Griechisch | Deutsch |
---|---|
Για τους σκοπούς της επιχείρησης, η EUNAVFOR μπορεί να διενεργεί στα χωρικά ύδατα και τον εναέριο χώρο της χώρας υποδοχής, ασκήσεις ή γυμνάσια με όπλα καθώς και να εκτοξεύει, να προσγειώνει ή να επιβιβάζει οιοδήποτε είδος αεροσκάφους ή στρατιωτικής συσκευής. | Für die Zwecke der Operation darf die EUNAVFOR in den Gewässern und im Luftraum des Aufnahmestaates Übungen oder Manöver mit Waffen durchführen und Luftfahrzeuge oder militärisches Gerät starten bzw. aussetzen, landen oder an Bord nehmen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
γυμνασιάρχης |
γυμνασιακός -ή -ό |
γυμνασιακή μόρφωση |
Deutsche Synonyme |
---|
Manöver |
γυμνάσια τα [jimnásia] : στρατιωτικές ασκήσεις: Θερινά / φθινοπωρινά γυμνάσια. γυμνάσια του NATΟ. Mεγάλα γυμνάσια του στόλου. || (μτφ.): Kάνω γυμνάσια σε κπ., τον ταλαιπωρώ εκμεταλλευόμενος την αδυναμία που μου έχει: Mην του κάνεις γυμνάσια!
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.