνός)
γυμνοσάλιαγκας γυμνο- + σάλιαγκας
γυμνόσπερμα substantiviertes Neutrum des Adjektivs: γυμνόσπερμος στον πληθυντικό
γυμνότητα Koine-Griechisch γυμνότης altgriechisch γυμνός
γύμνωμα γυμνώνω + -μα altgriechisch γυμνόω γυμνός proto-indogermanisch *nogʷmós *nogʷós (γυμνός) (2. (Lehnbedeutung) englisch stripping)
γυμνώνω Etymologie fehlt
γύμνωση altgriechisch γύμνωσις γυμνόω γυμνός proto-indogermanisch *nogʷmós *nogʷós (γυμνός)
γύμνωσις altgriechisch γύμνωσις γυμνός
γυναίκα mittelgriechisch γυναίκα altgriechisch γυνή (αιτιατική: γυναῖκα) proto-indogermanisch *gʷḗn- *gʷen- (γυναίκα) + *-h₂-
γυναικαδέλφη mittelgriechisch γυναικαδέλφη γυναίκα / γυνή + αδελφή
γυναικάδελφος mittelgriechisch γυναικάδελφος γυναίκα / γυνή + αδελφός
γυναικάδερφος mittelgriechisch γυναικάδελφος γυναίκα / γυνή + αδελφός
γυναικάς γυναίκα + -άς
γυναικείος altgriechisch γυναικεῖος γυνή
γυναικοδουλειά γυναίκα και δουλειά
γυναικοκαβγάς γυναικο- + καβγάς
γυναικοκατακτητής γυναίκα + -ο- + κατακτητής
γυναικοκρατία altgriechisch γυναικοκρατία γυνή + -κρατία γυνή + κρατέω/κρατῶ ((Lehnübersetzung) (αγγλικά) gynecocracy)
γυναικοκρατούμαι altgriechisch γυναικοκρατέομαι / γυναικοκρατοῦμαι
γυναικολογία (entlehnt aus) französisch gynécologie altgriechisch γυνή + λόγος. Αναλύεται σε γυναικο- + -λογία
γυναικολόγος (entlehnt aus) französisch gynécologue altgriechisch γυναικο- + -λόγος
γυναικομαστία γυναίκα + μαστός (διεθνής όρος εκ της ελληνικής)
γυναικόπαιδα Etymologie fehlt
γυναικοπαρέα γυναίκα + -ο- + παρέα
γυναικοφέρνω γυναίκα και φέρνω
γυναικώδης altgriechisch γυναικώδης (όμοιος με γυναίκα)
γυναικωνίτης Koine-Griechisch γυναικωνῖτις altgriechisch γυναικών γυνή proto-indogermanisch *gʷḗn- *gʷen- (γυναίκα) + *-h₂-
γυναικωτός mittelgriechisch γυναικωτός γυναίκα + -ωτός
γύναιο Etymologie fehlt
γυνή altgriechisch γυνή proto-indogermanisch *gʷḗn- *gʷen- (γυναίκα) + *-h₂-
γυπαετός (entlehnt aus) französisch gypaète altgriechisch γύψ + ἀετός
γύπας altgriechisch γύψ
γύρα mittelgriechisch: γύρα ελληνιστική γῦρος
γυρεύω mittelgriechisch Koine-Griechisch γυρεύω (τρέχω σε κύκλο) γυρός (στρογγυλός)
γύρη spätgriechisch γῦρις
γυρίζω mittelgriechisch γυρίζω υποχωρητικό von γῦρος
γυρίνος altgriechisch γυρῖνος γυρός (ίσως επειδή είναι στρογγυλό το σχήμα)
γύρισμα mittelgriechisch γύρισμα(ν) γυρίζω Koine-Griechisch γυρίζω γῦρος
γυρισμός γυρίζω
γυριστός mittelgriechisch γυριστός γυρίζ(ω) + -τός
γυρίστρα γυρίζω
γυρνώ Etymologie fehlt
γυροβολιά γυροβολώ + -ιά mittelgriechisch γυροβολῶ. Αναλύεται σε γυρο- + βολ(ώ) + -ιά
γύροθεν mittelgriechisch γύροθεν Koine-Griechisch γυρόθεν γῦρος
γυρολόγος (γύρω) γυρο- + -λόγος
γύρος Koine-Griechisch γῦρος altgriechisch γυρός (στρογγυλός) που σχετίζεται ίσως με εικαζόμενη indoeuropäisch (Wurzel) *geu- η οποία πιθανολογείται ότι σήμαινε κάμπτω, κυρτώνω
γυροσκόπιο γύρω ( γυρίζω) + -σκόπιο, (αντιδάνειο) französisch gyroscope (από Λεόν Φουκώ το 1852)
γυροφέρνω γύρος + φέρνω
γύρωθε mittelgriechisch γύρωθεν / γύροθεν Koine-Griechisch γυρόθεν γῦρος
γυφταριό γύφτ(ος) + -αριό
γυφτιά Etymologie fehlt
γύφτικος mittelgriechisch γύφτικος γύφτ(ος) + -ικος
γυφτοπούλα Etymologie fehlt
γυφτόπουλο γύφτος και -πουλο
γύφτος mittelgriechisch Γύφτος altgriechisch Aἰγύπτιος Αἴγυπτος altägyptisch ḥwt kꜣ ptḥ
γυψάς Etymologie fehlt
γυψοκονίαμα γύψος + -ο- + κονίαμα
γωνία altgriechisch γωνία (η γωνία, η γωνιά, η κώχη και το γωνιόμετρο, το όργανο του ξυλουργού)
γωνιά mittelgriechisch γωνιά altgriechisch γωνία
γωνιάζω altgriechisch γωνιάζω γωνία (σχηματίζω γωνία)
γώνιασμα altgriechisch γωνιασμός
γωνιόμετρο (entlehnt aus) französisch goniomètre γωνία + μέτρον
δα mittelgriechisch δα altgriechisch δή
δαγκάνα (αναδρομικός σχηματισμός) δαγκάν(ω) + -α[1] δαγκώνω δακώνω θέμα δάκ- des altgriechischen δάκνω
δαγκάνω Etymologie fehlt
δάγκειος französisch dengue
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.